Уровень техники
Некоторые современные приложения, предназначенные для чтения сообщений электронной почты (e-mail), способны группировать сообщения в логические диалоги. Такие диалоги создают путем группирования вместе всех сообщений, которые являются ответами друг на друга или на общее корневое сообщение. Отображение сообщений в виде сгруппированных диалогов поддерживается различными приложениями чтения электронной почты, такими как приложение-клиент электронной почты OUTLOOK корпорации MICROSOFT CORPORATION; приложение-клиент электронной почты OUTLOOK WEB ACCESS (OWA) корпорации MICROSOFT CORPORATION; приложение-клиент электронной почты ZIMBRA компании ZIMBRA, INCORPORATED; и приложение-клиент электронной почты GMAIL компании GOOGLE, INCORPORATED.
В предшествующих реализациях обычно имеются две различные модели для ориентированного на диалог чтения электронной почты. Некоторые приложения чтения электронной почты обеспечивают перечень сообщений, сгруппированных в соответствии с диалогами. Пользователь может выбирать пункт из перечня, чтобы просмотреть контент, или тело, этого одиночного выбранного сообщения в другом окне или области пользовательского интерфейса. Другие приложения чтения электронной почты обеспечивают перечень диалогов в виде групп сообщений, из которых пользователи могут выбирать для просмотра контент сообщений сразу для всех сообщений в рамках данного диалога.
Первая из двух традиционных моделей для приложений чтения электронной почты обычно обеспечивает визуальное представление всех диалоговых сообщений в виде краткого перечня. Вторая из двух традиционных моделей для приложений чтения электронной почты обычно обеспечивает весь соответствующий диалогу контент сообщений в виде единого представления. Однако обычно не осуществляется поддержка отображения на экране и синхронизации и перечня сообщений и визуального представления контента сообщения по отношению к диалоговым сообщениям.
В отношении этих соображений и других ниже представлено описание.
СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ
Описываемые в описании технические решения предназначены для пользовательского интерфейса, объединяющего два основных компонента: списковое представление и область чтения, и то, и другое в рамках приложения чтения электронной почты. Также описываются технические решения, относящиеся к функциональности синхронизации между двумя основными компонентами пользовательского интерфейса. В частности, пользовательский интерфейс для чтения электронной почты может представлять диалог с помощью и спискового представления, чтобы показывать схему сообщений, и области чтения, чтобы показывать визуальное представление контента, все в рамках единого отображения пользовательского интерфейса.
В соответствии с одним аспектом, представленным в описании, первым основным компонентом пользовательского интерфейса для приложения чтения электронной почты может быть списковое представление. Списковое представление может показывать перечень сообщений, сгруппированных в соответствии с диалогом. У каждой группы может иметься сегмент заголовка, который показывает совокупную информацию о сообщениях в диалоге. Диалог может быть выбран и расширен в перечне, чтобы показывать все сообщения из входящих в состав диалога. Пункты можно выбирать с использованием мыши, клавиатуры или других устройств пользовательского ввода. Списковое представление может обеспечивать пользователю схему диалога. Схема может указывать структуру ответа для сообщений, временную упорядоченность, в которой сообщения были приняты, или и то, и другое.
В соответствии с другим аспектом, представленным в описании, вторым основным компонентом пользовательского интерфейса для приложения чтения электронной почты может быть область чтения. Область окна чтения может содержать меньшие окна или фреймы. Каждое из меньших окон или фреймов может содержать сообщение в рамках данного диалога. Эти фреймы могут называться частями сообщения и могут быть расширены или свернуты, чтобы показывать больше или меньше контента или подробностей сообщений. Фреймы внутри области чтения могут выбираться и активироваться таким же образом, как таковые в списковом представлении.
В соответствии с еще одним аспектом, представленным в описании, может обеспечиваться синхронизация между списковым представлением и областью чтения. Путем синхронизации действий в списковом представлении и области чтения можно осуществлять перекрестную ссылку на контент и передвигаться по нему. Например, сообщение может быть выбрано с помощью надлежащего устройства пользовательского ввода, например, посредством щелчка мышью в списковом представлении, в результате чего сообщение также выбирается и отображается в области чтения. Подобным образом сообщение может быть выбрано в области чтения, приводя к выделению сообщения в списковом представлении с указанием его позиции в диалоговой структуре ответа. Выбор сообщения в одном компоненте пользовательского интерфейса (UI) для сообщения может также обеспечивать прокрутку соответствующего пункта в визуальном представлении посредством другого основного компонента UI. Таким образом, два компонента могут поддерживать визуальное представление относительно одних и тех же выбранных пунктов сообщения.
Следует оценить, что вышеописанный объект изобретения также может быть реализован в виде управляемого компьютером устройства, вычислительного процесса, вычислительной системы или в виде изделия, такого как машиночитаемый носитель. Эти и различные другие признаки будут очевидны из прочтения нижеследующего подробного описания и из рассмотрения связанных с ним фигур чертежей.
