Изобретение относится к унитазу, оборудованному лампами излучения в дальней инфракрасной области спектра, и более конкретно, к унитазу, оборудованному лампами излучения в дальней инфракрасной области спектра, с помощью которого пользователи могут получать лечение лучами в дальней инфракрасной области спектра в процессе опорожнения кишечника, не затрачивая дополнительного времени.
Хорошо известны применения, связанные с унитазами и устройствами для лечения, оборудованными лампами излучения в дальней инфракрасной области спектра, например, биде, малошумный унитаз, терапевтическое устройство для излучения в дальней инфракрасной области спектра и унитаз, оборудованный лампами излучения в дальней инфракрасной области спектра, которые закрепляют на передней части сиденья на унитазе.
Известна конструкция, включающая сиденье на унитазе с некоторым количеством отверстий для акупрессурного воздействия и устройством для прижигания кожи ватой. Сиденье на унитазе содержит некоторое количество акупрессурных отверстий, наконечник для прижигания кожи ватой и стерилизатор с излучением в дальней инфракрасной области спектра на верхней поверхности сиденья на унитазе, обеспечивая тем самым пользователей акупрессурным воздействием, эффектом прижигания кожи ватой и стерилизующим эффектом с помощью лучей в дальней инфракрасной области спектра, когда пользователи садятся на сиденье на унитазе (полезная модель Кореи № 20-174901).
Известна также конструкция, содержащая сиденье на унитазе, оборудованное ультрафиолетовым устройством и устройством для излучения в дальней инфракрасной области спектра, размещенные на передней и нижней поверхности сиденья на унитазе, ультрафиолетовую лампу и лампу излучения в дальней инфракрасной области спектра, которые присоединяют к таймеру в полукруге сиденья, изготовленного из прозрачного материала, вкручивают в патрон и крепят на монтажной плите. Переключатель ультрафиолетовой лампы монтируют на задней части вращательного вала таким образом, что переключатель ультрафиолетовой лампы соединяется с источником энергии, когда крышка унитаза закрыта. Переключатель лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра соединяется с источником энергии только тогда, когда к сиденью на унитазе прикладывают адгезионное давление (заявка на полезную модель Кореи № 92-24951).
Однако традиционные изделия имеют некоторые недостатки в том, что пользователь должен подвергаться воздействию лучей в дальней инфракрасной области спектра дополнительное время или же унитаз должен иметь дополнительную крышку, установленную на унитазе. Традиционные изделия имеют следующие недостатки в том, что они не могут распространять лучи в дальней инфракрасной области спектра и/или ультрафиолетовые лучи на соответствующее место, т.е. на месторасположение генитальных органов и анальной области, потому что лампа, которую устанавливают на передней части сиденья на унитазе, находится выше положения генитальных органов и анальной области пользователя. Кроме того, традиционные изделия имеют дополнительные недостатки в том, что они имеют ограниченную интенсивность теплового излучения в дальней инфракрасной области спектра, например пользователь может получить ожог, а чувствительная лампочка может быть повреждена, когда сиденье на унитазе поднимают или опускают.
Наиболее близким к заявленному изобретению по технической сущности и достигаемому результату при использовании является унитаз, оборудованный лампами излучения в дальней инфракрасной области спектра, включающий сиденье, первую и вторую лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра, которые испускают лучи в дальней инфракрасной области спектра на генитальные органы и анальную область женщин и мужчин, линзу, служащую для изоляции и водонепроницаемости, воспринимающее устройство, обеспечивающее включение и выключение упомянутых ламп, когда пользователи садятся на сиденье на унитазе, и переключатели ВКЛ и ВЫКЛ для управления вручную упомянутыми лампами (см. патент США № 5915845 А, А 47 К 13/00, 29.06.1999, 9 с.).
В известном устройстве частично устранены упомянутые выше недостатки, однако, оно тем не менее не обеспечивает одновременного и качественного воздействия на вульву женщины и пенис мужчины с соблюдением надлежащей личной гигиены, а также на анальную область пользователя для улучшения кровообращения, лечения или профилактики геморроя, так как обе лампы, одна из которых воздействует на генитальную часть тела пользователя, а вторая – на анальную, установлены спереди унитаза.
