Изобретение относится к области буровой техники и входит, в частности, в состав кабельных телесистем для навигационного контроля с поверхности за процессом бурения наклонно-направленных и горизонтальных нефтяных и газовых скважин и служит для перевода каротажного кабельного троса из внутренней полости за колонну бурильных труб.
Известны кабельные переводники, встроенные в вертлюг, и кабельные переводники, устанавливаемые непосредственно в колонну бурильных труб как составная часть ее компоновки (Калинин А.К. и др. Бурение наклонных и горизонтальных скважин. Справочник. "Недра", М., 1997, с.394-395).
Первые не обеспечивают надежный допуск спускаемого прибора до посадочного устройства, расположенного в горизонтальном и в некоторых наклонно-направленных участках скважин. Вторые более удобны при сборке, подготовке к эксплуатации и в работе, поскольку при обслуживании находятся непосредственно над устьем скважины.
Известен кабельный переводник, монтируемый в колонну бурильных труб, который служит для уплотнения троса при транспортировании подвешиваемого к нему прибора, спускаемого к забою скважины по колонне бурильных труб потоком бурового раствора, подаваемого буровым насосом (Крикшюнас В.П., Старцев А.О. Комплект технических средств ССК-46Г. НТЖ "Разведка и охрана недр". "Недра", М., 1991, №7, с.6-8).
Состоит такой переводник из патрубка в виде отводящей камеры, корпуса, герметизирующего устройства и бокового подводящего ниппеля для подсоединения к манифольду бурового насоса. Герметизирующее устройство включает в себя пакет резиновых уплотнительных манжет, поджимаемых пружиной, и служит для уплотнения троса при гидродосылке прибора под давлением 10-15 кгс/см2 и подаче не более 2 л/с в неглубоких (до 300 м) и малого диаметра (до 46 мм) геологоразведочных скважинах, пробуренных с поверхности и из подземных горных выработок на месторождениях каменного угля и других полезных ископаемых. Герметизирующее устройство и трос размещены в центральном канале корпуса переводника, а подача бурового раствора осуществляется через канал бокового подводящего ниппеля.
Этот переводник не обеспечивает герметизацию троса в процессе бурения нефтяных и газовых скважин забойными двигателями с одновременной циркуляцией бурового раствора при рабочем давлении до 50-70 кгс/см2. С ним работают только, когда он на поверхности. Такие кабельные переводники не отвечают требованиям бурения горизонтальных и наклонно-направленных нефтяных и газовых скважин с использованием телесистем для навигационного контроля с поверхности за процессом бурения.
Наиболее близким по технической сущности и достигаемому результату является выпускаемый отечественной промышленностью кабельный переводник ПК1-195.000А (Переводник кабельный ПК1-195.000А. Паспорт. Опытный завод буровой техники, г. Котово, 2002 г.).
Он состоит из резьбового патрубка, соединенного с корпусом резьбовым колпаком. Внутри корпуса расположены смещенный относительно центральной оси кабельного переводника прямолинейный канал для размещения герметизирующего устройства и два боковых обводных канала небольшого диаметра для циркуляции бурового раствора. Герметизирующее устройство состоит из уплотнителя, выполненного в виде пакета отдельных плоских уплотнительных колец со сквозным внутренним отверстием под каротажный кабель и щелевыми прорезями (в виде рассечения стенки тонким лезвием острого ножа) для ввода кабеля. Над пакетом и под ним установлены диски, состоящие из двух полудисков.
Уплотнительные кольца зажимают с помощью разрезной гайки и центральной втулки с осевым отверстием и таким образом герметизируют одновременно каротажный кабель и внутренние стенки корпуса переводника. Крепление кабеля осуществляют парой цанг, зажимаемых в конической расточке центральной втулки. Уплотнительные кольца и цанги при сборке кабельного переводника подбирают в полевых условиях по диаметру проходного отверстия, соответствующего диаметру каротажного кабеля, используемого в данный момент.
Циркуляция бурового раствора осуществляется через боковые обводные каналы, расположенные в резьбовом патрубке и в корпусе и соединенные между собой втулками с резиновыми уплотнительными кольцами.