Это краткое описание приведено, чтобы в упрощенной форме ввести подборку понятий, которые дополнительно описываются ниже в подробном описании. Это краткое описание не предназначено для идентификации ключевых признаков или существенных признаков заявленного объекта изобретения, и при этом не подразумевается, что это краткое описание используется, чтобы ограничить контекст заявленного объекта изобретения. Кроме того, заявленный объект изобретения не ограничивается реализациями, решающими проблему какого-либо или всех недостатков, отмеченных в любой части данного описания.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙ
Фиг.1 - схема архитектуры вычислительной системы, показывающая иллюстративную архитектуру аппаратных средств и программного обеспечения ЭВМ для вычислительной системы, способной реализовывать аспекты варианта осуществления, представленного в описании;
Фиг.2 - схема пользовательского интерфейса, иллюстрирующая визуальное представление контента в виде спискового представления и области чтения, интегрированных в одно отображение на экране, для чтения электронных сообщений в соответствии с аспектами варианта осуществления, представленного в описании;
Фиг.3 - логическая блок-схема, иллюстрирующая аспекты процесса для представления и синхронизации перечня сообщений и области чтения сообщения, ориентированных на диалог, в соответствии с аспектами варианта осуществления, представленного в описании;
Фиг.4 - логическая блок-схема, иллюстрирующая аспекты процесса для синхронизации элементов сообщения из спискового представления с элементами сообщений из представления контента в соответствии с аспектами варианта осуществления, представленного в описании; и
Фиг.5 - логическая блок-схема, иллюстрирующая аспекты процесса для синхронизации элементов сообщения из представления контента с элементами сообщения из спискового представления в соответствии с аспектами варианта осуществления, представленного в описании.
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ СУЩНОСТИ ИЗОБРЕТЕНИЯ
Нижеследующее подробное описание направлено на технические решения для отображения и синхронизации объединенного спискового представления и области чтения в рамках пользовательского интерфейса, предназначенного для приложения чтения сообщений. Посредством использования технических решений и понятий, представленных в данном описании, и списковое представление для показа схемы сообщений, и область чтения для показа представления контента могут быть объединены в рамках единого отображения пользовательского интерфейса. Синхронизация между двумя визуальными представлениями также может обеспечиваться.
Хотя описанный в описании объект изобретения представлен в общем контексте программных модулей, которые исполняются вместе с исполнением операционной системы и прикладных программ на вычислительной системе, специалисты в данной области техники поймут, что могут выполняться другие реализации в комбинации с другими типами программных модулей. В целом программные модули включают в себя подпрограммы, программы, компоненты, структуры данных и другие типы структур, которые выполняют конкретные задачи или реализуют особые абстрактные типы данных. Кроме того, специалисты в данной области техники оценят, что описанный здесь объект изобретения может быть осуществлен на практике с помощью других конфигураций вычислительной системы, включая переносные устройства, многопроцессорные системы, микропроцессорную или программируемую бытовую электронику, мини-компьютеры, универсальные ЭВМ и т.п.
В нижеследующем подробном описании делаются ссылки на сопроводительные чертежи, образующие его часть, на которых показаны в качестве иллюстрации конкретные варианты осуществления или примеры. Теперь со ссылкой на чертежи, на которых одинаковые цифровые ссылочные позиции представляют одинаковые элементы на нескольких фигурах, будут описаны аспекты вычислительной системы и методики, предназначенные для отображения и синхронизации объединенного спискового представления и области чтения, для организации предварительного просмотра, навигации и чтения электронных сообщений.
Со ссылкой на фиг.1 иллюстративная архитектура 100 вычислительной системы может исполнять описанные в описании компоненты программного обеспечения, предназначенные для отображения и синхронизации объединенного спискового представления и области чтения в рамках пользовательского интерфейса для приложения чтения сообщений. Архитектура вычислительной системы, показанная на фиг.1, иллюстрирует обычный настольный компьютер, портативный компьютер или серверный компьютер и может использоваться для исполнения любых аспектов представленных в описании компонентов программного обеспечения. Следует оценить, однако, что описанные компоненты программного обеспечения могут также исполняться в других примерных вычислительных средах, таких как мобильные устройства, телевизионные приемники, телевизионные абонентские приставки, киоски, мобильные информационные системы, мобильные телефоны, встроенные системы, или иных.
Показанная на фиг.1 архитектура вычислительной системы включает в себя центральный процессор 102 (ЦП, CPU), системную память 108, включающую в себя оперативное запоминающее устройство 114 (ОЗУ, RAM) и постоянное запоминающее устройство 116 (ПЗУ, ROM), и системную шину 104, которая может связывать системную память 108 с ЦП 102. Базовая система ввода-вывода, содержащая основные подпрограммы, которые помогают пересылать информацию между компонентами внутри компьютера 100, например во время запуска, может храниться в ПЗУ 116. Компьютер 100 может дополнительно включать в себя запоминающее устройство 110 большой емкости для хранения операционной системы 118, прикладных программ и других программных модулей, таких как приложение 117 чтения сообщений, которое может исполнять компоненты программного обеспечения, описанные более подробно в настоящем описании.
Запоминающее устройство 110 большой емкости может быть соединено с ЦП 102 через контроллер запоминающего устройства большой емкости (не показан), соединенный с шиной 104. Запоминающее устройство 110 большой емкости и связанные с ним машиночитаемые носители могут обеспечивать энергонезависимое запоминающее устройство для компьютера 100. Хотя описание машиночитаемых носителей, содержащееся в описании, относится к запоминающему устройству большой емкости, такому как накопитель на жестком диске или накопитель на компакт-диске (CD-ROM), специалистам в данной области техники следует оценить, что машиночитаемые носители могут быть любыми имеющимися компьютерными носителями информации, к которым может осуществляться доступ посредством компьютера 100.
