ГЕНДЕРНО СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ОДНОРАЗОВЫЕ ВПИТЫВАЮЩИЕ ИЗДЕЛИЯ Российский патент 2015 года по МПК A61F13/472 

Описание патента на изобретение RU2544150C2

Уровень техники

Люди полагаются на одноразовые впитывающие изделия в своей повседневной жизни. Многие производители ищут пути, чтобы еще больше удовлетворять нужды потребителей таких продуктов. Некоторые производители, например, разрабатывают продукты с лучшей абсорбцией. Другие улучшают прилегание к телу. Третьи пытаются улучшить внешний вид продуктов.

Мужчины и женщины имеют разное строения тела и в результате разные потребности в защите при использовании впитывающих одноразовых изделий. Исходная причина состоит в том, что мужчины и женщины имеют, конечно, разные физиологические особенности мочеиспускания, которые приводят к тому, что моча выходит из их тел в разных местах друг относительно друга. Кроме того, мужчина и женщина имеют разные составы тела (например, процент массы тела, который составляет мышечная масса), различную структуру скелета и стареют по-разному. При старении мужчина обычно теряет мышечную массу в ногах, что приводит к похудению ног. Фактически, окружность ноги в изделии для взрослых, страдающих недержанием мочи, для обычного пользователя мужского пола может быть меньше в изделии для взрослых, страдающих недержанием мочи, чем окружность ноги обычного пользователя женского пола, что является неожиданным открытием. Также по анатомическим причинам мужчина обычно испускает мочу в месте, более близком к передней части тела, а женщина выделяет мочу в месте, обычно более низком на теле, по сравнению с мужчиной. Далее, форма бедер мужчины и области паха отличается от бедер и области паха женщины. Мужчины и женщины также имеют различные предпочтения, касающиеся ощущений и внешнего вида продуктов, такие как тактильные свойства материала и форма продукта.

Мы не осведомлены насчет дизайна продукта, производственных линий или путей маркетинга, которые основаны на этих и других отличающихся характеристиках тела мужчин и женщин, которые используют одноразовые впитывающие изделия.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ

Нами разработаны конструкции одноразовых впитывающих изделий, выполненных для различных анатомических особенностей и тактильных и эстетических предпочтений мужчин и женщин. Кроме того, мы изучили и приняли во внимание то, как по-разному стареют мужчины и женщины и как распределяется вес их тела. Соответственно, мы разработали продукты, производственные линии и способы привлечения внимания к этим продуктам, которые адресованы вышеупомянутым анатомическим особенностям, включая их связь со старением.

В одном объекте настоящее изобретение направлено на комплект гендерно специфических одноразовых впитывающих изделий. В одном варианте выполнения комплект содержит упаковку первых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделие внутри предназначено для ношения женщинами, причем каждое первое впитывающее одноразовое изделие имеет первую длину продукта; и упаковку вторых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения мужчинами, причем каждое второе одноразовое впитывающее изделие имеет вторую длину продукта. Первая длина продукта отличается от второй длины продукта.

В другом варианте выполнения комплект содержит упаковку первых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделие в ней предназначено для ношения женщинами, причем каждое первое одноразовое впитывающее изделие имеет первую длину ластовицы; и упаковку вторых впитывающих изделий, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения мужчинами, причем каждое второе впитывающее изделие имеет вторую длину ластовицы. Первая длина ластовицы отличается от второй длины ластовицы.

В другом варианте выполнения комплект содержит упаковку первых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения женщинами, причем каждое первое одноразовое впитывающее изделие имеет первую впитывающую сердцевину; и упаковку вторых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения мужчинами, причем каждое второе впитывающее изделие имеет вторую впитывающую сердцевину. Только одна из первой впитывающей сердцевины и второй впитывающей сердцевины включает дополнительный впитывающий слой, причем указанный дополнительный впитывающий слой содержит стабилизированный абсорбент.

В другом варианте выполнения комплект содержит упаковку первых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения женщинами; и упаковку вторых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения мужчинами. Либо каждое первое одноразовое впитывающее изделие имеет первый графический элемент, видимый, если смотреть на внутреннюю, обращенную к телу поверхность первого одноразового впитывающего изделия, либо каждое второе одноразовое впитывающее изделие имеет второй графический элемент, видимый, если смотреть на внутреннюю, обращенную к телу поверхность второго впитывающего изделия, или как каждое первое одноразовое впитывающее изделие имеет первый графический элемент, видимый, если смотреть на внутреннюю, обращенную к телу поверхность первого одноразового впитывающего изделия, так и каждое второе одноразовое впитывающее изделие имеет второй графический элемент, видимый, если смотреть на внутреннюю, обращенную к телу поверхность второго одноразового впитывающего изделия.

В другом варианте выполнения комплект содержит упаковку первых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения женщинами; и упаковку вторых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка содержит элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения мужчинами. Упаковка первых одноразовых впитывающих изделий имеет первый ароматизатор, а упаковка вторых впитывающих изделий имеет либо (1) второй ароматизатор, отличный от первого ароматора, либо (2) не имеет ароматизатора.

В другом варианте выполнения комплект содержит упаковку первых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения женщинами, причем каждое первое впитывающее изделие имеет первый ножной эластичный элемент; и упаковку вторых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка содержит элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения мужчинами, причем второе одноразовое впитывающее изделие имеет второй ножной эластичный элемент. Первый ножной эластичный элемент продолжается вдоль первого пути, а второй ножной эластичный элемент продолжается вдоль второго пути, который имеет форму, отличную от первого пути.

В другом варианте выполнения комплект содержит упаковку первых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения женщинами, причем каждое первое одноразовое впитывающее изделие имеет отдельно прикрепленную первую поясную полосу; и упаковку вторых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка содержит элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения мужчинами, причем каждое второе одноразовое впитывающее изделие имеет отдельно прикрепленную вторую поясную полосу. Первая поясная полоса отличается от второй поясной полосы по меньшей мере в одном из ширины и натяжении.

В другом варианте выполнения комплект содержит упаковку первых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения женщинами, причем каждое первое одноразовое впитывающее изделие имеет первую конструкцию основного элемента; и упаковку вторых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка содержит элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения мужчинами, причем каждое второе одноразовое впитывающее изделие имеет вторую конструкцию основного элемента. Первая конструкция основного элемента отличается от второй конструкции основного элемента. В конкретном случае этого варианта выполнения каждое первое одноразовое впитывающее изделие содержит передний участок, задний участок и участок ластовицы, при этом передний участок, задний участок и участок ластовицы интегрально соединены в первой конструкции основного элемента, и при этом каждое второе впитывающее изделие содержит передний участок, задний участок и участок ластовицы, при этом передний участок непосредственно или неинтегрально соединен с задним участком с помощью участка ластовицы, расположенного продольно в промежуточном отношении как к переднему, так и ко второму участку и соединенного с ними во второй конструкции основного элемента.

В другом варианте выполнения комплект содержит упаковку первых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения женщинами, причем каждое первое одноразовое впитывающее изделие имеет набор первых удерживающих клапанов; и упаковку вторых одноразовых впитывающих изделий, причем упаковка содержит элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения мужчинами, причем каждое второе одноразовое впитывающее изделие имеет набор вторых удерживающих клапанов. Набор первых удерживающих клапанов отличается по меньшей мере в одном структурном аспекте от набора вторых удерживающих клапанов.

ЧЕРТЕЖИ

Фиг.1 - один пример одноразового изделия, используемого при недержании у взрослых, приспособленного для ношения мужчиной, в открытой, плоско разложенной ориентации.

Фиг.2 - один пример одноразового изделия, используемого при недержании у взрослых, приспособленного для ношения женщиной, в открытой, плоско разложенной ориентации.

Фиг.3 - один пример одноразового изделия, используемого при недержании у взрослых, приспособленного для ношения мужчиной, в открытой, плоско разложенной ориентации.

Фиг.4 - один пример одноразового изделия, используемого при недержании у взрослых, приспособленного для ношения женщиной, в открытой, плоско разложенной ориентации.

ОПИСАНИЕ

В контексте настоящего описания каждый нижеследующий термин или фраза включает следующее значение или значения:

"Прикреплять" и его производные относятся к присоединению, прилипанию, сочленению, соединению, сшиванию вместе, или тому подобному, двух элементов. Два элемента считаются скрепленными, когда они составляют друг с другом единое целое или скреплены друг с другом непосредственно или косвенно, например, когда каждый элемент скреплен непосредственно с промежуточными элементами. "Прикреплять" и его производные включают в себя постоянное, разъемное или многократное соединение. Кроме того, прикрепление может быть выполнено как в процессе производства, так и конечным пользователем.

"Присоединять" и его производные относятся к присоединению, прилипанию, сочленению, соединению, сшиванию вместе, или тому подобному, двух элементов. Два элемента считаются присоединенными друг к другу, когда они непосредственно или косвенно присоединены друг к другу, например, когда каждый элемент присоединен непосредственно к промежуточным элементам. "Присоединять" и его производные включают в себя постоянное, разъемное или многократное присоединение.

"Материал совместного формования" относится к смеси волокон, выдуваемых из расплава, и впитывающих волокон, таких как целлюлозные волокна, которые могут быть образованы аэродинамическим способом при формировании полимерного материала типа "материала, выдуваемого из расплава" с одновременным выдуванием подвешенных в воздухе волокон в поток волокон, выдуваемых из расплава. Материал совместного формования может также включать в себя другие материалы, такие как супервпитывающие материалы. Волокна, выдуваемые из расплава, и впитывающие волокна собираются на формирующей поверхности, такой как перфорированная лента. Формирующая поверхность может включать в себя газопроницаемый материал, который был помещен на формирующую поверхность.

"Соединять" и его производные относятся к присоединению, прилипанию, сочленению, соединению, сшиванию вместе, или тому подобному, двух элементов. Два элемента считаются соединенными друг с другом, когда они соединены непосредственно или косвенно друг с другом, например, когда каждый элемент непосредственно соединен с промежуточными элементами. "Соединять" и его производные включают постоянное, разъемное или многократное соединение. Кроме того, соединение может выполняться либо в процессе производства, либо конечным пользователем.

"Одноразовый" относится к изделиям, которые предназначены для того, чтобы их выбрасывали после ограниченного применения вместо того, чтобы стирать или иным способом восстанавливать для повторного использования.

Термины "расположенный на", "расположенный вдоль", "расположенный с" или "расположенный к" и их разновидности предназначены для обозначения того, что один элемент может быть единым целым с другим элементом или что один элемент может быть отдельной деталью, присоединенной к другому элементу или помещенной вблизи другого элемента.

"Волокно" относится к сплошному или прерывистому элементу с большим отношением длины к диаметру или ширине. Так, волокно может быть волоском, нитью, прядью, пучком или любым другим элементом или сочетанием этих элементов.

"Слой", когда используется в единственном числе, может иметь двоякое значение - отдельный элемент или множество элементов.

"Водонепроницаемый", когда используется при описании слоя или многослойного слоистого средства, через которое при обычных условиях использования жидкость, такая как моча, не будет проходить в направлении, в общем, перпендикулярном плоскости слоя или многослойного слоистого средства в точке контакта с жидкостью.

"Водопроницаемый" относится к любому материалу, который не является непроницаемым для жидкости.