Такой кабельный переводник обеспечивает посадку измерительного прибора в посадочное устройство телесистемы, когда это устройство находится на определенной глубине в вертикальном участке скважины. Крепление и герметизацию кабеля при выводе его из бурильной колонны в затрубное пространство осуществляют в кабельном переводнике над устьем скважины. Доставку измерительного прибора по наклонному и горизонтальному стволу осуществляют совместно с посадочным устройством за счет наращивания бурильной колонны над кабельным переводником и спуска ее в скважину до забоя.
Такой кабельный переводник предназначен для бурения нефтяных и газовых скважин забойными двигателями с кабельными телесистемами при подаче бурового раствора 25-30 л/с и рабочем давлении 50-70 кгс/см2.
Существенный недостаток этого кабельного переводника заключается в том, что основную площадь поперечного сечения корпуса занимает в нем прямолинейный канал с герметизирующим устройством, а отверстия для циркуляции бурового раствора выполнены в виде боковых обводных каналов небольшого диаметра с тонкими перемычками между ними из-за ограниченной свободной площади поперечного сечения корпуса. Из-за технологических зазоров между соединительными втулками, резьбовым патрубком и корпусом, а также смещения осей циркуляционных отверстий профиль обводных каналов имеет резкие (или внезапные) расширения, сужения и повороты потока бурового раствора, что сопровождается интенсивными вихреобразованиями и явлениями кавитации вдоль каналов и на выходе каротажного кабеля из-под герметизирующего устройства. Все это вызывает дополнительные потери в циркуляционной системе, интенсивный абразивный износ и кавитационную эрозию каротажного кабеля и стенок, ограничивающих поток. Смещение прямолинейного канала относительно центральной оси кабельного переводника ограничивает, кроме того, длину пропускаемых через него внутрь бурильной колонны приборов с датчиками телесистем. При эксплуатации имеют место случаи промыва стенок боковых обводных каналов внутрь прямолинейного канала с герметизирующим устройством. Происходит разгерметизация кабельного переводника, что, кстати, затруднено своевременно обнаружить с поверхности в процессе бурения. Это приводит к промыву кабельного переводника, повреждению дорогостоящего многокилометрового каротажного кабеля и необходимости внеочередного вынужденного подъема всей компоновки бурильной колонны для смены или ремонта переводника или кабеля.
Большие неудобства вызывает необходимость подбора в полевых условиях уплотнительных колец и цанг, поскольку вынуждает иметь их на буровой в наборах, отличающихся по диаметру проходного отверстия под соответствующий кабель.
При сборке кабельного переводника с каротажным кабелем над устьем скважины из-за несимметричного относительно центра тяжести положения втулок, соединяющих боковые обводные каналы, резьбовой патрубок и корпус перекашиваются, что часто приводит к срезу резиновых уплотнительных колец в этих втулках и разгерметизации переводника еще на поверхности.
После подъема кабельного переводника из скважины для разборки и высвобождения каротажного кабеля невозможно извлечь пакет уплотнительных колец, запрессованных давлением бурового раствора во время работы в скважине. Это вызывает определенные затруднения и требует дополнительных затрат рабочего времени на высвобождение кабеля. При ремонте кабельного переводника невозможно извлечь втулки с уплотнительными кольцами, остающиеся в резьбовом патрубке или в корпусе после рассоединения переводника.
Отсутствует, кроме того, защита каротажного кабеля от повреждений при выводе его из кабельного переводника в затрубное пространство. Это приводит к пережимам, истиранию и другим повреждениям кабеля.
Такие кабельные переводники недолговечны, особенно при бурении забойными двигателями большого диаметра (240 мм), требующими повышенных (до 50 л/с) подач бурового раствора, неудобны в эксплуатации, в обслуживании и ремонте.
Заявляемое изобретение направлено на решение задачи по повышению долговечности, удобства в эксплуатации, в обслуживании и ремонте кабельного переводника.