Задачей, положенной в основу настоящего изобретения, является создание конструкции унитаза, оборудованного лампами излучения в дальней инфракрасной области спектра, в котором первая лампа излучения в дальней инфракрасной области спектра, расположенная на передней и нижней поверхности унитаза, излучает электромагнитные волны на вульву женщины и пенис мужчины в то время, когда пользователи сидят на сиденье на унитазе при опорожнении кишечника или мочеиспускании, без дополнительного оборудования крышкой сиденья, отделенной от унитаза, или без затраты дополнительного времени для облучения, с тем, чтобы пользователи могли всегда поддерживать чистое состояние.
Другой задачей настоящего изобретения является создание унитаза, оборудованного лампами излучения в дальней инфракрасной области спектра, в котором вторая лампа излучения в дальней инфракрасной области спектра, расположенная на задней и нижней поверхности унитаза, излучает электромагнитные волны точно на анальную область пользователя, улучшая тем самым кровообращение, подвергая лечению и осуществляя профилактику геморроя.
Технический результат, достигаемый при использовании настоящего изобретения, заключается в улучшении качества лечебного воздействия и одновременном обеспечении надлежащих индивидуальных гигиенических условий при упомянутых процедурах.
Задачи, положенные в основу настоящего изобретения с достижением упомянутого выше технического результата, решаются тем, что в известном унитазе, оборудованном лампами излучения в дальней инфракрасной области спектра, включающем сиденье, первую и вторую лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра, которые испускают лучи в дальней инфракрасной области спектра на генитальные органы и анальную область женщин и мужчин, линзу, служащую для изоляции и водонепроницаемости, воспринимающее устройство, обеспечивающее включение и выключение упомянутых ламп, когда пользователи садятся на сиденье на унитазе, и переключатели ВКЛ и ВЫКЛ для управления вручную упомянутыми лампами, первую и вторую упомянутые лампы устанавливают соответственно в переднее и заднее отверстия, выполненные в нижней части корпуса унитаза, относительно его центральной части таким образом, чтобы упомянутые лампы испускали лучи в дальней инфракрасной области спектра на генитальные органы и анальную область женщин и мужчин, унитаз дополнительно содержит линзу, которая служит для изоляции и водонепроницаемости, причем обе линзы являются прозрачными, теплостойкими и каждую из них помещают между соответствующими отверстием и лампой, при этом упомянутые воспринимающее устройство и воспринимающий переключатель, располагаемый на потолке, обеспечивают включение и выключение упомянутых ламп, когда пользователи садятся на унитаз;
- а также тем, что унитаз дополнительно содержит, по крайней мере, одну упомянутую лампу;
- а также тем, что унитаз включает дополнительно, по крайней мере, один проход с входным отверстием для воздушной циркуляции и входных линий электрического тока и выпускным отверстием для воздушной циркуляции и выходной линии электрического тока;
- а также тем, что упомянутые проходы функционируют совместно для обеспечения эффекта теплостойкости и эффекта гидроизоляции в ванной комнате, где наблюдается высокая влажность.
Следует отметить, что воспринимающее устройство и воспринимающий переключатель, располагаемый на потолке, обеспечивают включение и выключение упомянутых ламп, когда пользователи соответственно садятся на унитаз и покидают его.
Преимущества и особенности выполнения изобретения можно также понять с большей полнотой из следующего подробного описания, данного совместно с сопровождающими чертежами, на которых:
фиг.1 изображает традиционный унитаз в перспективе;
фиг.2 изображает унитаз, оборудованный лампами излучения в дальней инфракрасной области спектра, согласно настоящему изобретению, в продольном разрезе;
фиг.3 изображает лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра согласно настоящему изобретению, в разрезе;
фиг.4 изображает боковую нижнюю часть унитаза с лампами излучения в дальней инфракрасной области спектра согласно настоящему изобретению, в разрезе.
При ссылке на чертежи аналогичные числа обозначают соответствующие детали в пределах нескольких изображений.