"Выдуваемый из расплава" относится к волокнам, образованным путем экструдирования расплавленного термопластического материала через группу мелких, обычно круглых, штампованных капилляров в виде нитей в сходящиеся высокоскоростные потоки газа (например, воздуха), обычно нагретого, которые истончают нити расплавленного термопластического материала для уменьшения их диаметра. Затем волокна, выдуваемые из расплава, выносятся высокоскоростным газовым потоком и оседают на собирающей поверхности, образуя полотно беспорядочно расположенных выдуваемых из расплава волокон. Такой процесс раскрыт, например, в патенте США 3,849,241, выданном Butin и др. Процессы выдувания из расплава могут использоваться для изготовления волокна различных размеров, включая макроволокна (со средним диаметром от примерно 40 до примерно 100 микрон), волокна текстильного типа (со средним диаметром от примерно 10 до примерно 40 микрон) и микроволокна (со средними диаметрами менее примерно 10 микрон). Процессы выдувания из расплава особенно подходят для создания микроволокон, включая сверхтонкие микроволокна (со средним диаметром около 3 микрон или менее). Описание примерного процесса создания сверхтонких микроволокон может быть найдено, например, в патенте США №5,213,881, выданном Timmons и др. Выдуваемые из расплава волокна могут быть непрерывными или прерывистыми, и они, в общем, сами соединяются друг с другом при оседании на собирающую поверхность.

"Элемент", когда используется в единственном числе, может иметь двоякое значение - отдельный элемент или множество элементов.

"Нетканый" и "нетканое полотно" относится к материалам и полотнам материала, образованным без тканевого переплетения или процесса вязания. Например, нетканые материалы, ткани или полотна образованы в результате многих процессов, таких как, например, процессы выдувания из расплава, процессы фильерного производства, процессов с рециркуляцией воздуха и процессов образования соединенного кардованного полотна.

Эти термины могут в других местах описания иметь дополнительные определения.

Следует заметить, что некоторые признаки настоящего изобретения подразумевают измерение длины. Во многих случаях для измерения расстояния от одного края до другого может использоваться обычная линейка. Конечно, могут применяться более сложные способы (например, для измерения периметра ножного отверстия, которое может включать в себя ряд кривых). Например, могут быть подготовлены и проанализированы микрофотоснимки. Такие изображения могут быть переведены в цифровую форму и могут быть применены соответствующие алгоритмы для измерения длины. Или же можно использовать механические устройства. Поскольку многие варианты изобретения относятся к группам, содержащим два изделия, важно, чтобы при сравнении признаков (например, длины спереди) использовалась единая методика измерения для двух продуктов комплекта. Ссылки на размеры по длине и ширине приведены относительно продукта, расположенного в открытой, плоско разложенной конфигурации.

Теперь будут описаны различные варианты выполнения изобретения. Многие из различных объектов настоящего изобретения, которые направлены на гендерно специфические изделия, относящиеся к уникальным потребностям людей различных полов могут быть одинаково применимы для новорожденных, детей и взрослых. Однако многие из показанных примеров будут представлены в контексте гендерно специфических изделий для взрослых, страдающих недержанием.

В общем различающиеся в зависимости от пола одноразовые изделия по настоящему изобретению, используемые при недержании у взрослых, выполнены с использованием способов и процессов, известных в данной области техники, но выполнены с возможностью получения одного или нескольких признаков в изделии, приспособленном для ношения женщинами, отличающихся от одного или нескольких признаков изделия, приспособленного для ношения мужчинами. Как отмечено выше, анализ физиологических признаков мужчин и женщин привел к различающимся в зависимости от пола конструкциям, особенности которых более подробно описаны в следующих абзацах.

Один примерный вариант выполнения изобретения представляет собой комплект одноразовых изделий для взрослых, страдающих недержанием. Этот комплект может включать первое одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее первую длину, при этом первое изделие приспособлено для ношения женщиной;

и второе одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее вторую переднюю длину, причем второе изделие приспособлено для ношения мужчиной, и при этом первая передняя длина меньше, чем вторая передняя длина. Для целей настоящей заявки термин «передняя длина» относится к самому короткому расстоянию между передним краем поясного отверстия и передним краем ножного отверстия.

Другой примерный вариант изобретения представляет собой комплект одноразовых изделий для страдающих недержанием. Комплект может включать первое одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее первый передний край ножного отверстия, при этом первое изделие приспособлено для ношения женщиной; и второе одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее второй передний край ножного отверстия, при этом второе изделие приспособлено для ношения мужчиной, и при этом первый передний край ножного отверстия является более выпуклым в направлении переднего края поясного отверстия, чем второй передний край ножного отверстия. То есть граница, образованная первым передним краем ножного отверстия изделия, приспособленного для ношения женщиной, изогнута больше в направлении переднего края поясного отверстия (и от открытого пространства, ограниченного или частично ограниченного краями ножных отверстий) по сравнению с границей, образованный вторым передним краем ножного отверстия изделия, приспособленного для ношения мужчиной. Для целей настоящей заявки изделие для женщин, имеющее этот элемент, содержит передний край ножного отверстия, имеющий (или альтернативно, устанавливающие границу, имеющую) большую выпуклость по сравнению с передним краем ножного отверстия соответствующего изделия для мужчин.

Другой примерный вариант выполнения изобретения представляет собой комплект одноразовых изделий для страдающих недержанием. Этот комплект может включать первое одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее первый задний край ножного отверстия, при этом первое изделие приспособлено для ношений женщиной; и второе впитывающее изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее второй задний край ножного отверстия, при этом второе изделие приспособлено для ношения мужчиной, и при этом первый задний край ножного отверстия является более вогнутым в направлении заднего края поясного отверстия, чем второй задний край ножного отверстия. То есть граница, образованная первым задним краем ножного отверстия изделия, приспособленного для ношения женщиной, изогнута больше от заднего края поясного отверстия (и в направлении открытого пространства, ограниченного или частично ограниченного краями ножных отверстий) по сравнению с границей, образованный вторым задним краем ножного отверстия изделия, приспособленного для ношения мужчиной. Для целей настоящей заявки изделие для женщин, имеющее этот элемент, содержит задний край ножного отверстия, имеющий (или альтернативно, устанавливающие границу, имеющую) большую вогнутость по сравнению с задним краем ножного отверстия соответствующего изделия для мужчин.

Другой вариант выполнения изобретения представляет собой комплект одноразовых изделий для взрослых, страдающих недержанием. Этот комплект может включать первое одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее первую ширину ластовицы, при это первое изделие приспособлено для ношения женщиной; и второе одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее вторую ширину ластовицы, при этом второе изделие приспособлено для ношения мужчиной; и при этом первая ширина ластовицы меньше, чем вторая ширина ластовицы. Для целей настоящей заявки термин «ширина ластовицы» относится к самому короткому расстоянию между наружными границами противоположных эластичных элементов, ближайших к противоположным боковым краям ножных отверстий. Например, если три эластичных ленты используют около каждого бокового края ножных отверстий, то «ширина ластовицы» равна кратчайшему расстоянию между: (1) тремя эластичными лентами вблизи первого бокового края ножного отверстия, наружной границей этой ленты, ближайшей к первому боковому краю ножного отверстия, и (2) тремя эластичными лентами вблизи противоположного второго бокового края ножного отверстия, наружной границей ленты, ближайшей к противоположному второму боковому краю ножного отверстия.

Другой примерный вариант выполнения изобретения представляет собой комплект одноразовых изделий для взрослых, страдающих недержанием. Этот комплект включает первое одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее первую ширину прокладки, при этом первое изделие приспособлено для ношения женщиной; и второе одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее вторую ширину прокладки, при этом второе изделие приспособлено для ношения мужчиной; и при этом первая ширина прокладки меньше второй ширины прокладки. Для целей настоящей заявки термин «ширина прокладки» относится, в участке ластовицы, к расстоянию вдоль линии, делящей пополам середину боковых краев ножного отверстия в поперечном направлении, параллельно краям поясного отверстия (Фиг.1 и 2 и сопроводительный текст), между боковым краем впитывающей сердцевины (например, распушенный материал/супервпитывающая сердцевина) и наружной границей эластичного элемента, ближайшего к самому близкому боковому краю ножного отверстия. Если, как удобно, впитывающая сердцевина, такая как сердцевина, содержащая пух и суперабсорбент, расположена между проницаемой для жидкости обращенной к телу подкладкой и непроницаемым для жидкости нижним листом (как в случае впитывающей вставки или узла, содержащего впитывающую сердцевину, расположенную между подкладкой и нижним листом), то боковой край впитывающей сердцевины расположен на границе сердцевины из распушенного материала/суперабсорбента, а не на границе какого-либо субстрата, который помогает схватыванию и продолжению за впитывающую сердцевину.

Другой примерный вариант изобретения представляет собой комплект одноразовых изделий для взрослых, страдающих недержанием. Комплект может включать первое одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее первый периметр ножного отверстия, при этом первое изделие предназначено для ношения женщинами; и второе одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее второй периметр ножного отверстия, при этом второе изделие предназначено для ношения мужчинами; причем первый периметр ножного отверстия больше, чем второй периметр ножного отверстия. Для целей настоящей заявки термин «периметр ножного отверстия» относится к периметру ножного отверстия в по существу плоском, раскрытом одноразовом изделии для взрослых, страдающих недержанием. Примерные изделия, показанные на Фиг.2, находятся в плоском, раскрытом состоянии.

Как, в общем, указано выше, настоящее изобретение включает различные комбинации вышеупомянутых характеристик, включая одну, несколько или все из вышеупомянутых характеристик.

Другой примерный вариант изобретения представляет собой комплект одноразовых изделий для взрослых, страдающих недержанием. Комплект может включать первое одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее первый графический элемент на нем, при этом первое изделие предназначено для ношения женщинами; и второе одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее второй графический элемент на нем, при этом второе изделие предназначено для ношения мужчинами; и при этом первый графический элемент отличается от второго графического элемента. В одном примерном варианте выполнения первый и второй графический элемент содержат одну или более полос, расположенных на материале, вблизи поясного участка изделий, но имеют разный цвет (например, одну или более голубых полос на изделии, предназначенном для ношения женщинами). Конечно, такие графические элементы могут быть использованы в комбинации с одним или более элементами по изобретению, описанными выше.

Другой примерный вариант выполнения изобретения представляет собой комплект одноразовых изделий для взрослых, страдающих недержанием, содержащих один или более гендерно специфических элементов, описанных выше или в следующих абзацах, причем первое одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, дополнительно содержит абсорбент, имеющий первое расстояние пояс/абсорбент, при этом первое изделие предназначено для ношения женщинами; и второе изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее второе расстояние пояс/абсорбент, при этом второе изделие предназначено для ношения мужчинами, причем первое расстояние пояс/абсорбент больше, чем второе расстояние пояс/абсорбент. Выражение «расстояние пояс/абсорбент» относится к минимальному расстоянию между передним краем поясного отверстия и передним краем впитывающей сердцевины. Снова, как описано выше, край впитывающей сердцевины относится к, например, краю распушенного материала/супервпитывающей сердцевины (а не к краю субстрата, который помогает удерживать сердцевину, если, как может быть в некотором случае, край этих субстратов продолжается за границу самой впитывающей сердцевины).