В качестве примера, а не ограничения машиночитаемые носители могут включать в себя энергозависимые и энергонезависимые, съемные и несъемные носители данных, реализованные любым способом или технологией для хранения информации, такой как машиночитаемые команды, структуры данных, программные модули или другие данные. Например, машиночитаемые носители включают в себя, но без ограничения, ОЗУ, ПЗУ, стираемое программируемое ПЗУ (СППЗУ, EPROM), электрически-стираемое программируемое ПЗУ (ЭСППЗУ, EEPROM), флэш-память или другую технологию твердотельной памяти, ПЗУ на компакт-диске (CD-ROM), цифровой многофункциональный диск (ЦМД, DVD), цифровой многофункциональный диск (HD-DVD) высокой плотности записи, диск по технологии BLU-RAY или другие оптические ЗУ, ЗУ на магнитных кассетах, магнитной ленте, накопители на магнитных дисках или другие магнитные запоминающие устройства или любой другой носитель информации, который может использоваться, чтобы хранить требуемую информацию и к которому может осуществлять доступ компьютер 100.
В соответствии с различными вариантами осуществления, компьютер 100 может работать в сетевой среде, используя логические соединения с удаленными компьютерами посредством сети связи, такой как сеть 120. Компьютер 100 может соединяться с сетью 120 через блок 106 сетевого интерфейса, соединенный с шиной 104. Следует оценить, что блок 106 сетевого интерфейса также может использоваться для соединения с другими типами сетей и удаленных вычислительных систем. Компьютер 100 может также включать в себя контроллер 112 ввода/вывода для приема и обработки вводимых данных от ряда других устройств, включая клавиатуру, мышь или электронное перо (не иллюстрируется). Подобным образом контроллер ввода/вывода может обеспечивать вывод на экран устройства отображения, принтер или другой тип устройства вывода (также не иллюстрируется).
Как кратко упомянуто выше, ряд программных модулей и файлов данных может храниться в запоминающем устройстве 110 большой емкости и ОЗУ 114 компьютера 100, включая операционную систему 118, подходящую для управления работой сетевого настольного компьютера, портативного компьютера, серверного компьютера или другой вычислительной среды. Запоминающее устройство 110 большой емкости, ПЗУ 116 и ОЗУ 114 могут также хранить один или несколько программных модулей. В частности, запоминающее устройство 110 большой емкости, ПЗУ 116 и ОЗУ 114 могут хранить приложение 117 чтения сообщений, предназначенное для исполнения посредством ЦП 102. Приложение 117 чтения сообщений электронной почты может включать в себя компоненты программного обеспечения для реализации процессов, обсужденных подробно относительно фиг.3-5. Запоминающее устройство 110 большой емкости, ПЗУ 116 и ОЗУ 114 могут также хранить другие типы программных модулей.
Теперь со ссылкой на фиг.2 будут приведены подробности относительно отображения и синхронизации спискового представления и области чтения в рамках объединенного пользовательского интерфейса для приложения чтения сообщений электронной почты. В частности, изображение 200 пользовательского интерфейса иллюстрирует представление контента в виде спискового представления 210 и области 220 чтения, интегрированных в одно отображение для чтения сообщений.
Иллюстрируется папка «входящие почтовые сообщения», где в списковом представлении 210 приведены сообщения электронной почты (сообщения) в виде перечня в соответствии с диалогом. Списковое представление 210 сообщений может использоваться в качестве визуальной схемы сообщений на основе структуры ответов для сообщений в рамках каждого диалога. То есть сообщение может отображаться в виде нижележащего и расположенного с отступом от сообщения, на которое оно было ответом. Поскольку ответ обычно посылался после исходного сообщения, такая структура также поддерживает отображение сообщений во временной упорядоченности. Если задано пользователем, списковое представление 210 может также выводиться на экран в обратной временной упорядоченности в рамках каждого диалога. Сообщения в рамках диалога, как показано в списковом представлении 210, могут храниться во многих папках. Например, некоторые сообщения диалога могут быть из папки «отправленных сообщений» или папки «избранное». Даже если диалог может быть показан в связи с конкретной папкой, некоторые сообщения диалога могут быть из других папок.
Внутри спискового представления 210 может быть отображен расширенный диалог 230 со всеми сообщениями в рамках диалога, развернутого явно во временной упорядоченности или структуре ответов. Свернутый диалог 235 может показывать меньше информации о диалоге, чтобы обеспечивать быстрый доступ к краткой информации. Например, свернутый диалог 235 может показывать предметную строку диалога, авторов сообщений в рамках диалога и отметки времени, связанные с сообщениями в рамках диалога.
Развернутое сообщение в рамках диалога в списковом представлении 210 может иметь место, когда ответное или пересылаемое сообщение разветвляется, чтобы образовать подпоток в рамках темы диалога. Колонка 260 спискового представления внутри спискового представления 210 может показывать связь между развернутым сообщением и исходным сообщением, на котором оно было основано, например, в качестве ответа на него. Колонка 260 спискового представления также может иметь множество знаков-указателей, таких как прямоугольники вдоль колонки 260 спискового представления, как проиллюстрировано на фиг.2. Такие знаки-указатели могут отображать взаимосвязь всей цепочки сообщений, предшествующих развернутому сообщению. Например, какие сообщения в более крупном диалоге являются частью конкретного потока сообщений или цепочки ответов.