Фиг.1 является перспективным изображением традиционного унитаза, а фиг.2 является детальным изображением унитаза, оборудованного лампами излучения в дальней инфракрасной области спектра согласно настоящему изобретению. Фиг.3 является перспективным изображением в разрезе лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра согласно настоящему изобретению, а фиг.4 является изображением в разрезе боковой нижней части унитаза, оборудованной лампами излучения в дальней инфракрасной области спектра согласно настоящему изобретению. Согласно чертежам присутствуют крышка 10 резервуара для воды, переключатель 11 для стока воды, крышка 12 сиденья на унитазе, элемент 13, фиксирующий сиденье, сиденье 14 на унитазе, резервуар 15 для воды, заднее отверстие 16, корпус 17 унитаза, подвод 18 для второй лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра, вторая лампа 19 излучения в дальней инфракрасной области спектра, выпускное отверстие 20 для экскрементов, выпускное отверстие 21 для воздушной циркуляции и выходной линии электрического тока, проход 22 для воздушной циркуляции и входной линии электрического тока, входное отверстие 23 для воздушной циркуляции и входной линии электрического тока, камера 24 для первой лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра, элемент 25, фиксирующий изолируемый цоколь, изолирующий патрон 26, теплостойкий колпак 27, фиксирующий болт 28, прокладка 29 из силиконового каучука, первая прозрачная теплостойкая линза 30, первая лампа 31 излучения в дальней инфракрасной области спектра, корпус переключателя 32, переключатель ВКЛ 33, переключатель ВЫКЛ 34, воспринимающее устройство 35, вторая прозрачная теплостойкая линза 36, переднее отверстие 37, воспринимающий переключатель 38, прикрепленный к потолку, элемент 39, фиксирующий теплостойкий колпак, болт 40, фиксирующий патрон, и тепловой датчик 41.
Согласно фиг.2 унитаз имеет заднее отверстие 16, изготовленное несколько ниже относительно центральной части корпуса 17 унитаза, и переднее отверстие 37, изготовленное несколько ниже относительно центральной части корпуса 17 унитаза. Первую лампу 31 излучения в дальней инфракрасной области спектра и вторую лампу 19 излучения в дальней инфракрасной области спектра устанавливают соответственно в отверстиях 37 и 16 так, чтобы пользователи вообще не испытывали неудобств при использовании унитаза. Прозрачные теплостойкие линзы 30 и 36, которые закрывают первую 31 и вторую 19 лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра, обеспечивают гидроизоляционный эффект во время стока воды.
Как показано на фиг.2, заднее и переднее отверстия 16 и 37 изготавливают в соответствующих местах таким образом, чтобы лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра, которые устанавливают в отверстиях 16 и 37, излучали электромагнитные волны точно на генитальные органы и анальную область. Прозрачные теплостойкие линзы 30 и 36, предназначенные для прохождения света, располагают в отверстиях для обеспечения теплостойкости и изоляции. Ввиду того, что первую лампу 31 излучения в дальней инфракрасной области спектра полностью фиксируют несколько ниже относительно передней и центральной части корпуса 17 унитаза, исключая смещение, отсутствует какое-либо разрушение и повреждение осветительного устройства или лампочки. Вторую лампу 19 излучения в дальней инфракрасной области спектра также полностью крепят несколько ниже относительно передней и центральной части корпуса 17 унитаза.
Как показано на фиг.2, лампы 19 и 31 излучения в дальней инфракрасной области спектра конструируют таким образом, чтобы лампы 19 и 31 излучения в дальней инфракрасной области спектра можно было съемно устанавливать с внешней стороны унитаза. Камеру 24 первой лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра на корпусе 17 унитаза конструируют таким образом, чтобы первая лампа 31 излучения в дальней инфракрасной области спектра соединялась с изолирующим патроном 26, камеру 24 лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра фиксируют с лампой 31 излучения в дальней инфракрасной области спектра посредством винта так, чтобы электрический ток проходил через соединительную линию 22. Водонепроницаемые колпачки 21 и 23 закрепляют на выходном отверстии 21 и входном отверстии 23 прохода 22 для достижения эффекта гидроизоляции. Теплозащитный колпак 27, изготовленный из теплозащитного материала, прикрепляют к лампе 31 излучения в дальней инфракрасной области спектра так, чтобы можно было блокировать тепло, которое продуцируется, когда лампа 31 излучения в дальней инфракрасной области спектра находится в рабочем состоянии.