Другой примерный вариант выполнения изобретения представляет собой комплект одноразовых изделий для взрослых, страдающих недержанием, содержащих один или более размерных (например тех элементов по изобретению, которые касаются длины, ширины, расстояния или других параметров) или орнаментальных (например, тех элементов по изобретению, которые относятся к расположению графических элементов на изделии) гендерно специфических элементов, описанных выше или в следующих абзацах, причем первое одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, дополнительно содержит впитывающую сердцевину, имеющую первую переднюю область, при этом первое изделие предназначено для ношения женщинами; и второе одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее впитывающую сердцевину, имеющую вторую переднюю область, причем второе изделие предназначено для ношения мужчинами; и при этом первая передняя область меньше, чем вторая передняя область. Выражение «передняя область» при описании впитывающей сердцевины (например, сердцевины распушенный материал/суперабсорбент) относится к области обращенной к телу поверхности впитывающей сердцевины впереди воображаемой поперечной линии, пересекающей изделие, причем область образована, когда изделие, содержащее впитывающую сердцевину, находится в по существу плоском, разложенном положении (например, для некоторых изделий по существу плоское, разложенное положение, в общем, соответствует форме типа песочных часов). Например, если изделие находится в по существу плоском, разложенном положении и имеет форму, типа песочных часов, как варианты, показанные на Фиг.1 и 2 (и которые имеют форму, в общем, аналогичную заглавной букве «I»), воображаемая поперечная линия будет горизонтальной линией, посередине между передним краем поясного отверстия и задним краем поясного отверстия (например, воображаемая поперечная линия будет горизонтальной линией посередине между верхней и нижней горизонтальными линиями, которые составляют букву «I»).

Другой примерный вариант выполнения изобретения представляет собой комплект одноразовых изделий для взрослых, страдающих недержанием, содержащих один или более размерных (например тех элементов по изобретению, которые касаются длины, ширины, расстояния или других параметров) или орнаментальных (например, тех элементов по изобретению, которые относятся к расположению графических элементов на изделии) гендерно специфических элементов, описанных выше или в следующих абзацах, причем первое одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, дополнительно содержит впитывающую сердцевину, имеющую первый передний поперечный промежуток, при этом первое изделие предназначено для ношения женщинами; и второе изделие для взрослых, страдающих недержанием, имеющее впитывающую сердцевину, имеющую второй передний поперечный промежуток, при этом второе изделие предназначено для ношения мужчинами; и причем первый передний поперечный промежуток меньше, чем второй передний поперечный промежуток. Выражение «передний поперечный промежуток», при описании впитывающей сердцевины, (например сердцевины распушенный материал/суперабсорбент) относится к самому длинному расстоянию, в поперечном направлении, параллельно краям поясного отверстия (см. Фиг.1 и 2 и сопроводительный текст), между противоположными продольными краями впитывающей сердцевины впереди воображаемой поперечной линии, пересекающей изделие в по существу плоском, разложенном положении (например, для многих изделий по существу плоское, разложенное положение, в общем, соответствует форме типа песочных часов).

Другой примерный вариант выполнения изобретения представляет собой комплект одноразовых изделий для взрослых, страдающих недержанием, содержащих один или более размерных (например тех элементов по изобретению, которые касаются длины, ширины, расстояния или других параметров) или орнаментальных (например, тех элементов по изобретению, которые относятся к расположению графических элементов на изделии) гендерно специфических элементов, описанных выше или в следующих абзацах, причем первое одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, содержится в первой упаковке, имеющей первую инструкцию, расположенную на ней, при этом первое изделие предназначено для ношения женщинами; и второе одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, содержащееся во второй упаковке, имеющей вторую инструкцию, расположенную на ней, при этом второе изделие предназначено для ношения мужчинами, при этом первая инструкция связана с использованием изделия женщинами, а вторая инструкция связана с использованием изделия мужчинами. Инструкция может, например, иметь форму индикатора, такого как печатный индикатор, включающий печатный текст или чертежи.

Другой примерный вариант изобретения представляет собой способ обеспечения гендерно специфического одноразового изделия для взрослых, страдающих недержанием, причем способ предусматривает стадии передачи инструкции, помещенной в материальный носитель, который относится к комплекту гендерно специфических одноразовых изделий для взрослых, страдающих недержанием; и размещение в руках пользователя одноразового изделия для взрослых, страдающих недержанием, приспособленного для соответствия полу пользователя.

В других примерных вариантах изобретения гендерно специфический комплект одноразовых изделий для взрослых, страдающих недержанием, содержит гендерно специфическое, одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, содержащее один или более размерных (например, тех элементов по изобретению, которые касаются длины, ширины, расстояния или других параметров) или орнаментальных (например, тех элементов по изобретению, которые относятся к расположению графических элементов на изделии) гендерно специфических элементов, описанных выше или в следующих абзацах, и подходящее для обоих полов одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием. Другими словами, при сравнении между изделием, предназначенным для ношения лицами мужского пола (мужчинами), и изделием, предназначенным для ношения лицами женского пола (женщинами), сравнение проводят между либо: 1) изделием, предназначенным для ношения женщиной, и изделием для обоих полов; либо 2) изделием, предназначенным для ношения мужчиной, и изделием для обоих полов. «Для обоих полов» относится к изделию, которое может носить либо мужчина, либо женщина. Хотя сравнение проводят между изделием для обоих полов и, либо изделием, предназначенным для ношения мужчиной, либо изделием, предназначенным для ношения женщиной, все еще поддерживается взаимосвязь, описанная выше, за исключением того, что изделие для обоих полов замещает изделие, не присутствующее в комплекте. Другими словами, если комплект состоит из одноразового изделия для взрослых, страдающих недержанием, предназначенного для ношения женщиной, и изделия для обоих полов (и поэтому изделие, предназначенное для ношения мужчиной, отсутствует в комплекте), то например, женское изделие может содержать: 1) передний край ножного отверстия, образующий границу, которая является более выпуклой в направлении к переднему краю поясного отверстия, по сравнению с границей для изделия для обоих полов; 2) задний край ножного отверстия, образующий границу, которая является более вогнутой в направлении заднего края поясного отверстия по сравнению с границей для изделия для обоих полов; и т.д. Если, с другой стороны, комплект состоит из одноразовых изделий для взрослых, страдающих недержанием, предназначенных для ношений мужчиной, и изделия для обоих полов (и поэтому изделие, предназначенное для ношения женщиной, отсутствует), то, например, мужское изделие может содержать: 1) ширину уплотнения, большую, чем ширина уплотнения в изделии для обоих полов; 2) расстояние пояс/абсорбент меньше, чем расстояние пояс/абсорбент в изделии для обоих полов; и т.д.

Для целей настоящей заявки "элементы прилегания" относятся к одному или нескольким элементам из длины спереди, формы переднего края ножного отверстия (то есть степени выпуклости указанного края), формы заднего края ножного отверстия (то есть степени вогнутости указанного края), периметру ножного отверстия и ширине уплотнения. Кроме того, для целей настоящей заявки "элементы ножного отверстия" относятся к одному или нескольким элементам из длины спереди, формы переднего края ножного отверстия, формы заднего края ножного отверстия и периметру ножного отверстия.

Другие варианты изобретения соответствуют одноразовому изделию, используемому при недержании у взрослых, содержащему гендерно специфические элементы (приспособленные для определенного пола). Другие варианты изобретения могут содержать различные сочетания этих элементов, называемых элементами прилегания и приспособленных для определенного пола.

Другие варианты изобретения соответствуют одноразовому изделию, используемому при недержании у взрослых, содержащему элемент ножного отверстия, приспособленный для определенного пола. Еще одни варианты выполнения изобретения содержат различные сочетания элементов, называемых элементами ножного отверстия и приспособленных для определенного пола.

Различные примерные варианты осуществления, описанные в двух предыдущих абзацах, могут, разумеется, содержаться в упаковках, на которых расположена информация, связывающая содержащиеся в них изделия с использованием их лицами определенного пола. Кроме того, еще один примерный вариант изобретения - способ обеспечения гендерно специфического одноразового изделия, используемого при недержании у взрослых, способ содержит стадии, на которых передают информацию, воплощенную на материальном носителе, которая относится к предназначенному для определенного пола одноразовому изделию, используемому при недержании у взрослых, содержащему элемент прилегания и (или) элементы ножного отверстия; и вручают пользователю одноразовое изделие, используемое при недержании у взрослых, содержащее элемент прилегания и (или) элементы ножного отверстия, причем изделие приспособлено для пользователя определенного пола.

На Фиг.1 изображен примерный вариант одноразового изделия, используемого при недержании у взрослых, приспособленного для ношения мужчиной. На чертеже приведен вид сверху по существу плоского, разложенного изделия до присоединения боковых краев переднего участка к боковым краям заднего участка для получения изделия, имеющего поясное отверстие и два ножных отверстия. Передний участок, задний участок и соответствующие им боковые края описаны ниже.

Как отмечено выше, изделие включает передний участок 2 и задний участок 4. Передний участок и задний участок соединены друг с другом ластовичным участком 6. В целом термин "основной элемент " используется для ссылки на сочетание, содержащее передний участок, задний участок и участок ластовицы, соединяющий указанный передний участок с указанным задним участком. Передний участок имеет два боковых края 8, и задний участок имеет два боковых края 10. При сборке изделия боковые края 8 присоединяются к боковым краям 10 для образования формы, подобной форме нижнего белья и имеющей поясное отверстие и два ножных отверстия. При желании боковые края могут сцепляться друг с другом с возможностью разъединения (например, при использовании механических застежек, таких как материалы типа "липучка"; адгезивные материалы и т.д.). Кроме того, боковые края переднего и заднего участков не требуется присоединять непосредственно друг к другу, но они могут быть присоединены к одному или более промежуточным элементам (например, боковым панелям - не показаны на чертежах).

Передний участок также имеет передний поясной край 12 поясного отверстия, а задний участок имеет задний поясной край 14 поясного отверстия. Когда боковые края соединены друг с другом, поясные края соединяются с образованием периметра, который обычно охватывает нижнюю часть туловища пользователя.

Для целей настоящей заявки края, образующие ножное отверстие, подразделяются на передний край 16 ножного отверстия, задний край 18 ножного отверстия и боковой край 20 ножного отверстия. Обычно больший участок бокового края ножного отверстия продолжается приблизительно параллельно воображаемой продольной средней линии 22, продолжающейся от задней части изделия к передней. Большие участки переднего и заднего боковых краев ножных отверстий обычно не идут параллельно продольной средней линии. Ножное отверстие подразделяется таким образом для того, чтобы способствовать различению определенных элементов гендерно специфических изделий друг от друга, как рассмотрено ниже.

Изделие обычно включает впитывающую сердцевину 24. В изображенном типичном примере впитывающая сердцевина включает распушенный материал (не показан), супервпитывающий материал (не показан) и необязательный быстро впитывающий материал 26, выполненный с возможностью быстро вбирать и распределять мочу для поглощения ее распушенным/супервпитывающим материалом. Впитывающая сердцевина включает впитывающий передний край 28 и впитывающие боковые края 30. Для тех изделий, которые сделаны путем прикрепления впитывающего узла или впитывающей вставки, например, к подложке, имеющей форму песочных часов, причем узел содержит впитывающую сердцевину, расположенную между проницаемой для жидкости подкладкой со стороны тела и непроницаемой для жидкости подложкой, причем подкладка, подложка, или и то и другое могут выходить за края самой впитывающей сердцевины. Например, в некоторых изделиях подкладка и подложка (то есть задняя подложка вставки впитывающей сердцевины) присоединены друг к другу по периметру находящейся между ними впитывающей сердцевины, область прикрепления этих материалов может образовать гибкий клапан, продолжающийся за край впитывающей сердцевины. Такой клапан не показан на фиг.1 или фиг.2.