Подробности и контент сообщений могут быть отображены в представлении контента внутри области 220 чтения. Область 220 чтения может содержать меньшие окна или фреймы 240, 245. Каждый из фреймов 240, 245 может содержать сообщение в рамках данного диалога. Фреймы 240, 245 могут быть расширенными или свернутыми, чтобы показывать больше или меньше относительно контента или подробностей сообщения. Свернутые фреймы могут отображаться в виде перечня сообщений, например, как таковые в верхней части области 220 чтения, проиллюстрированной на фиг.2. Для каждого свернутого фрейма может обеспечиваться управляющий элемент пользовательского интерфейса «расширитель 250 свернутого фрейма», причем активированный расширитель 250 свернутого фрейма может развертывать фрейм 240, 245. Как только соответствующий фрейм расширен, расширитель фрейма может быть отображен в виде управляющего элемента пользовательского интерфейса «расширитель 255 расширенного фрейма». Расширитель 255 расширенного фрейма может использоваться, чтобы свернуть расширенный фрейм 240, 245 обратно в перечень сообщения(ий) внутри области 220 чтения.
Колонка 265 представления контента может использоваться, чтобы связывать расширенный фрейм 240 с исходным сообщением, на котором он был основан, например, будучи ответом на исходное сообщение. Колонка 265 представления контента также может иметь множество знаков-указателей, таких как прямоугольники вдоль колонки 265 представления контента, как проиллюстрировано на фиг.2. Такие знаки-указатели могут отображать взаимосвязь всей цепочки сообщений, предшествующих сообщению, внутри расширенного фрейма 240.
Действия над списковым представлением 210 или областью 220 чтения могут быть синхронизированы одно с другим. Это может давать возможность пользователю осуществлять перекрестную ссылку или навигацию по контенту двух представлений. Например, пользователь может осуществить щелчок по сообщению в списковом представлении 210, чтобы указать сообщение в качестве выбранного сообщения 270 внутри спискового представления 210. Синхронизация затем может обеспечить, что соответствующее сообщение внутри области 220 чтения будет отображаться внутри области 220 чтения в виде выбранного сообщения 245. Выбранное сообщение 245 также может таким же образом открываться для чтения внутри области 220 чтения. Подобным образом пользователь может выбирать сообщение изнутри области 220 чтения, и это сообщение может автоматически показываться в виде выбранного сообщения 270 внутри спискового представления 210. Это может быстро указывать позицию внутри структуры ответов для сообщения, просматриваемого в области 220 чтения. Другими словами, синхронизация между списковым представлением 210 и областью 220 чтения может быть двунаправленной.
Выбор пункта может также обеспечивать прокрутку спискового представления 210 и области 220 чтения и помещению надлежащего элемента в визуальное представление на основании выбора внутри другого компонента пользовательского интерфейса. Например, выбор сообщения внутри спискового представления 210 может обеспечивать прокрутку области 220 чтения так, что выбранный пункт также является видимым внутри области 220 чтения.
Выбранное сообщение 245 внутри области 220 чтения может быть указано в качестве выбранного посредством различных способов пользовательского интерфейса. Один пример для отображения фрейма в виде выбранного внутри области 220 чтения может использовать выделенную кнопку 275 выбора, находящуюся внутри выбранного фрейма 245 сообщения. Напротив, невыделенная кнопка 280 выбора может указывать, что расширенный фрейм 240 сообщения не является выбранным. Другие способы отображения фрейма сообщения в качестве выбранного могут включать в себя выделение цветом, яркостью, затушевывание, затенение, индикацию кнопки-флажка, выделение жирным шрифтом, мерцание, модификацию непрозрачности, перемещение или любой другой механизм для указания сообщения в качестве выбранного.
Синхронизация может эффективно объединять списковое представление 210 и область 220 чтения в объединенный пользовательский интерфейс. Синхронизация действий между двумя управляющими элементами интерфейса может обеспечивать списковое представление 210 в качестве схемы и инструментального средства навигации, также обеспечивая при этом область 220 чтения в качестве средства просмотра контента. Средство просмотра контента может отображать большее или меньшее число подробностей каждого сообщения в рамках диалога, как задается пользователем. Хотя в качестве примера синхронизации используется синхронизация выбора, статус сообщения, удаление, перемещение, добавление или любое другое действие над сообщением или параметр также могут быть синхронизированы между списковым представлением 210 и областью 220 чтения.
Теперь со ссылкой на фиг.3 будут приведены дополнительные подробности относительно представленных в описании вариантов осуществления для отображения и синхронизации объединенного спискового представления и области чтения в рамках пользовательского интерфейса для приложения чтения сообщений. В частности, на фиг.3 показана блок-схема, иллюстрирующая аспекты процесса 300 для обеспечения синхронизированных, ориентированных на диалог перечня сообщений и области чтения сообщения.