Для этого в кабельном переводнике, содержащем резьбовой патрубок с упорным торцом, корпус с прямолинейным и периферийным наклонным каналами, втулку и кольцевой уплотнитель, размещенные в прямолинейном канале корпуса, прямолинейный канал корпуса выполнен центральным, при этом в нем размещен стакан с внутренними и наружными продольными пазами, втулка установлена с возможностью взаимодействия с упорным торцом резьбового патрубка и выполнена с продольными выступами, размещенными во внутренних продольных пазах стакана, кольцевой уплотнитель выполнен с выступом, имеющим отверстие и прорезь для ввода в отверстие кабеля и размещенным в периферийном наклонном канале корпуса, на выходе которого установлен предохранитель в виде армирующего элемента, обращенного к прямолинейному каналу, и эластичного элемента с отверстием и пазом для размещения и ввода кабеля.
Кроме того, втулка имеет ограничительное кольцо, установленное посредством стопорных болтов на ее продольных выступах, причем ограничительное кольцо на входе потока бурового раствора имеет скругленный внутрь торец радиусом (0,1-0,2) d, где d - диаметр внутреннего проходного отверстия ограничительного кольца, а на выходе имеет диффузор с углом конусности в пределах 4-10°.
Кроме того, верхний конец втулки выполнен с внутренней резьбой, нижний конец резьбового патрубка выполнен с двумя цилиндрическими выступами, один из которых имеет упорный торец и размещен в интервале внутренней резьбы втулки, а другой имеет размещенные на наружной поверхности канавки под уплотнительные кольца.
Кабель выведен за колонну бурильных труб по периферийному наклонному каналу через отверстие в выступе уплотнителя, соосное с отверстием эластичного элемента предохранителя, что обеспечивает его надежную защиту от повреждений.
Внутренняя резьба втулки предназначена для присоединения приспособления, извлекающего при разборке из корпуса переводника комплект деталей, и высвобождения кабеля.
Резьбовой патрубок в своей нижней части имеет упорный торец на цилиндрическом выступе, который при взаимодействии с втулкой при сборке кабельного переводника деформирует уплотнитель. Внутренняя резьба втулки защищена от абразивного воздействия бурового раствора уплотнительными кольцами в канавках цилиндрического выступа резьбового патрубка.
Центральное положение канала для циркуляции бурового раствора, прямолинейное его исполнение и соответствующее формирование потока на входе и выходе из ограничительного кольца обеспечивают долговечную работу кабельного переводника при повышенных (до 50 л/с) подачах бурового раствора и давлении до 100 кгс/см2.
При сборке кабельного переводника в корпус вворачивают резьбовой патрубок и деформируют уплотнитель. За счет осевой деформации уплотнитель герметизирует кабель и уплотняет стенки центрального прямолинейного и периферийного наклонного каналов в корпусе переводника. Уплотнительные кольца резьбового патрубка предотвращают перетекание бурового раствора в затрубное пространство при циркуляции в процессе бурения. Предохранитель защищает кабель от истирания и повреждения об резьбу патрубка и стенки периферийного наклонного канала в корпусе выше уплотнителя при выводе кабеля из переводника в затрубное пространство. Паз в эластичном элементе предохранителя обеспечивает свободный вход и размещение кабеля в отверстии эластичного элемента, а ограничительное кольцо втулки предотвращает складывание внутрь ее продольных выступов и потерю контакта стопорных болтов со стаканом при очередном извлечении из корпуса деталей, в т.ч. уплотнителя, прилипающего к стенкам корпуса кабельного переводника при осевой деформации и под давлением бурового раствора в скважине.
Скругление внутрь торца ограничительного кольца радиусом в указанных пределах значительно снижает потери вследствие уменьшения или полного устранения сжатого участка транзитной струи потока бурового раствора внутри кольца.
В диффузоре с углом конусности в указанных пределах не происходит отрыв транзитной струи бурового раствора от стенок диффузора и не возникают связанные с этим вихревые зоны и кавитационные явления, снижает потери при циркуляции бурового раствора. Это предохраняет кабель от локальных повреждений у выхода его из-под стакана внутрь корпуса кабельного переводника.
Предлагаемое изобретение поясняется чертежами, где на фиг.1 показан общий вид кабельного переводника в продольном разрезе; на фиг.2 - вид сверху по стрелке "А" фиг.1; на фиг.3 - предохранитель; на фиг.4 - вид сверху по стрелке "Б" фиг.3.