Такие различные края помогают дополнительно образовать одно или более расстояний, которые могут различаться для одноразового изделия для взрослых, страдающих недержанием, предназначенного для ношения мужчиной, и одноразового изделия для взрослых, страдающих недержанием, приспособленного для ношения женщиной. Как отмечено выше, передняя длина 32 представляет собой кратчайшее расстояние между передним краем ножного отверстия 16 и передним краем 12 поясного отверстия. Необходимо отметить, что для целей четкого изображения передней длины на фигуре 1, двуглавая стрелка, изображающая это расстояние, слегка отодвинута от боковых краев 8 передней части. Если, однако, такой боковой край соответствует кратчайшему расстоянию между передним краем 16 ножного отверстия и передним краем 12 поясного отверстия, тогда передняя длина 32 будет перекрывать боковой край 8.

Длина продукта 80 представляет собой кратчайшее расстояние между передним краем 12 поясного отверстия и задним краем 14 поясного отверстия.

Расстояние пояс/абсорбент 36 представляет собой кратчайшее расстояние между передним краем впитывающей сердцевины 28 и передним краем 12 поясного отверстия.

Ширина уплотнения 38 представляет собой расстояние, в области ластовицы, вдоль линии, рассекающей середину боковых краев ножных отверстий в поперечном направлении, между боковым краем впитывающей сердцевины 30 и внешней границей эластичного элемента, ближайшего к боковому краю 20 ножного отверстия. Необходимо отметить, что на фигуре 1, двухсторонняя стрелка, указывающая на это расстояние, касается бокового края 20 ножного отверстия из-за сложности представления небольших расстояний, обычно характеризующих расстояние между внешней границей эластичного элемента, ближайшего к боковому краю, и самим боковым краем. Конечно, в реальности, если внешняя граница эластичного элемента, ближайшего к боковому краю ножного отверстия, находится в пределах этого бокового края, как в данном случае, тогда ширина уплотнения измеряется до внешней границы эластичного элемента - не до самого бокового края.

Ширина 40 ластовицы образована как кратчайшее расстояние между наружными границами противоположных эластичных элементов, расположенными наиболее близко к противоположным боковым краям 20 ножных отверстий. Следует отметить, что на фиг.1 двухсторонняя стрелка, показывающая это расстояние, касается боковых краев 20 ножных отверстий из-за трудности в показе небольших расстояний, обычно характеризующих расстояние между наружной границей эластичного элемента, ближайшего к боковому краю, и самим боковым краем.

Длина ластовицы 82 образована как кратчайшее продольное расстояние между двумя прямыми, поперечно продолжающимися воображаемыми линиями 83, одна из которых продолжается через обе передние концевые точки 84 боковых краев 20 ножных отверстий, а другая из которых продолжается через обе задние концевые точки 85 боковых краев 20 ножных отверстий. Передние концевые точки 84 боковых краев 20 ножных отверстий представляют собой точки, в которых боковые края 20 ножных отверстий продолжаются, в основном, в поперечном направлении, противоположном, в общем, продольному направлению. Если боковые края 20 ножных отверстий имеют такую форму, чтобы постепенно сгибаться в передних краях 16 ножных отверстий, то передние концевые точки 84 боковых краев 20 ножных отверстий представляют собой те места, вблизи передних краев 16 ножных отверстий, в которых боковые края 20 ножных отверстий продолжаются под углом 45 градусов к продольной оси продукта. Аналогично задние концевые точки 85 боковых краев 20 ножных отверстий представляют собой те места, в которых боковые края 20 ножных отверстий продолжаются, в основном, в поперечном направлении, противоположно, в общем, продольному направлению. Если боковые края 20 ножных отверстий имеют такую форму, чтобы постепенно сгибаться в задние края 18 ножных отверстий, то задние концевые точки 84 боковых краев 20 ножных отверстий представляют собой те места, вблизи задних краев 18 ножных отверстий, в которых боковые края 20 ножных отверстий продолжаются под углом 45 градусов к продольной оси продукта.

Передняя область впитывающей сердцевины 24 соответствует площади прилегающей к телу поверхности этой области впитывающей сердцевины между воображаемой поперечной линией, приблизительно рассекающей изделие, находящееся в по существу плоском, разложенном положении (эта воображаемая линия не показана на фигурах 1 и 2, но приблизительно совпадает с двунаправленной стрелкой, обозначенной как "40"), и передним краем поясного отверстия.

Передний промежуток или расстояние 46 соответствует длиннейшему расстоянию в поперечном направлении между противоположными продольными боковыми краями 30 впитывающей сердцевины для той части впитывающей сердцевины, которая расположена между воображаемой поперечной линией, рассекающей изделие в практически плоском разложенном положении, и передним краем поясного отверстия (расположение которой на изображенном типовом варианте описано в предшествующем абзаце). Необходимо также отметить, что для изображенного варианта боковые края 30 впитывающей сердцевины устанавливают некое подобие составной границы с криволинейной частью в области ластовицы, где каждая линейная часть находится практически в перпендикулярном положении по отношению к переднему краю впитывающей сердцевины.

На фигуре 2 изображены те же элементы, но для типового примера одноразового изделия для взрослых, страдающих недержанием, предназначенного для ношения женщиной. Те же цифры, которые использовали на фигуре 1, используют на фигуре 2, за исключением того, что цифры на фигуре 2 дополнены буквой "F" для обозначения того, что эти элементы соответствуют изделию, предназначенному для ношения женщиной.

В таблице 1 ниже дано сравнение двух изделий в примерном гендерно специфическом типовом комплекте изделий. Как отмечено выше в разделе «Краткое описание изобретения», нет необходимости в том, чтобы гендерно специфические изделия в соответствии с данным изобретением имели все элементы, указанные в таблице 1. Также данное изобретение охватывает не только те элементы, которые представлены в таблице.

Таблица 1 Элемент Изделие для женщины Изделие для мужчины Передняя длина Короче Длиннее Форма переднего края ножного отверстия Более выпуклая в сторону передней части поясного отверстия Менее выпуклая в сторону передней части поясного отверстия Форма заднего края ножного отверстия Более вогнутая в сторону передней части поясного отверстия Менее вогнутая в сторону передней части поясного отверстия Периметр ножного отверстия Больше Меньше Ширина ластовицы Уже (короче) Шире (длиннее) Расстояние пояс/абсорбент Длиннее Короче Передняя область впитывающей сердцевины Меньше Больше Передний поперечный промежуток Короче Длиннее Графический элемент, расположенный на изделии Различный Различный Ширина уплотнения Уже (короче) Шире (длиннее)

Как везде отмечено, одной из характеристик конкретных вариантов комплекта гендерно специфических изделий, содержащего одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, предназначенное для ношения женщиной, и одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, предназначенное для ношения мужчиной, является то, что изделие, предназначенное для ношения женщиной, имеет более короткую переднюю длину, чем изделие, предназначенное для ношения мужчиной. Это может быть достигнуто, например, если передний край ножного отверстия изделия для женщины является более выпуклым по направлению к переднему краю поясного отверстия по сравнению с границей, определенной передним краем ножного отверстия изделия для мужчины. Полагают, что такая выпуклость помогает образовать ножное отверстие, более подходящее для бедра среднестатистической женщины, по сравнению с формой бедра среднестатистического мужчины. Как везде отмечено, при старении мужчины его ноги имеют тенденцию к потере мышечной массы, что вызывает истончение ног и уменьшение окружности верхней части бедра. Неожиданно, окружность ног большинства мужчин - пользователей продукта для взрослых, страдающих недержанием, действительно меньше, чем окружность ног большинства женщин - пользователей продукта для взрослых, страдающих недержанием. Также передний край ножного отверстия, имеющий более короткую переднюю длину, наиболее вероятно образует границу, которая больше соответствует изгибу верхней части бедра обычной женщины, использующей продукт.

Другой характеристикой конкретных вариантов комплекта гендерно специфических изделий, является одноразовое изделие для взрослых, страдающих, предназначенное для ношения женщиной, которое имеет задний край ножного отверстия, который образует границу, более вогнутую в направлении заднего края поясного отверстия, по сравнению с границей, образованной задним краем ножного отверстия, соответствующего изделию, предназначенному для ношения мужчиной. Более вогнутая граница в изделии для женщины помогает закрыть ягодицы обычной женщины-пользователя.

Еще одной характеристикой, которая может быть выбрана для использования в комплекте гендерно специфических изделий, является одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, предназначенное для ношения женщиной, которое имеет периметр ножного отверстия, который больше периметра ножного отверстия соответствующего изделия, предназначенного для ношения мужчиной.

Из-за физиологических отличий комплект гендерно специфических изделий может содержать одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, предназначенное для ношения женщиной, которая имеет меньшую ширину ластовицы по сравнению с изделием для мужчины.

Еще одной характеристикой, которая может быть использована в комплекте гендерно специфических изделий, является одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, предназначенное для ношения женщиной, которое имеет длину продукта, отличную от длины продукта в соответствующем изделии, предназначенном для ношения мужчиной. Физические характеристики целевой группы пользователей, а также стилистические предпочтения могут определять, какой продукт в комплекте будет иметь большую длину. Например, для изделия от недержания у взрослых, изделия, предназначенные для мужчин, могут, в конкретных вариантах выполнения, предпочтительно иметь более короткую длину продукта 80, чем длина продукта 80F в соответствующих изделиях, предназначенных для женщины, чтобы позволить улучшенное прилегание продукта ниже живота мужчин в возрасте, который часто выступает от остального тела. В другом примере, таком как изделия для приучения к туалету или изделия для детей, страдающих энурезом, изделия, предназначенные для девочек, могут в конкретных вариантах выполнения, предпочтительно иметь более короткую длину продукта 80F, чем длина продукта 80 в соответствующих изделиях, предназначенных для мальчиков, чтобы обеспечить улучшенную, более незаметную посадку, типа женских трусиков.

Другой характеристикой, которая может быть использована в комплекте гендерно специфических изделий, является одноразовое впитывающее изделие, предназначенное для ношения пользователем женского пола, которое имеет длину ластовицы, отличную от длины ластовицы в соответствующем изделии, предназначенном для ношения пользователем мужского пола. Физические характеристики целевой группы пользователей, а также стилистические предпочтения могут определят, какой продукт в комплекте будет иметь большую длину ластовицы. Например, для изделия для взрослых, страдающих недержанием, изделия, предназначенные для мужчин, могут, в конкретных вариантах выполнения, предпочтительно иметь более короткую длину 82 ластовицы, чем длина ластовицы 82F в соответствующих изделиях, предназначенных для женщин, чтобы обеспечить улучшенное прилегание продукта на ногах относительно меньшего размера, которые, как было обнаружено, присущи, в общем, стареющим мужчинам. В другом примере, таком как изделия для приучения к туалету или изделия для детей, страдающих энурезом, изделия, предназначенные для мальчиков, могут, в конкретных вариантах выполнения, предпочтительно иметь большую длину ластовицы 82, чем длина ластовицы 82F в соответствующих изделиях, предназначенных для девочек, чтобы соответствовать физиологическим характеристикам мальчиков по сравнению с девочками.