Следует оценить, что описанные в описании логические операции реализуются (1) в виде последовательности реализованных с помощью компьютера действий или программных модулей, исполняющихся на вычислительной системе, и/или (2) в виде взаимосвязанных схем машинной логики или схемных модулей в рамках вычислительной системы. Реализация является вопросом выбора, зависящим от рабочей характеристики и других требований вычислительной системы. Соответственно, логические операции, описанные в описании, именуются в разное время операциями в отношении статуса, структурными устройствами, действиями или модулями. Эти операции, структурные устройства, действия и модули могут быть реализованы в виде программного обеспечения, микропрограммного обеспечения, специализированной цифровой логики и любой комбинации таковых. Следует также оценить, что может исполняться большее или меньшее число операций, чем показано на фигурах и описано в описании. Эти операции могут также выполняться последовательно, параллельно или в очередности, отличной от описанной в описании.
Процедура 300 начинается операцией 310, где идентифицируют сообщения внутри данной совокупности или группы. Совокупность сообщений или группа сообщений может быть таковой, связанной с конкретным пользователем. В операции 320 идентифицированные сообщения могут быть расположены в соответствии с диалогом. Диалог может включать в себя все сообщения, которые являются ответами друг на друга или на общее корневое сообщение.
В операции 330 может быть сформировано списковое представление 210, показывающее структуру ответов для всех сообщений в рамках каждого диалога. Диалоги и сообщения в рамках каждого диалога могут быть таковыми, определенными в операции 320. В операции 340 может формироваться область 220 чтения, чтобы обеспечить визуальное представление контента. Область 340 чтения может содержать фреймы 240, 245 сообщения для каждого сообщения в соответствии с диалогом. Каждый фрейм 240, 245 сообщения может быть расширен, чтобы отображать подробный контент сообщения. Альтернативно, каждый фрейм 240, 245 сообщения может быть свернут, чтобы обеспечить краткий перечень сообщений внутри области 220 чтения.
В операции 350 может быть отображен объединенный пользовательский интерфейс. Объединенное отображение может объединять два основных компонента пользовательского интерфейса, списковое представление 210, как сформировано в операции 330, и область 220 чтения, как сформирована в операции 340.
Процедуры 400 и 500 относятся к синхронизации между списковым представлением 210 и областью 220 чтения. В процедуре 400 элементы сообщения спискового представления 210 могут быть синхронизированы с элементами сообщения в области 220 чтения, как обсуждено с дополнительными подробностями относительно фиг.4. В процедуре 500 элементы сообщения в области 220 чтения могут быть синхронизированы с элементами сообщений спискового представления 210, как обсуждено с дополнительными подробностями относительно фиг.5. Такая синхронизация может относиться к индикациям выбранного пункта или выбранных пунктов сообщения. Синхронизация может также относиться к визуальному отображению, удалению, добавлению, модификации или повторной классификации одного или нескольких элементов сообщения. Синхронизация между представлениями в пользовательском интерфейсе может обеспечивать упрощенную навигацию с широкими возможностями по сообщению, поскольку может использоваться визуальное представление, которое является наиболее значимым для данной задачи навигации, причем результаты распространяются на другое синхронизированное представление. Например, сообщение может выбираться из схемы, обеспечиваемой списковым представлением 210, приводя к отображению этого сообщения внутри области 220 чтения в объединенном отображении. Процедура 300 может завершаться после возврата из процедуры 500.
Теперь со ссылкой на фиг.4 будут приведены дополнительные подробности относительно представленных в описании вариантов осуществления для визуального отображения и синхронизации объединенного спискового представления и области чтения в рамках пользовательского интерфейса для приложения чтения сообщений. В частности, на фиг.4 показана блок-схема, иллюстрирующая аспекты процесса 400 для синхронизации элементов сообщения спискового представления с элементами сообщения представления контента. Процедура 400 начинается операцией 410, где определяют выбранное сообщение 270 внутри спискового представления 210. Выбранное сообщение 270 могло быть выбрано пользователем. Например, пользователь мог осуществить щелчок по сообщению с помощью указателя мыши или некоторого другого устройства ввода.
В операции 420 выбранное сообщение 270, которое было определено в операции 410, может быть отображено в качестве выбранного внутри спискового представления 210 в отображении пользовательского интерфейса. Выбор может быть отображен путем выделения, мерцания, затенения, выделения цветом, выделения жирным шрифтом или инверсии выбранного сообщения 270 внутри отображения спискового представления 210. Любой другой механизм для указания выбора также может использоваться в соответствии с вариантами осуществления.
В операции 430 можно сигнализировать или воздействовать на представление контента, обеспеченное областью 220 чтения, для выполнения прокрутки. Прокрутка может действовать так, чтобы делать видимым внутри области 220 чтения сообщение, которое соответствует выбранному сообщению 270 внутри спискового представления 210. В операции 440 можно сигнализировать представление контента, обеспеченное компонентом пользовательского интерфейса области 220 чтения, для выбора внутри области 220 чтения сообщения, которое соответствует выбранному сообщению 270 внутри спискового представления 210. Соответственно, в операции 450 выбранное сообщение 245 внутри области 220 чтения представления контента может быть отображено в качестве текущего выбранного сообщения. Выбор может указываться путем выделения или выделения цветом кнопки 275 выбора сообщения внутри фрейма сообщения в составе области 220 чтения представления контента. Выбор также может указываться путем выделения, мерцания, затенения, выделения цветом, выделения жирным шрифтом или инверсии части или всего выбранного сообщения 245 внутри отображения области 220 чтения. Любой другой механизм для указания выбора также может использоваться в соответствии с вариантами осуществления.