Кабельный переводник содержит корпус 1 с центральным прямолинейным 2 и периферийным наклонным 3 каналами и резьбовой патрубок 4. Втулка 5 размещена внутри кольцевого уплотнителя 6 и стакана 7 и все вместе размещены в центральном прямолинейном канале 2 корпуса 1. Стакан 7 имеет внутренние 8 и наружные 9 продольные пазы. Один из наружных продольных пазов 9 выполнен коротким для размещения пальца 10 (показан в этом месте условно), а второй наружный продольный паз 9, с противоположной стороны, выполнен сплошным - для размещения кабеля 11. Кабель 11 крепится от осевого смещения в сплошном наружном продольном пазу 9 стакана 7 с помощью фиксатора 12 и резьбовой пробки 13 с уплотнительным кольцом 14. Кольцевой уплотнитель 6 имеет выступ 15 с отверстием 16 и щелевой прорезью 17 под кабель 11, размещенный в периферийном наклонном канале 3 корпуса 1. Нижний конец резьбового патрубка 4 имеет два цилиндрических выступа 18 и 19. Цилиндрический выступ 18 размещен в интервале внутренней резьбы 20 втулки 5 и имеет упорный торец 21 для взаимодействия с последней. Втулка 5 также имеет продольные выступы 22, размещенные во внутренних продольных пазах 8 стакана 7. Цилиндрический выступ 19 имеет размещенные на наружной поверхности канавки 23 под уплотнительные кольца 24. Ограничительное кольцо 25 с помощью стопорных болтов 26 закреплено на продольных выступах 22 втулки 5. Ограничительное кольцо 25 на входе потока бурового раствора имеет скругленный внутрь торец радиусом (0,1-0,2)d, где d - диаметр внутреннего проходного отверстия ограничительного кольца 25, а на выходе имеет диффузор с углом конусности в пределах 4-10°. В верхней части периферийного наклонного канала 3 на выходе в затрубное пространство установлен предохранитель в виде армирующего элемента 27, обращенного к центральному прямолинейному каналу 2, и эластичного элемента 28 с отверстием 29 и пазом 30 для размещения и ввода кабеля 11.
Принцип действия кабельного переводника заключается в следующем. После спуска части бурильной колонны в скважину на требуемую глубину в нее вворачивают корпус 1 кабельного переводника. Через центральный прямолинейный канал 2 корпуса 1 внутрь бурильной колонны на кабеле 11 опускают измерительный прибор до посадки его в посадочный узел телесистемы (на чертеже не показан). После этого кабель 11 через щелевую прорезь 17 вводят в отверстие 16 выступа 15 кольцевого уплотнителя 6, собранного в комплекте с втулкой 5, стаканом 7 и ограничительным кольцом 25. Затем сборку вместе с кабелем вставляют внутрь кабельного переводника выступом 15 кольцевого уплотнителя 6 в периферийный наклонный канал 3 корпуса 1. С помощью фиксатора 12 и резьбовой пробки 13 закрепляют кабель 11 в корпусе 1 от осевого смещения. Далее устанавливают предохранитель и вворачивают резьбовой патрубок 4. За счет рабочего хода резьбы резьбового патрубка 4 кольцевой уплотнитель 6 с выступом 15 деформируют и уплотняют кабель 11, наружные стенки втулки 5 и внутренние стенки центрального прямолинейного 2 и периферийного наклонного 3 каналов корпуса 1. От истирания и повреждения о стенки периферийного наклонного канала 3 в корпусе 1 и об резьбу резьбового патрубка 4 кабель 11 защищен предохранителем. После этого кабельный переводник готов к наращиванию бурильной колонны и дальнейшему спуску ее в скважину.
При бурении циркуляция бурового раствора осуществляется по центральному прямолинейному каналу 2 втулки 5 кабельного переводника и далее к долоту и забою скважины. При этом профиль внутреннего проходного отверстия ограничительного кольца 25 формирует поток бурового раствора в кабельном переводнике и предохраняет кабель 11 от локальных повреждений.