Место, в котором моча выходит из тела и контактирует с одноразовым впитывающим изделием, также различается для мужчин и женщин, что обусловлено физиологическими различиями. Соответственно, положение абсорбента в изделии, предназначенном для ношения мужчиной, может быть сдвинуто вперед в изделии, что вызывает снижение расстояния между передним краем поясного отверстия и передним краем абсорбента. Это позволяет расположить впитывающую сердцевину в месте начального контакта мочи с изделием. В изделии для женщины впитывающая сердцевина находится в положении, обеспечивающем контакт с местом мочеиспускания, которое не так далеко впереди, как у мужчины.

Другой признак настоящего изобретения касается использования дополнительного впитывающего слоя либо в одноразовом впитывающем изделии, предназначенном для ношении женщиной, либо в соответствующем изделии, предназначенном для ношения мужчиной. При обеспечении дополнительного впитывающего слоя (то есть, второго впитывающего слоя, который в виде стопки уложен на основной впитывающий слой), расположенного так, чтобы быть в целевой области выделений жидкости для конкретного пола, впитывающие изделия, предназначенные для использования лицами этого пола, могут функционировать гораздо лучше. Например, в комплекте гендерно специфических впитывающих изделий одноразовое впитывающее изделие, предназначеное для ношения женщиной, может иметь дополнительный впитывающий слой, такой как отдельно обеспеченный впитывающий тампон, расположенный сверху основного абсорбента (как в области ластовицы), при этом соответствующее одноразовое впитывающее изделие, предназначенное для ношения мужчинами, не имеет дополнительного впитывающего слоя. В противоположном примере комплекта гендерно специфических впитывающих изделий одноразовое впитывающее изделие, предназначенное для ношения мужчинами, может иметь дополнительный впитывающий слой, такой как отдельно обеспеченный впитывающий тампон, расположенный сверху основного абсорбента (как в передней области), при этом соответствующее одноразовое впитывающее изделие, предназначенное для ношения женщинами, не имеет дополнительного впитывающего слоя. В конкретных вариантах выполнения, дополнительный впитывающий слой содержит стабилизированный впитывающий тампон, такой как раскрыт в патентной заявке США №US 2003/0225384, которая полностью включена сюда посредством ссылки в той степени, в которой не противоречит написанному здесь. Как используют здесь, термин «стабилизированный абсорбент» относится к впитывающей структуре, которая имеет некоторое количество связующего материала, добавленного к смеси других впитывающих материалов, таких как некоторое количество впитывающих волокон и некоторое количество супервпитывающего материала, с обеспечением впитывающей матрицы. Следует отметить, что впитывающая смесь (например, некоторое количество впитывающих волокон, и некоторое количество супервпитывающего материала и некоторое количество связующего материала может быть добавлено к впитывающей смеси в слоистой конфигурации. Связующий материал затем активируют для связывания вместе полученной в результате впитывающей матрицы. Стабилизированные впитывающие структуры предпочтительно производят «вне потока» посредством процесса, отдельного от производства всего впитывающего изделия. Другой пример дополнительного впитывающего слоя представляет собой слой материала совместного формования, определенного выше.

Передняя область и/или передний поперечный промежуток впитывающей сердцевины также могут меняться между изделием, предназначенным для ношения мужчиной и изделием, предназначенным для ношения женщиной. Так как место мочеиспускания у мужчины может сдвигаться, общая передняя площадь впитывающей сердцевины в одноразовом изделии для взрослых, страдающих недержанием, предназначенном для ношения мужчиной, может быть больше, чем соответствующая передняя область в изделии для женщины. Также, передний поперечный промежуток впитывающей сердцевины в одноразовом изделии для взрослых, страдающих недержанием, предназначенном для ношения мужчиной, может быть больше, чем соответствующий передний поперечный промежуток впитывающей сердцевины в изделии для женщины.

Как везде указано, на изделии, предназначенном для ношения женщиной, может быть расположен графический элемент, который отличается от графического элемента, расположенного на изделии, приспособленном для ношения мужчиной. В одном примере, одна или более полосок желаемой ширины расположены по периметру изделия вблизи переднего края поясного отверстия, заднего края или обоих. Форма, цвет или другие характеристики полосок, нанесенных на изделие для мужчины, могут отличаться от тех, которые нанесены на изделие для женщины. Например, голубые полоски могут быть нанесены по периметру поясной области (т.е. в области изделия, близкой к поясному отверстию) изделия для мужчины, а розовые полоски нанесены по периметру поясной области соответствующего изделия для женщины. В другом типовом примере графические элементы могут быть расположены на изделии так, что изделие имитирует форму и внешний вид тканого нижнего белья. Таким образом, например, графический элемент в виде ширинки или отверстия может применяться на изделии для мужчины так, чтобы изделие было похоже на мужские тканые трусы. В конкретных вариантах выполнения графические элементы или изображения обеспечены на изделии так, что они видны с внутренней, обращенной к телу поверхности изделия. Например, графические элементы могут быть напечатаны на обращенной к телу поверхности обращенной к телу подкладки, на обращенной к одежде поверхности обращенной к телу подкладки или на любой поверхности материала, который расположен под обращенным к телу слоем, поскольку графический элемент или изображение является видимым, если смотреть на обращенную к телу поверхность готового продукта. Предпочтительно, такие «внутренние» графические элементы или изображения отличаются между гендерно специфическими изделиями, предназначенными для мужчин и для женщин. Альтернативно, внутренние графические элементы могут присутствовать на одном гендерно специфическом изделии и не присутствовать на другом, соответствующем гендерно специфическом изделии. Например, напечатанная имитация отверстия ширинки (ложная ширинка) может быть видна на внутренней поверхности изделия для мужчин, и при этом никакого видимого изображения не присутствует на внутренней поверхности соответствующего женского изделия. В дополнительных вариантах выполнения видимая изнутри поверхность гендерно специфических изделий может иметь тиснение под действием давления или тепла со структурным узором, и тисненная структура может отличаться между гендерно специфическими изделиями, предназначенными для мужчин и для женщин. Альтернативно, внутреннее тиснение может присутствовать на одном гендерно специфическом изделии и не присутствовать не другом, соответствующем гендерно специфическом изделии. Например, тисненная имитация отверстия для ширинки может быть напечатана на внутренней поверхности мужского изделия, при этом тиснения не будет на внутренней поверхности соответствующего женского изделия. Различные иллюстративные варианты выполнения графических элементов и изображений, нанесенных печатью, и тисненых изображений можно использовать по одному или в различных комбинациях друг с другом.

Также, расстояние между краем впитывающей сердцевины и внешней эластичной нитью, расположенной рядом с ближайшим боковым краем ножного отверстия на одноразовом мужском изделии для взрослых, страдающих недержанием, может быть больше, чем расстояние в соответствующем изделии для женщины. Из-за физиологических различий между мужчиной и женщиной в области промежности, это дополнительное расстояние обычно соответствует дополнительному субстрату между краем впитывающей сердцевины и внешней эластичной нитью, расположенной рядом с ближайшим боковым краем ножного отверстия. Этот субстрат, который обычно является гибким и включает эластичный элемент, близкий к боковому краю ножного отверстия, действует, в каком-то смысле, как прокладка, помогающая удерживать мочу. Как везде указано, окружность ног стареющего мужчины меньше из-за потери мышечной массы и часто бывает меньше, чем у женщины. Следовательно, увеличенная ширина уплотнения помогает обеспечивать присутствие достаточного количества материала между внутренней поверхностью бедра мужчины и впитывающей сердцевиной.

В предшествующих параграфах обозначены различные элементы, которые могут применяться в комплекте гендерно специфических одноразовых изделий для взрослых, страдающих недержанием мочи, где эти элементы отличаются некоторым образом между изделиями, предназначенными для ношения женщиной, и изделиями, предназначенными для ношения мужчиной. В самом изделии может применяться множество различных компонентов и полукомплектов, поскольку в комплекте с половой принадлежностью применяется одна или более новых характеристик, описанных в данной заявке. Например, изделие может содержать непроницаемый для жидкости субстрат в форме песочных часов, такой как пленка, присоединенный к проницаемому для жидкости субстрату в форме песочных часов, такому как нетканая впитывающая сердцевина, содержащую распушенную целлюлозу волокна/супервпитывающий материал, расположенную между непроницаемым для жидкости и проницаемым для жидкости субстратом. Любой из этих субстратов может быть более сложным, конечно (например, ламинаты из нетканых полотен, пленок или обоих; материалы совместного формования), так же как и впитывающая сердцевина. Также могут применяться различные пигменты, агенты, контролирующие запах, наполнители и другие материалы.

В различных вариантах выполнения настоящего изобретения ароматические вещества могут быть добавлены к продуктам, упаковке или к ним обоим. Предпочтительно, такие ароматические вещества будут гендерно специфическими. Например, продукт для мужчины (или упаковка продукта для мужчины) может быть пропитан, покрыт или иначе обработан ароматическими веществами, предпочтительными для мужчин, а продукт для женщины (или упаковка продукта для женщин) может быть пропитан, покрыт или иным образом обработан ароматическими веществами, предпочтительными для женщин. Альтернативно, один гендерно специфический продукт может содержать ароматизатор, а другой гендерно специфический продукт не будет содержать ароматизатор. Например, женский продукт может содержать ароматизатор, а мужской продукт - нет. Как используют здесь, при упоминании на «упаковку» изделий, имеющую аромат, предполагают, что ароматизатор может присутствовать на самих продуктах, на упаковочном материале или на них обоих.

Эластичные материалы, такие как нити или полотна, могут применяться для придания изделию эластомерных качеств в желаемых местах. Например, эластичные элементы, такие как нити, часто применяют рядом с ножными отверстиями, чтобы способствовать обеспечению плотного прилегания, часто называют «эластичные ножные элементы». Такие эластичные ножные элементы могут быть прямыми или изогнутыми, причем обе конфигурации известны в уровне техники. Новой в уровне техники, однако, может быть возможность включения гендерно специфических ножных эластичных конструкций, при этом форма и размер эластичного элемента для ног для лиц одного пола отличается от формы и размера эластичного элемента для ног для другого соответствующего пола в комплекте. Такая принадлежность к определенному полу может быть предпочтительна для удовлетворения требованиям к протечкам и прилегания гендерно специфических изделий. В одном примере эластичный элемент для ног изогнут для одного пола, но является прямым для другого пола. Также эластичные элементы, такие как нити, часто расположены ниже поясного отверстия для плотного прилегания вокруг нижней части тела носящего. Например, разделенные, практически параллельные эластичные нити могут быть проложены между двумя неткаными материалами рядом с телом. Часто нити присоединяют к нетканым лицевым покрытиям, обычно с применением адгезива, когда нити находятся в растянутом состоянии. Полученный ламинат - эластичные нити, проложенные между двумя неткаными поверхностями - затем сокращается с получением сосборенного субстрата, способного растягиваться и восстанавливать свою форму.