Такая синхронизация может обеспечивать, что одно и то же сообщение, или сообщения, является и видимым, и выбранным одновременно и в списковом представлении 210, и в области 220 чтения. Хотя в качестве примера синхронизации сообщений между списковым представлением 210 и областью 220 чтения обсуждался выбор, другие параметры сообщения также могут быть объектом синхронизации. Например, удаление, модификация, добавление, перемещение или другие действия над сообщением, статус или атрибуты могут синхронизироваться между списковым представлением 210 и областью 220 чтения в соответствии со способами, обсужденными в описании. Процедура 400 может осуществлять возврат к процедуре 300 после операции 450.
Теперь со ссылкой на фиг.5 будут приведены дополнительные подробности относительно представленных в описании вариантов осуществления для визуального отображения и синхронизации объединенного спискового представления и области чтения в рамках пользовательского интерфейса для приложения чтения сообщений. В частности, на фиг.5 показана блок-схема, иллюстрирующая аспекты процесса 500 для синхронизации элементов сообщения в представлении контента с элементами сообщения в списковом представлении. Процедура 500 начинается операцией 510, где определяют выбранное сообщение 245 внутри области 220 чтения представления контента. Выбранное сообщение 245 могло быть выбрано пользователем. Например, пользователь мог осуществить щелчок по сообщению с помощью указателя мыши или некоторого другого устройства ввода.
В операции 520 выбранное сообщение 245, которое было определено в операции 510, может быть отображено в качестве выбранного внутри области 220 чтения в отображении пользовательского интерфейса. Выбор может отображаться путем выделения, мерцания, затенения, выделения цветом, выделения жирным шрифтом, инверсии или с использованием выделенной цветом выбранной кнопки 275 внутри фрейма выбранного сообщения 245. Любой другой механизм для указания выбора также может использоваться в соответствии с вариантами осуществления.
В операции 530 можно сигнализировать или воздействовать на списковое представление 210 для выполнения прокрутки. Прокрутка может действовать, чтобы делать видимым сообщение внутри спискового представления 210, которое соответствует выбранному сообщению 245 внутри области 220 чтения. В операции 540 можно сигнализировать списковое представление 210 компонента пользовательского интерфейса для выбора внутри спискового представления 210 сообщения, которое соответствует выбранному сообщению 245 внутри области 220 чтения. Соответственно, в операции 550 выбранное сообщение 270 внутри спискового представления 210 может быть отображено в качестве текущего выбранного сообщения. Такая синхронизация может обеспечивать, что одно и то же сообщение, или сообщения, и является видимым, и выбранным одновременно и в списковом представлении 210, и в области 220 чтения. Процедура 500 может осуществить возврат к процедуре 300 после операции 550.
На основании вышеизложенного следует оценить, что в описании представлены технические решения для визуального отображения и синхронизации объединенного спискового представления и области чтения в рамках пользовательского интерфейса для приложения чтения сообщений. Хотя представленный в описании объект изобретения был описан на языке, специфическом для структурных характеристик компьютера, методических действий и машиночитаемого носителя, следует понимать, что изобретение, определенное в прилагаемой формуле изобретения, не обязательно ограничивается конкретными характеристиками, действиями или носителями информации, описанными в описании. Предпочтительнее конкретные характеристики, действия и носители информации описаны в качестве примерных форм реализации формулы изобретения.
Описанный выше объект изобретения представлен лишь в качестве иллюстрации и не должен рассматриваться ограничительным. По отношению к описанному в описании объекту изобретения могут выполняться различные модификации и изменения, не следуя проиллюстрированным и описанным примерным вариантам осуществления и применениям, и без выхода за рамки истинной сущности и объема настоящего изобретения, изложенного в нижеследующей формуле изобретения.
название | год | авторы | номер документа |
---|---|---|---|
СЕРВЕР И СПОСОБ ОБРАБОТКИ ЭЛЕКТРОННЫХ СООБЩЕНИЙ (ВАРИАНТЫ) | 2014 |
|
RU2580434C2 |
ЭЛЕКТРОННОЕ УСТРОЙСТВО И СПОСОБ ОБРАБОТКИ ЭЛЕКТРОННОГО СООБЩЕНИЯ | 2014 |
|
RU2608880C2 |
УСТАНОВКА РАЗРЕШЕНИЙ ДЛЯ ССЫЛОК, ПЕРЕСЫЛАЕМЫХ В ЭЛЕКТРОННЫХ СООБЩЕНИЯХ | 2012 |
|
RU2631979C2 |
СОВМЕСТНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ПЕРЕДАЧА КОНТЕНТА СООБЩЕНИЯ МЕЖДУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ | 2012 |
|
RU2613723C2 |
СПИСОК САМЫХ НЕДАВНО ИСПОЛЬЗОВАВШИХСЯ ЭЛЕМЕНТОВ ДЛЯ ВЛОЖЕНИЯ ФАЙЛОВ СООБЩЕНИЯ | 2012 |
|
RU2612582C2 |
КЭШИРОВАНИЕ И ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ПЕРЕД ОТПРАВКОЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ОТПРАВИТЕЛЮ ИЛИ ПОЛУЧАТЕЛЮ СООБЩЕНИЯ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ | 2009 |