Для фиксации камеры 24 первой лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра с целью полной гидроизоляции устанавливают прокладку 29 из силиконового каучука, и камеру 24 первой лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра прочно фиксируют в переднем отверстии 37 корпуса 17 унитаза с помощью болта. Следовательно, когда используют камеру 24 первой лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра и когда спускают воду, камеру 24 первой лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра можно прочно фиксировать в ее первоначальном положении, исключая смещение камеры 24 первой лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра и исключая проникновение мочи или воды. Согласно настоящему изобретению можно устанавливать и использовать, если необходимо, вторую лампу излучения в дальней инфракрасной области спектра.
Устройство для лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра можно автоматически включать или выключать с помощью воспринимающего переключателя 38 и воспринимающего устройства 35, когда пользователь садится на сиденье на унитазе. Кроме того, устройством для лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра можно управлять вручную и традиционно, если пользователи нажимают на переключатели ВКЛ или ВЫКЛ 33 или 34, расположенные в соответствующем месте с одной стороны резервуара 15 для воды.
Как описано выше, настоящее изобретение облегчает кровообращение области генитальных органов, обладает дезинфицирующим воздействием внутри унитаза, делает анальную область чистой, лечит и осуществляет профилактику анальных заболеваний и заболеваний генитальных органов.
Кроме того, настоящее изобретение облегчает лечение и профилактику заболеваний генитальных органов и анальных заболеваний без дополнительного использования термотерапевтической поясной ванны и без затраты дополнительного времени.
Следовательно, настоящее изобретение необходимо для лиц, которые имеют трудности в использовании медицинских устройств периодически и часто, и оно сохраняет время, потому что лучи в дальней инфракрасной области спектра, испускаемые из лампы излучения в дальней инфракрасной области спектра, распространяются на генитальные органы и анальную область пользователей, когда пользователи садятся на сиденье на унитазе для опорожнения кишечника или мочеиспускания.
После описания вышеупомянутого варианта изобретения специалистам в данной области должно быть очевидно, что все вышеописанное является иллюстративным, а не ограничительным будучи представленным примером. Многочисленные модификации и другие варианты находятся в пределах объема одного из обычных подходов в данной области и рассматриваются как находящиеся в пределах объема изобретения.
Изобретение относится к унитазу, с помощью которого пользователи могут подвергать очищающим процедурам генитальные органы и анальную область женщин и мужчин в то время, когда они садятся на сиденье унитаза для опорожнения кишечника или мочеиспускания, не затрачивая дополнительного времени. Технический результат заключается в улучшении качества лечебного воздействия и одновременном обеспечении надлежащих индивидуальных гигиенических условий при упомянутых процедурах. Унитаз включает сиденье, первую и вторую лампы излучения, которые испускают лучи в дальней инфракрасной области спектра на генитальные органы и анальную область женщин и мужчин, линзу, служащую для изоляции и водонепроницаемости, воспринимающее устройство, обеспечивающее включение и выключение упомянутых ламп, когда пользователи садятся на сиденье на унитазе, и переключатели ВКЛ и ВЫКЛ для управления вручную упомянутыми лампами. Первую и вторую упомянутые лампы устанавливают соответственно в переднее и заднее отверстия, выполненные в нижней части корпуса унитаза, относительно его центральной части таким образом, чтобы упомянутые лампы испускали лучи в дальней инфракрасной области спектра на генитальные органы и анальную область женщин и мужчин, унитаз дополнительно содержит линзу, которая служит для изоляции и водонепроницаемости, причем обе линзы являются прозрачными, теплостойкими и каждую из них помещают между соответствующими отверстием и лампой, при этом упомянутые воспринимающее устройство и воспринимающий переключатель, располагаемый на потолке, обеспечивают включение и выключение упомянутых ламп, когда пользователи садятся на унитаз. 3 з.п. ф-лы, 4 ил.
US 5915845 A, 29.06.1999 | |||
Устройство для лечения заболеваний в трубчатых полостях тела | 1982 |
|
SU1118371A1 |
Комбинированная однокамерная или многокамерная гидроэлектрическая ванна | 1929 |
|
SU15193A1 |
СЫРЬЕВАЯ СМЕСЬ ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ СТРОИТЕЛЬНЫХ ИЗДЕЛИЙ | 2011 |
|
RU2458019C1 |
US 3045096 A, 17.07.0962. |
Авторы
Даты
2004-01-27—Публикация
2000-05-24—Подача