В конкретных вариантах выполнения одно или оба гендерно специфических впитывающих изделия в комплекте имеют отдельно прикрепленную эластомерную поясную полосу 90, как примерно показано на Фиг.3 и 4. Каждая поясная полоса 90 имеет размер по ширине 92, который продолжается параллельно продольному направлению изделия, то есть, с точки зрения направления, размер по ширине 92 поясной полосы продолжается от или около любого поясного края изделия в направлении области ластовицы. Каждая поясная полоса 90 также имеет натяжение. Натяжение поясной полосы, используемой в изделиях по настоящему изобретению, определяют следующим испытательным методом, который иначе упоминается здесь как тест на эластичное натяжение или тест на растяжение поясной полосы. Боковые швы продукта, если они есть, сначала разъединены или открыты. Каждый продукт, подлежащий тестированию, свисает из традиционного лайтбокса или другого подходящего устройства в такой ориентации, что поясные полосы продолжаются вертикально, от пола к потолку, а обращенная к телу подкладка впитывающего узла обращена поперечно наружу от лайтбокса. Лайтбокс включает пару фиксированных верхних зажимов, разнесенных для удержания переднего и заднего концов продукта. Каждый зажим должен быть расположен приблизительно в центре над каждой поясной полосой. Каждая поясная полоса затем должна быть вручную выпрямлена и полностью вытянута. Два нижних зажима с грузами затем должны быть прикреплены к нижней части продукта, в центре, под каждый участком поясной полосы, так что продукт подвешен в растянутой конфигурации на верхних зажимах. Разнесение нижних зажимов должно соответствовать разнесению верхних зажимов. Общий вес нижних зажимов и любых металлических средств, к которьм они прикреплены, составляет приблизительно 1000 грамм общей массы. Когда продукт находится в растянутом состоянии, пару отметок выполняют на каждой поясной полосе по длине поясной полосы, разнесенными друг от друга на расстоянии 100 мм, отметки являются симметричными относительно продольной центральной линии продукта. Зажим с грузом затем удаляют с продукта, а продукт извлекают из лайтбокса. Каждую поясную полосу частично отрезают от продукта путем выполнения двух продольных разрезов каждый, приблизительно 13 мм поперечно наружу каждой отметки. Для завершения удаления поясной полосы с продукта, поперечный разрез выполняют вдоль длины поясной полосы, приблизительно на 3 мм внутрь внутреннего продольного края поясной полосы. Каждый тестируемый образец (например, отмеченный и отрезанный участок каждой поясной полосы) затем закрепляют в устройстве для тестирования статического натяжения, посредством фиксированного верхнего зажима и, в общем, перемещаемого нижнего зажима, оба из которых выполнены, чтобы предотвратить скольжение образца или повреждения при растягивании образца. Более конкретно, образец сначала прикрепляют на одном конце посредством верхнего зажима, причем отметка образца около одного конца выровнена с ведущим краем (например, самым нижним краем) верхнего зажима, так что образец свисает свободно от верхнего зажима, в общем, в расслабленном (то есть, ненатянутом) состоянии. Определяют вес образца, а затем другой конец образца прикрепляют к нижнему зажиму, причем отметка около этого другого конца выровнена с ведущим краем (например, самым верхним краем) нижнего зажима. Нижний зажим затем перемещается продольно от верхнего зажима до тех пор, пока образец не растянется продольно до около 90% предварительно полученной продольно удлиненной конфигурации (например, о конфигурации, в которой расстояние между отметками на образце составляет около 90 мм, что есть 90% от 100 мм) впитывающего узла. Образец поддерживают в этом состоянии приблизительно шестьдесят секунд. Эластичное натяжение затем измеряют и записывают с использованием подходящего динамометра. Поясные полосы (то есть, и передняя и задняя) по меньшей мере пяти аналогичных продуктов тестируют с использованием идентичной процедуры и результаты усредняют для определения эластичного натяжения в поясных полосах.

Такие поясные полосы могут быть прикреплены так, чтобы быть на одном уровне с поясным краем материала нижележащего основного элемента, или могут «консольно» выступать от поясного края материала нижележащего основного элемента, как в случае примерных вариантов выполнения, примерно показанных на Фиг.3 и 4. В случае поясной полосы, имеющей два или более слоя материала, множество слоев могут быть расположены, все, на обращенной к телу стороне материала основного элемента, могут быть расположены, все, на обращенной к одежде стороне материала основного элемента или могут быть расположены частично на обращенной к телу стороне материала основного элемента и частично расположены на обращенной к одежде стороне материала основного элемента.

Предпочтительно, в вариантах выполнения комплекта гендерно специфических впитывающих изделий, использующих поясные полосы, поясные полосы являются гендерно специфическими в одном или более отношениях. Например, ширина (как отмечено выше) поясных полос во впитывающих изделиях, предназначенных для использования женщинами, может быть отлично от ширины поясных полос во впитывающих изделиях, предназначенных для ношения мужчинами. Например, чтобы соответствовать стилю и преимуществам прилегания для мужчин, ширина 92 поясных полос 90 во впитывающих изделиях, предназначенных для ношения мужчинами, составляет, в конкретных вариантах выполнения, больше, чем ширина 92 F поясных элементов 90F во впитывающих изделиях, предназначенных для ношения женщинами, как примерно показано на Фиг.3 и 4. В другом примере натяжение (как определено выше) поясных полос во впитывающих изделиях, предназначенных для использования женщинами, может отличаться от натяжения поясных полос во впитывающих изделиях, предназначенных для ношения мужчинами. Например, чтобы соответствовать стилю и преимуществам прилегания для мужчин, натяжение поясных элементов во впитывающих изделиях, предназначенных для использования мужчинами, в конкретных вариантах выполнения, больше, чем натяжение поясных полос во впитывающих изделиях, предназначенных для использования женщинами.

Учитывая тот факт, что мужчина и женщина имеют разные предпочтения в отношении стиля и прилегания и часто разные количества и характеристики кожи и волос на теле, в гендерно специфических впитывающих изделиях комплекта в конкретных вариантах выполнения настоящего изобретения, можно использовать разные материалы. Например, материал, используемый в переднем участке и заднем участке основного элемента изделия, предназначенного для использования мужчинами, может отличаться от материала, используемого в переднем и заднем участках основного элемента изделия, предназначенного для ношения женщинами. Например, материал основного элемента в изделиях, предназначенных для женщин, может быть более гибким или иметь более гладкую наощупь поверхность, больше похожую на шелк, чем материал основного элемента в соответствующих изделиях, предназначенных для мужчин. Другие различия между материалами основного элемента в продуктах, предназначенных для лиц разных полов, включают толщину субстрата, драпируемость, непрозрачность и вес основы.

Необходимо отметить, что множество различных компонентов и дополнительных устройств может применяться в одноразовых изделиях для взрослых, страдающих недержанием мочи. Например, вместо проницаемого для жидкости и непроницаемого для жидкости субстратов в форме песочных часов, описанных выше, может быть получен один проницаемый для жидкости субстрат в форме песочных часов (например, две полипропиленовых поверхности, присоединенные друг к другу, с расположенными между ними эластичными нитями в определенных местах, например, рядом с ножными отверстиями, поясным отверстием и в тех частях переда и зада изделия, которые контактируют с нижней частью тела носящего). К этому проницаемому для жидкости субстрату или основному элементу присоединена впитывающая сердцевина или узел, где впитывающая сердцевина или узел содержит распушенную целлюлозу/супервпитывающий материал, расположенный между непроницаемой для жидкости подложкой, такой как пленка, и проницаемой для жидкости подкладкой, такой как нетканое полотно. Когда впитывающий узел прикреплен к проницаемому для жидкости основному элементу в форме песочных часов, непроницаемая для жидкости подложка прикреплена к основному элементу.

Возможны другие конфигурации. Например, изделие может быть выполнено путем формирования передней панели (или участка), задней панели (или участка) и присоединением их к участку ластовицы, содержащей впитывающий узел. И в таких изделиях могут применяться удерживающие клапаны, различные застегивающие системы (включая, например, системы для повторного застегивания, такие как застежки типа «липучка»), отдельные поясные полосы, присоединенные к изделию, боковые панели (например, эластомерные боковые панели) и множество других подобных компонентов или узлов. Должно быть понятно, что данное изобретение охватывает множество таких конфигураций одноразовых изделий, поскольку в этих изделиях применяются одна или более из указанных новых характеристик, которые различаются для изделий, предназначенных для ношения женщиной, и для изделий, предназначенных для ношения мужчиной (в виде комплекта изделий или в виде отдельных изделий). Также, множество различных методов, операций и процессов может применяться при получении гендерно специфических одноразовых изделий для взрослых, страдающих недержанием мочи. Что касается любого из этих элементов, элементы могут отличаться между полами. Например, может быть предпочтительно по различным функциональным и/или производственным причинам использовать конструкцию изделия «из трех деталей» (такую, как конструкция, описанная выше, содержащая переднюю панель и заднюю панель, непосредственно скрепленные вместе посредством участка ластовицы впитывающего узла) в изделиях, предназначенных для использования лицами одного пола, но использовать конструкцию изделия «в виде одной детали» (такую, как конструкция, описанная выше, в которой обеспечен проницаемый для жидкости субстрат в форме песочных часов) в изделиях, предназначенных для использования другим, соответствующим полом в комплекте. Например, чтобы соответствовать стилю и предпочтениям в прилегании, может быть предпочтительно в конкретных вариантах выполнения комплекта гендерно специфических впитывающих изделий использовать конструкцию основного элемента «в виде одной детали» в изделиях, предназначенных для использования женщинами, но использовать конструкцию основного элемента «в виде трех деталей» в изделиях, предназначенных для использования мужчинами.

Как упоминалось выше, одноразовые впитывающие изделия в конкретных вариантах выполнения настоящего изобретения могут использовать пару удерживающих клапанов, которые выполнены так, чтобы обеспечить барьер поперечному потоку экссудатов тела. Эластичный элемент клапана может быть оперативно соединен с каждым удерживающим клапаном любым подходящим образом, как хорошо известно в данной области. Эластифицированные удерживающие клапаны образуют незакрепленный край, который принимает вертикальную, в общем, перпендикулярную конфигурацию с образованием уплотнения у тела пользователя. Противоположный конец клапана прикреплен к изделию (например, в положении внутрь бокового края ножного отверстия). Подходящие конструкции и размещения удерживающих клапанов, в общем, хорошо известны специалистам в данной области и описаны, например, в патенте США №4704116, выданном 3 Ноября 1987 г., Enloe. Соответственно, другой примерный вариант изобретения представляет собой комплект одноразовых впитывающих изделий, содержащих один или более размерных (например, тех элементов по изобретению, которые касаются длины, ширины, расстояния или других параметров) или орнаментальных (например, тех элементов по изобретению, которые относятся к расположению графических элементов на изделии) гендерно специфических элементов, описанных выше или ниже, с одним или обоими гендерно специфическими изделиями, использующими удерживающие клапаны.

Относительно использования удерживающих клапанов, вследствие различий в функционировании тела и места мочеиспускания между женщинами и мужчинами, предпочтительно в конкретных вариантах выполнения изобретения использовать структурные различия в удерживающих клапанах изделиях, предназначенных для использования лицами разных полов. В конкретных вариантах выполнения одно гендерно специфическое изделие имеет одну пару удерживающих клапанов, тогда как другое, соответствующее гендерно специфическое изделие в комплекте включает две пары удерживающих клапанов. Такие факторы, как количество впитывающего материала и общее прилегание продукта могут определять, какой из двух продуктов будет иметь две пары удерживающих клапанов. В одном примере впитывающие изделия, предназначенные для использования мужчинами, включают две пары удерживающих клапанов, при этом впитывающие изделия, предназначенные для использования женщинами, включают одну пару удерживающих клапанов. В обратном примере, впитывающие изделия, предназначенные для использования женщинами, включают две пары удерживающих клапанов, при этом впитывающие изделия, предназначенные для использования мужчинами, включают одну пару удерживающих клапанов.