|
RU2501074C2 |
ОТОБРАЖЕНИЕ СПИСКА ФАЙЛОВЫХ ВЛОЖЕНИЙ, АССОЦИИРОВАННЫХ С ПОТОКОМ СООБЩЕНИЙ | 2009 |
|
RU2510525C2 |
КОНТЕНТ РАССЫЛКИ И ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ | 2006 |
|
RU2432603C2 |
СПОСОБ И ЭЛЕКТРОННОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОБРАБОТКИ ЭЛЕКТРОННОГО СООБЩЕНИЯ НА ОСНОВЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ | 2015 |
|
RU2640638C2 |
СПОСОБ И СИСТЕМА СОЗДАНИЯ СПИСКА ЭЛЕКТРОННЫХ СООБЩЕНИЙ | 2014 |
|
RU2595496C2 |
Изобретение относится к средствам обработки сообщений электронной почты. Технический результат заключается в уменьшении времени нахождения сообщений. Организуют множество сообщений в соответствии с диалогом. Обеспечивают списковое представление множества сообщений, организованных в соответствии с диалогом. Обеспечивают представление контента множества сообщений, организованных в соответствии с диалогом. Представляют объединенный пользовательский интерфейс, одновременно отображающий списковое представление и представление контента. Осуществляют двунаправленную синхронизацию между списковым представлением и представлением контента, причем осуществление двунаправленной синхронизации содержит: указание сообщения в списковом представлении в качестве выбранного в ответ на соответствующее сообщение, выбранное в представлении контента, отображение соответствующего сообщения в качестве выбранного сообщения в представлении контента так, что выбранное сообщение открывается для чтения в представлении контента, и указание сообщения в представлении контента в качестве выбранного в ответ на соответствующее сообщение, выбранное в списковом представлении, причем выбранное соответствующее сообщение в списковом представлении указывает позицию в структуре ответов выбранного сообщения в представлении контента; и отображение колонки спискового представления внутри спискового представления. 3 н. и 13 з.п. ф-лы,. 5 ил.
1. Способ обеспечения объединенных, ориентированных на диалог перечня сообщений и области чтения сообщения, содержащий этапы, на которых:
организуют множество сообщений в соответствии с диалогом;
обеспечивают списковое представление множества сообщений, организованных в соответствии с диалогом;
обеспечивают представление контента множества сообщений, организованных в соответствии с диалогом; и
представляют объединенный пользовательский интерфейс, одновременно отображающий списковое представление и представление контента,
осуществляют двунаправленную синхронизацию между списковым представлением и представлением контента, причем осуществление двунаправленной синхронизации содержит:
указание сообщения в списковом представлении в качестве выбранного в ответ на соответствующее сообщение, выбранное в представлении контента,
отображение соответствующего сообщения в качестве выбранного сообщения в представлении контента так, что выбранное сообщение открывается для чтения в представлении контента, и
указание сообщения в представлении контента в качестве выбранного в ответ на соответствующее сообщение, выбранное в списковом представлении, причем выбранное соответствующее сообщение в списковом представлении указывает позицию в структуре ответов выбранного сообщения в представлении контента; и
отображение колонки спискового представления внутри спискового представления, причем колонка спискового представления отображает связь в качестве ответа между отображением развернутого сообщения и отображением исходного сообщения в диалоге, причем отображение развернутого сообщения и отображение исходного сообщения содержат только отображение автора и временной отметки, причем развернутое сообщение содержит сообщение, которое разветвляется для образования подпотока в рамках темы диалога в диалоге, причем колонка спискового представления содержит множество указателей, которые отображают соотношение между всей цепочкой отображенных сообщений, предшествующих развернутому сообщению, где множество указателей только идентифицируют, какие сообщения в диалоге являются частью цепочки ответов в диалоге и не идентифицируют прочитанные и непрочитанные сообщения.
2. Способ по п.1, в котором списковое представление указывает структуру ответа для каждого расширенного диалога.
3. Способ по п.1, в котором представление контента содержит область чтения с фреймом сообщения для каждого расширенного сообщения.
4. Способ по п.1, в котором этап двунаправленной синхронизации содержит этап прокрутки области чтения для отображения сообщения в ответ на выбранное соответствующее сообщение внутри спискового представления.
5. Способ по п.1, дополнительно содержащий отображение колонки представления контента для связывания расширенного фрейма с исходным сообщением в диалоге, при этом колонка представления контента содержит множество указателей для отображения соотношения цепочки сообщений, предшествующих сообщению в расширенном фрейме, причем сообщение в расширенном фрейме содержит ответ на исходное сообщение.