После очередного долбления и подъема инструмента с кабельным переводником на поверхность для высвобождения кабеля 11 отворачивают резьбовой патрубок 4, вывинчивают резьбовую пробку 13 и извлекают фиксатор 12. С помощью приспособления (на чертеже не показано), закрепляемого на внутренней резьбе 20 втулки 5, извлекают втулку 5 вместе со стаканом 7 и кольцевым уплотнителем 6. При этом ограничительное кольцо 25 не дает продольным выступам 22 втулки 5 складываться внутрь и терять связь со стаканом 7. Таким образом предотвращается непроизвольное отсоединение извлекаемых деталей и оставление части из них в корпусе 1 кабельного переводника.
название | год | авторы | номер документа |
---|---|---|---|
Кабельный переводник | 2022 |
|
RU2786600C1 |
КАБЕЛЬНЫЙ ОБХОД И СПОСОБ РЕГУЛИРУЕМОГО ВВОДА КОЛОННЫ НАСОСНО-КОМПРЕССОРНЫХ ТРУБ И КАБЕЛЯ, СОСЕДНЕГО С НИМИ, В СКВАЖИНУ | 2010 |
|
RU2540172C2 |
УСТРОЙСТВО БУРЕНИЯ НАКЛОННЫХ И ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ СКВАЖИН | 2001 |
|
RU2199006C2 |
Пакер | 1988 |
|
SU1596070A1 |
ИСПЫТАТЕЛЬ ПЛАСТОВ | 1993 |
|
RU2078924C1 |
ЯС С ТОКОПОДВОДОМ ДЛЯ ЭЛЕКТРОБУРА | 2019 |
|
RU2700754C1 |
ПАКЕР МЕХАНИЧЕСКИЙ ОСЕВОЙ С КАБЕЛЬНЫМ ВВОДОМ | 2015 |
|
RU2588528C1 |
УСТРОЙСТВО ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ СПУСКОВОГО ИНСТРУМЕНТА, СПОСОБ ПЕРЕДАЧИ И/ИЛИ ПРИЕМА СИГНАЛА ЧЕРЕЗ ЗЕМНУЮ ФОРМАЦИЮ И СПОСОБ ИЗМЕРЕНИЯ ХАРАКТЕРИСТИК ЗЕМНОЙ ФОРМАЦИИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СПУСКОВОГО ИНСТРУМЕНТА | 2001 |
|
RU2273868C2 |
УСТРОЙСТВО ДЛЯ ИСПЫТАНИЯ ПЛАСТОВ | 1993 |
|
RU2089728C1 |
СПОСОБ ДОСТАВКИ СКВАЖИННЫХ ПРИБОРОВ К ЗАБОЯМ БУРЯЩИХСЯ СКВАЖИН СЛОЖНОГО ПРОФИЛЯ, ПРОВЕДЕНИЯ ГЕОФИЗИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ И КОМПЛЕКС ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ | 2015 |
|
RU2603322C1 |
Изобретение относится к области буровой техники и входит, в частности, в состав кабельных телесистем для навигационного контроля с поверхности за процессом бурения наклонно-направленных и горизонтальных нефтяных и газовых скважин и служит для перевода каротажного кабельного троса из внутренней полости за колонну бурильных труб. Техническим результатом является повышение долговечности, удобства в эксплуатации, в обслуживании и ремонте кабельного переводника. Для этого переводник содержит резьбовой патрубок с упорным торцом, корпус с прямолинейным и периферийным наклонным каналами, втулку и кольцевой уплотнитель, размещенные в прямолинейном канале корпуса. Причем прямолинейный канал корпуса выполнен центральным, при этом в нем размещен стакан с внутренними и наружными продольными пазами, втулка установлена с возможностью взаимодействия с упорным торцом резьбового патрубка и выполнена с продольными выступами, размещенными во внутренних продольных пазах стакана, кольцевой уплотнитель выполнен с выступом, имеющим отверстие и прорезь для ввода в отверстие кабеля и размещенным в периферийном наклонном канале корпуса, на выходе которого установлен предохранитель в виде армирующего элемента, обращенного к прямолинейному каналу, и эластичного элемента с отверстием и пазом для размещения и ввода кабеля. 2 з.п. ф-лы, 4 ил.
Печь для непрерывного получения сернистого натрия | 1921 |
|
SU1A1 |
Печь для непрерывного получения сернистого натрия | 1921 |
|
SU1A1 |
Авторы
Даты
2005-12-27—Публикация
2004-06-11—Подача