В другом примере удерживающие клапаны, используемые в изделиях, предназначенных для использования лицами одного пола, могут быть сложены поперечно внутрь, при этом удерживающие клапаны, используемые в соответствующих изделиях, предназначенных для использования лицами другого пола, могут быть сложены поперечно наружу. «Поперечно внутрь», как используют здесь, означает в направлении к центральной продольной оси изделия. «Поперечно наружу», как используют здесь, означает в направлении от центральной продольной оси изделия. Такое различие между полами может учитывать физические различия между полами. Например, поперечное сгибание клапанов наружу может быть более подходящим для использования пользователями мужского пола, при этом, полагают, что клапаны могут образовать «чашеобразную» форму, тогда как поперечное сгибание клапанов внутрь может быть более предпочтительным для пользователей женского пола, причем такая конструкция, как можно предполагать, вызовет меньшее раздражение в области промежности у женщин.

В еще одном варианте выполнения удерживающие клапаны, используемые в изделиях, предназначенные для использования лицами одного пола, могут включать первое количество слоев толщины, тогда как удерживающие клапаны, предназначенные для использования лицами другого пола, могут включать второе количество слоев толщины. Такое различие между полами может учитывать различия между лицами разных полов и разницу в количествах, усилии и месте мочеиспускания между лицами разных полов. Например, впитывающие изделия, предназначенные для использования женщинами, могут включать удерживающие клапаны, имеющие один слой толщины, тогда как впитывающие изделия, предназначенные для использования мужчинами, могут включать удерживающие клапаны, имеющие два или даже более слоев толщины. В обратном примере, впитывающие изделия, предназначенные для использования мужчинами, могут включать удерживающие клапаны, имеющие один слой толщины, тогда как впитывающие изделия, предназначенные для использования женщинами, могут включать удерживающие клапаны, имеющие два или даже более слоев толщины.

Необходимо отметить, когда здесь обсуждаются определенные гендерно специфические конструкции (такие как удерживающие клапаны), подразумевается, что если сравнение проводится между продуктами, имеющими одну или более конструкционную переменную, специально рассчитанную на мужчин, с одной стороны, и женщин, с другой стороны, продукты для мужчин и женщин, имеющие такие половые характеристики, разработаны для потребителей примерно одного размера. Например, если белье для взрослых, страдающих недержанием мочи, предлагается для мужчин в трех размерах (маленький, средний и большой), а также в трех размерах для женщин (маленький, средний и большой), всего шесть различных кодов продукта, сравнение любой половой конструкционной переменной (например, высоты удерживающего клапана) необходимо проводить для продуктов схожего размера (например, сравнивать мужской маленький и женский маленький, мужской средний и женский средний, и мужской большой и женский большой). Также, если белье для взрослых, страдающих недержанием мочи, предлагается с разной степенью абсорбции - низкой и высокой - для каждого пола, сравнение любой половой конструкционной переменной (например, высоты удерживающего клапана) должно проводиться для продуктов одинаковой абсорбции (например, сравнивают продукты с низкой абсорбцией для мужчин и женщин и с высокой абсорбцией для мужчин и женщин) для конкретного размера.

Конечно, сами изделия обычно хранят, доставляют и продают в упаковках, таких как пакеты, сделанных из полимерной пленки. В другом примерном варианте данного изобретения представлен комплект одноразовых изделий для взрослых, страдающих недержанием, содержащий одну или более новых размерных (например, новых характеристик, связанных с длиной, шириной, расстоянием или другими подобными размерами), орнаментальных (например, новых характеристик, связанных с расположением рисунка на изделии) или других характеристик, имеющих половую принадлежность, описанных выше, где первое одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием мочи, содержится в первой упаковке (например, контейнере, таком как пакет), имеющей в себе первую инструкцию, расположенную на ней, где первое изделие предназначено для ношения женщиной; и второе одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием, содержится во второй упаковке (например, контейнере, таком как пакет), имеющей вторую инструкцию на ней, где второе изделие предназначено для ношения мужчиной; где первая инструкция относится к изделию, применяемому женщиной, и вторая инструкция относится к изделию, применяемому мужчиной. Упаковки также могут иметь различный графический элемент, цвета, символы, логотипы или другие подобные изображения, зависящие от того, предназначено ли содержащееся в ней изделие для ношения мужчиной или женщиной. Более того, для таких гендерно специфических изделий, не являющихся частью комплекта, могут применяться те же варианты упаковки для одного гендерно специфического изделия.

Например, упаковка, которая обычно имеет форму контейнера, такого как пластиковый пакет, содержащая одноразовые изделия для взрослых, страдающих недержанием, предназначенные для ношения мужчиной, может содержать: изображение мужчины; текст, ассоциирующий изделие с ношением мужчиной; информацию по размеру и абсорбции, характерным для мужчины; графическое изображение изделий, содержащихся в пачке, которые, благодаря различным рисункам, нанесенным на изделие, являются разными - например, графическое изображение изделия, предназначенного для ношения мужчиной, имеющего одну или более голубых полосок рядом с отверстием для талии; текст, представляющий потребителю одну или более характеристик, которые определяют половую принадлежность изделия; или их некоторые сочетания.

Также, в другом примере упаковка, содержащая одноразовые изделия, для взрослых, страдающих недержанием, предназначенные для ношения женщиной, может содержать: изображение женщины; текст, ассоциирующий изделие с ношением женщиной; информацию по размеру и абсорбции, характерным для женщины; графическое изображение изделий, содержащихся в пачке, которые, благодаря различным рисункам, нанесенным на изделие, являются разными - например, графическое изображение изделия, предназначенного для ношения женщиной, имеющего одну или более розовых полосок рядом с отверстием для талии; текст, представляющий потребителю одну или более характеристик, которые определяют половую принадлежность изделия; или их некоторые сочетания.

Производитель, продавец или дистрибьютор изобретенных комплектов гендерно специфических изделий может стремиться к созданию осведомленности об указанных изделиях так, чтобы потребители оценили преимущества указанных гендерно специфических изделий. Следовательно, другой примерный вариант данного изобретения включает способ получения одноразового гендерно специфического изделия для взрослых, страдающих недержанием, где способ включает стадии передачи инструкций на материальных носителях, которые относятся к одноразовым гендерно специфическим впитывающим изделиям; и получения пользователем одноразового впитывающего изделия, предназначенного для надевания на пользователя определенного пола.

Инструкция может передаваться с применением множества коммуникаций, бюллетеней, посланий или копий; которые могут принимать форму, т.е. воплощаться на носителях, таких как реклама в газетах, реклама на телевидении, реклама на радио и других аудиосредствах, рассылки информации непосредственно адресатам, рассылка информации по электронной почте, страницы в Интернете или другие подобные средства, бесплатные образцы, купоны, различные промоакции (например, торговые промоакции), совместные промоакции с другими компаниями, коробки или упаковки, содержащие продукт и другие подобные формы передачи информации потребителям или потенциальным потребителям.

Как отмечено выше, некоторые варианты данного изобретения могут не содержать изделие, предназначенное для ношения мужчиной, и изделие, предназначенное для ношения женщиной. Вместо этого некоторые варианты данного изобретения содержат подходящее для обоих полов одноразовое изделие (такое как изделие для взрослых, страдающих недержанием мочи) и: (1) одноразовое изделие (такое как изделие для взрослых, страдающих недержанием мочи), предназначенное для ношения женщиной, имеющее одну или более характеристик в соответствии с данным изобретением, описанных здесь; или (2) одноразовое изделие (такое как изделие для взрослых, страдающих недержанием мочи), предназначенное для ношения мужчиной, имеющее одну или более характеристик в соответствии с данным изобретением, описанных здесь. Различные методики упаковки и маркетинга, включая описанные выше, могут применяться для указанных выше комплектов, содержащих подходящее для обоих полов изделие.

Также, как отмечено выше, конкретные варианты в соответствии с данным изобретением охватывают одноразовые впитывающие изделия, содержащие один или более разных гендерно специфических элементов. Как и в указанных выше комплектах, применяемые методики упаковки и маркетинга, включая описанные выше, могут применяться в сочетании с такими гендерно специфическими изделиями. Так, например, в некоторых вариантах данного изобретения одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием мочи, предназначенное для женщины, которое имеет гендерно специфический элемент, содержится в контейнере, и инструкция, расположенная на указанном контейнере, связывает гендерно специфический элемент с применением изделия женщиной. В других вариантах данного изобретения, одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием мочи, предназначенное для мужчины, которое имеет гендерно специфический элемент, содержится в контейнере, и инструкция, размещенная на контейнере, связывает этот гендерно специфический элемент с применением изделия мужчиной.

Примеры

В представленных ниже примерах показаны определенные характеристики, которые могут применяться в соответствии с данным изобретением. Получают комплект одноразовых гендерно специфических изделий для взрослых, страдающих недержанием мочи. Изделия получают с применением обычных материалов и процессов, и обычно они имеют форму, показанную на Фиг.1 и 2. Более подробные чертежи, соответствующие таким изделиям, представлены на Фиг.3 (изделие для мужчины) и 4 (изделие для женщины).

Применяемые материалы включают полипропиленовые нетканые материалы для большей части конструкции основного элемента; пленку в качестве барьера для влаги/основного листа /внешнего слоя для впитывающего узла; впитывающую сердцевину, содержащую волокна целлюлозы и супервпитывающий материал; и эластичные нити вокруг поясного отверстия, ножных отверстий и участков передних и задних боковых панелей/участков изделия. Адгезив горячего плавления расплав или ультразвуковую энергию применяют для соединения компонентов друг с другом. В этом типовом варианте полипропиленовый нетканый материал, имеющий форму песочных часов, служит в качестве внешнего слоя. К нему присоединяют нетканые переднюю и боковые панели в переднем и боковых участках изделия (с эластичными нитями, проложенными в различных местах между такими неткаными передней и боковыми панелями и нетканым внешним слоем). Передняя панель расположена продольно от точки, близкой к переднему краю поясного отверстия, до точки, близкой области ластовицы (но практически не накладывающейся на область ластовицы внешнего слоя в виде песочных часов). Боковая панель расположена продольно от точки, близкой к боковому краю поясного отверстия, до точки, близкой к области ластовицы, но, как и передняя панель, практически не накладывающейся на область ластовицы внешнего полипропиленового слоя в виде песочных часов. Передняя панель и боковые панели расположены поперечно от точки, близкой к одному боковому краю до противоположного бокового края переднего участка и заднего участка изделия.

Впитывающую вставку, содержащую сердцевину из распушенного материала /суперабсорбента, кладут между материалом барьера/основного листа (пленкой) и подкладкой со стороны тела (нетканым материалом), присоединяют к указанному выше устройству из внешнего слоя, имеющего форму песочных часов, содержащего эластичные нити между передними и задними неткаными панелями в передней части и задней части изделия. Приблизительные размеры и соотношения между двумя изделиями даны в таблице 2.