6. Машиночитаемый носитель (110) информации с сохраненными на нем исполняемыми компьютером командами, которые при исполнении компьютером предписывают компьютеру:
организовать множество сообщений в соответствии с диалогом;
обеспечить списковое представление множества сообщений, организованных в соответствии с диалогом;
обеспечить представление контента множества сообщений, организованных в соответствии с диалогом;
представить объединенный пользовательский интерфейс, одновременно отображающий списковое представление и представление контента; и
поддерживать двунаправленную синхронизацию между списковым представлением и представлением контента, причем двунаправленная синхронизация поддерживается посредством:
указания сообщения в списковом представлении в качестве выбранного в ответ на соответствующее сообщение, выбранное в представлении контента,
отображения соответствующего сообщения в качестве выбранного сообщения в представлении контента так, что выбранное сообщение открывается для чтения в представлении контента, и
указания сообщения в представлении контента в качестве выбранного в ответ на соответствующее сообщение, выбранное в списковом представлении, причем соответствующее сообщение, выбранное в списковом представлении, указывает позицию в структуре ответов выбранного сообщения в представлении контента; и
отображение колонки спискового представления внутри спискового представления, причем колонка спискового представления отображает связь в качестве ответа между отображением развернутого сообщения и отображением исходного сообщения в диалоге, причем отображение развернутого сообщения и отображение исходного сообщения содержат только отображение автора и временной отметки, причем развернутое сообщение содержит сообщение, которое разветвляется для образования подпотока в рамках темы диалога в диалоге, причем колонка спискового представления содержит множество указателей, которые отображают соотношение между всей цепочкой отображенных сообщений, предшествующих развернутому сообщению, где множество указателей только идентифицируют, какие сообщения в диалоге являются частью цепочки ответов в диалоге и не идентифицируют прочитанные и непрочитанные сообщения.
7. Машиночитаемый носитель информации по п.6, в котором списковое представление указывает структуру ответа каждого расширенного диалога.
8. Машиночитаемый носитель информации по п.6, в котором представление контента содержит область чтения с фреймом сообщения для каждого расширенного сообщения.
9. Машиночитаемый носитель информации по п.6 в котором этап двунаправленной синхронизации содержит этап обновления статуса прочтения/не прочтения сообщения в списковом представлении в ответ на статус прочтения/не прочтения, обновленный в связи с соответствующим сообщением внутри представления контента.
10. Машиночитаемый носитель информации по п.6, в котором этап двунаправленной синхронизации содержит этап обновления статуса прочтения/не прочтения сообщения внутри представления контента в ответ на статус прочтения/не прочтения, обновленный в связи с соответствующим сообщением внутри спискового представления.
11. Машиночитаемый носитель информации по п.6, в котором инструкции дополнительно вынуждают компьютер отображать колонку представления контента для связывания расширенного фрейма с исходным сообщением в диалоге, при этом колонка представления контента содержит множество указателей для отображения соотношения цепочки сообщений, предшествующих сообщению в расширенном фрейме, причем сообщение в расширенном фрейме содержит ответ на исходное сообщение.
12. Система чтения электронных сообщений, содержащая:
процессор; и
приложение чтения сообщений, содержащее один или несколько модулей, выполненных с возможностью предписания процессору обеспечить списковое представление множества сообщений, организованных согласно диалогу, обеспечить представление контента множества сообщений, организованных согласно диалогу, представить объединенный пользовательский интерфейс, одновременно отображающий списковое представление и представление контента, и поддерживать двунаправленную синхронизацию между списковым представлением и представлением контента, причем двунаправленная синхронизация поддерживается посредством:
указания сообщения в списковом представлении в качестве выбранного в ответ на соответствующее сообщение, выбранное в представлении контента,
отображения соответствующего сообщения в качестве выбранного сообщения в представлении контента так, что выбранное сообщение открывается для чтения в представлении контента, и
указания сообщения в представлении контента в качестве выбранного в ответ на соответствующее сообщение, выбранное в списковом представлении, причем соответствующее сообщение, выбранное в списковом представлении, указывает позицию в структуре ответов выбранного сообщения в представлении контента; и
один или несколько модулей, выполненных с возможностью предписания процессору отображать колонку спискового представления внутри спискового представления, причем колонка спискового представления отображает связь в качестве ответа между отображением развернутого сообщения и отображением исходного сообщения в диалоге, причем отображение развернутого сообщения и отображение исходного сообщения содержат только отображение автора и временной отметки, причем развернутое сообщение содержит сообщение, которое разветвляется для образования подпотока в рамках темы диалога в диалоге, причем колонка спискового представления содержит множество указателей, которые отображают соотношение между всей цепочкой отображенных сообщений, предшествующих развернутому сообщению, где множество указателей только идентифицируют, какие сообщения в диалоге являются частью цепочки ответов в диалоге и не идентифицируют прочитанные и непрочитанные сообщения.
13. Система по п.12, в которой списковое представление показывает структуру ответа для каждого расширенного диалога.
14. Система по п.12, в которой представление контента содержит область чтения с фреймом сообщения для каждого расширенного сообщения.
15. Система по п.12, в которой этап двунаправленной синхронизации содержит этап прокрутки представления контента для отображения сообщения в ответ на выбранное соответствующее сообщение внутри спискового представления.
16. Система по п.12, в которой приложение считывания сообщения содержит один или более модулей, чтобы отображать колонку представления контента для связывания расширенного фрейма с исходным сообщением в диалоге, при этом колонка представления контента содержит множество указателей для отображения соотношения цепочки сообщений, предшествующих сообщению в расширенном фрейме, причем сообщение в расширенном фрейме содержит ответ на исходное сообщение.
Способ приготовления мыла | 1923 |
|
SU2004A1 |
Пресс для выдавливания из деревянных дисков заготовок для ниточных катушек | 1923 |
|
SU2007A1 |
Пресс для выдавливания из деревянных дисков заготовок для ниточных катушек | 1923 |
|
SU2007A1 |
EP 1915001 A1, 23.04.2008 | |||
RU 2005120362, 20.01.2007. |
Авторы
Даты
2014-01-20—Публикация
2009-05-15—Подача