Передняя длина 60 для мужского изделия составляет около 210 миллиметров и перекрывает боковой край переднего участка, обеспечивая то, что передние края ножного отверстия обычно являются линейными, и продолжается вверх под небольшим углом от точки, близкой к области ластовицы, до самого бокового края (см. Фиг.3). Передняя длина 60F для женского изделия составляет около 190, однако и отмеряется от точки переднего края ножного отверстия, ближайшей к переднему краю поясного отверстия (см. фигуру 4). Эта линия, которая параллельна продольной центральной линии изделия, идет внутрь от бокового края переднего участка, обуславливая то, что криволинейная граница, определяемая передним краем ножного отверстия изделия для женщин, является более выпуклой в направлении к переднему краю поясного отверстия, чем соответствующая линейная граница, определенная передним краем ножного отверстия соответствующего мужского изделия. Передний край ножного отверстия изделия дли женщин, обладая большей выпуклостью, лучше предназначен для соответствия изогнутой поверхности верхней части бедра обычно женщины, носящей такое одноразовое изделие для взрослых, страдающих недержанием мочи.

Анализ Фиг.3 показал, что боковые края ножного отверстия 62 данного примерного варианта изделия, предназначенного для ношения мужчиной, также являются практически линейными и продолжаются ниже под некоторым углом от точки, близкой к области ластовицы до бокового края задней области. Боковой край ножного отверстия 62F примерного изделия для женщины, однако, не имеет практически линейной границы, а вместо того имеет криволинейную границу, то есть более вогнутую в направлении к заднему краю поясного отверстия. Задний край поясного отверстия изделия для женщины, имеющий большую вогнутость, лучше предназначена для покрытия области ягодиц обычно женщины, применяющей такие одноразовые изделия для взрослых, страдающих недержанием.

В таблице 2 также показано, что периметр ножного отверстия (который равен сумме длин боковых, заднего и переднего краев ножного отверстия) в изделии для женщины больше, чем периметр ножного отверстия изделия для мужчины. Снова, эта характеристика ножного отверстия совпадает с наблюдением что мужчины, при старении, имеют тенденцию к потере мышечной массы в ногах, следовательно, многие потребители продуктов для взрослых, страдающих недержанием мочи, мужского пола имеют меньшую окружность бедра, чем большинство потребителей продуктов для взрослых, страдающих недержанием мочи, женского пола.

Более того, в таблице 2 показано, что изделие для мужчин имеет ширину ластовицы и ширину уплотнения больше, чем ширина ластовицы и ширина уплотнения для соответствующего изделия для женщин. Ширина уплотнения 64 (см. Фиг.3) изделия для мужчин составляет около 40 миллиметров, и ширина уплотнения в изделии для женщин составляет около 20 миллиметров (не показана на Фиг.4 из-за близости края впитывающей сердцевины к наиболее удаленному эластичному элементу, ближайшему к боковому краю ножного отверстия, но измерена в то же месте, что и в изделии для мужчины: вдоль поперечной линии, рассекающей центр бокового края ножного отверстия).

Также, расположение абсорбента было сдвинуто вперед в изделии для мужчины по сравнению с изделием для женщины для того, чтобы приспособить к месту, в котором обычно моча выходит из тела мужчины, по сравнению с изделием для женщины. Следовательно, расстояние пояс/абсорбент 66 в изделии для мужчины составляет около 120 миллиметров, и расстояние пояс/абсорбент в соответствующем изделии для женщины 66F составляет около 180 миллиметров. Необходимо отметить, что эти расстояния определяют от края впитывающей сердцевины (68 и 68F, соответственно, на Фиг.3 и 4). Края 70 и 70F соответствуют боковым краям субстратов, окружающих впитывающую сердцевину (т.е. боковым краям впитывающего узла), и края 72 и 72F соответствуют конечных краям субстратов, окружающих впитывающую сердцевину (т.е. конечным краям впитывающего узла), и эти субстраты выходят за пределы впитывающей сердцевины для получения гибких краев, окружающих сердцевину. Как описано выше, ширину уплотнения и длину/расстояние пояс /абсорбент измеряют от края впитывающей сердцевины, не от края любого субстрата, окружающего и выходящего за пределы краев впитывающей сердцевины. Необходимо отметить, на Фиг.1 и 2 показана впитывающая сердцевины и материал приема жидкости, но не внешний периметр любого субстрата, охватывающего впитывающую сердцевину и материал приема жидкости. На Фиг.3 и 4, с другой стороны, не показан материал приема жидкости, но показана впитывающая сердцевина и периметр субстратов, окружающих впитывающую сердцевину.

Наконец, хотя и не показано, различные цветные полоски расположены вокруг каждого изделия в местах, близких к поясному отверстию. В данном примерном варианте множество голубых полосок расположены по периметру изделия для мужчины, и множество розовых полосок расположено по периметру изделия для женщины.

Таблица 2 Элемент Изделие для женщины Изделие для мужчины Передняя длина 190 мм 210 мм Форма переднего края ножного отверстия Более выпуклая в направлении переднего края поясного отверстия Менее выпуклая в направлении переднего края поясного отверстия Форма заднего края Более вогнутая в Менее вогнутая в

ножного отверстия направлении заднего края отверстия направлении заднего края поясного отверстия Периметр ножного отверстия 785 мм 740 мм Ширина ластовицы 155 мм 195 мм Расстояние пояс/абсорбент 180 мм 120 мм Передняя область впитывающей сердцевины Меньше Больше Графический элемент на изделии Розовые полоски рядом с поясным отверстием Голубые полоски рядом с поясным отверстием Ширина уплотнения 20 мм 40 мм

Похожие патенты RU2544150C2

название год авторы номер документа
ОДНОРАЗОВЫЕ ВПИТЫВАЮЩИЕ ИЗДЕЛИЯ, ИМЕЮЩИЕ ГЕНДЕРНО СПЕЦИФИЧЕСКИЕ УДЕРЖИВАЮЩИЕ КЛАПАНЫ 2009
  • Ричлен Сандра Энн
  • Саймон Аманда Джин
RU2489999C2
ОДНОРАЗОВЫЕ ИЗДЕЛИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ НЕДЕРЖАНИИ У ВЗРОСЛЫХ, РАЗЛИЧАЮЩИЕСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПОЛА 2008
  • Вилер Кэтрин К.
  • Фелл Дэвид А.
  • Ричлен Сандра А.
  • Саймон Аманда Дж.
  • Томас Брайан Л.
RU2492841C2
КОМПЛЕКТ ГЕНДЕРНО СПЕЦИФИЧЕСКИХ ВПИТЫВАЮЩИХ ИЗДЕЛИЙ 2016
  • Бекк, Лукас
  • Клинте Ольссон, Анна
RU2711679C1
Конфигурации отдельных одноразовых абсорбирующих изделий для взрослых и конфигурации таких изделий в наборах 2015
  • Сейтз Брет Даррен
  • Лавон Гэри Дин
  • Тригиер Джилл
  • Мелендес Ванесса
RU2668519C2
Набор одноразовых абсорбирующих изделий, соответствующий размерам широкого спектра пользователей 2015
  • Сейтз Брет Даррен
  • Лавон Гэри Дин
RU2661853C2
КОМПЛЕКТ ВПИТЫВАЮЩИХ ИЗДЕЛИЙ, СОДЕРЖАЩИЙ ИЗДЕЛИЯ С ТРЕМЯ ИЛИ БОЛЕЕ РАЗНЫМИ РАЗМЕРАМИ 2016
  • Бекк, Лукас
RU2711069C1
НАБОР ОДНОРАЗОВЫХ ГЕНДЕРНО СПЕЦИФИЧЕСКИХ ВПИТЫВАЮЩИХ ИЗДЕЛИЙ ТИПА ТРУСОВ 2017
  • Бек, Лукас
  • Эрикссон, Катарина
  • Клинте Ольссон, Анна
RU2724684C1
ОДНОРАЗОВОЕ ВПИТЫВАЮЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ, ИМЕЮЩЕЕ ПЛОТНО ПРИЛЕГАЮЩИЕ НОЖНЫЕ КРАЯ 2009
  • Сперл Майкл Доналд
  • Ньюлин Сет
  • Фокс Майкл Дж.
  • Дженсен Грегори Джон
RU2498791C2
ВПИТЫВАЮЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ ДЛЯ ЛИЧНОГО НОШЕНИЯ С ЯЗЫЧКОМ ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ ПОЯСА 2009
  • Флэннери Джон Э.
RU2490000C2
ВПИТЫВАЮЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ ДЛЯ ЛИЧНОГО НОШЕНИЯ С ЯЗЫЧКОМ ДЛЯ УТИЛИЗАЦИИ 2009
  • Шлинц Дэниэл Р.
  • Доусон Нэнси Э.
RU2492843C2

Иллюстрации к изобретению RU 2 544 150 C2

Реферат патента 2015 года ГЕНДЕРНО СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ОДНОРАЗОВЫЕ ВПИТЫВАЮЩИЕ ИЗДЕЛИЯ

Описана конструкция одноразовых впитывающих изделий, предназначенных для различных нужд и предпочтений мужчин и женщин. Комплект гендерно специфических одноразовых впитывающих изделий, представляющих собой изделия, используемые при недержании у взрослых, содержит упаковку первых одноразовых впитывающих изделий, приспособленных для ношения женщинами, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделие в ней предназначено для ношения женщинами, причем каждое первое одноразовое впитывающее изделие имеет первую длину ластовицы; и

упаковку вторых впитывающих изделий, приспособленных для ношения мужчинами, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения мужчинами, причем каждое второе впитывающее изделие имеет вторую длину ластовицы. Первая длина ластовицы отличается от второй длины ластовицы, и при этом первая длина ластовицы больше, чем вторая длина ластовицы. Обеспечивается создание гендерно специфических одноразовых впитывающих изделий для взрослых, учитывающих различные анатомические особенности мужчин и женщин. 1 табл., 4 ил.

Формула изобретения RU 2 544 150 C2

Комплект гендерно специфических одноразовых впитывающих изделий, представляющих собой изделия, используемые при недержании у взрослых, содержащий:
упаковку первых одноразовых впитывающих изделий, приспособленных для ношения женщинами, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделие в ней предназначено для ношения женщинами, причем каждое первое одноразовое впитывающее изделие имеет первую длину ластовицы; и
упаковку вторых впитывающих изделий, приспособленных для ношения мужчинами, причем упаковка имеет элемент индикации, указывающий, что изделия в ней предназначены для ношения мужчинами, причем каждое второе впитывающее изделие имеет вторую длину ластовицы,
причем первая длина ластовицы отличается от второй длины ластовицы, и при этом первая длина ластовицы больше, чем вторая длина ластовицы.

Документы, цитированные в отчете о поиске Патент 2015 года RU2544150C2

US 20050256757 A1, 17.11.2005;
US 20030114808 A1б 19.06.2003
US 6652497 B1, 25.11.2003;
US 20070142795 A1, 21.06.2007

RU 2 544 150 C2

Авторы

Мелиус Шэнон Кэтлин

Саймон Аманда Джин

Луна Мэри Элизабет

Шермерхорн Джеймс Р.

Руман Марсий Фэй

Байер, Уэйн, Дэвид

Уилкс, Тодд, Вилльям

Уилер, Кэтрин, К.

Крауткрамер, Пэтси, А.

Даты

2015-03-10Публикация

2009-10-15Подача