Область техники, к которой относится изобретение
Настоящее изобретение относится к композиции для ухода за зубами, применимой для уменьшения неприятного запаха изо рта. В частности, настоящее изобретение включает средства для ухода за зубами, включающие агент против неприятного запаха, содержащий эфирное масло тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника.
Многие люди желают иметь ясную ”улыбку”, здоровые зубы и создавать приятное впечатление при общении. К сожалению, некоторая еда, доставляющая удовольствие в процессе потребления, приводит к отложению и/или переносу химических соединений в ротовую полость или кровоток, которые там задерживаются, причиняя неудобства человеку в обществе, наличием неприятного запаха во время выдоха при разговоре и/или дыхании. Такой неприятный запах, в общем, снижает желаемое приятное впечатление от человека в обществе. Еда, содержащая чеснок и лук, заслуживает особого внимания в данной проблеме и препятствует долговременной эффективности средств против неприятного запаха.
Раскрытие изобретения
Настоящее изобретение включает композицию по уходу за ротовой полостью. В частности, изобретение является композицией средства, уменьшающего запах изо рта, которая содержит:
(a) от приблизительно 10 мас.% до приблизительно 30 мас.% тимольного эфирного масла;
(b) от приблизительно 10 мас.% до приблизительно 30 мас.% анисового эфирного масла;
(c) от приблизительно 10 мас.% до приблизительно 30 мас.% фенхелевого эфирного масла;
(d) от приблизительно 10 мас.% до приблизительно 30 мас.% эфирного масла базилика; и
(e) оставшуюся часть, представляющую собой эфирное масло ягод можжевельника, где указанного эфирного масла ягод можжевельника содержится от приблизительно 10 мас.% до приблизительно 30 мас.% от указанной смеси, в составе композиции для ухода за полостью рта.
С одной стороны, такое средство, контролирующее состояние полости рта, присутствует в количестве от приблизительно 0,3 мас.% до приблизительно 2 мас.% от массы наполнителя в средстве по уходу за полостью рта в таких продуктах, как жидкость для полоскания рта, стоматологический крем или зубная паста. С другой стороны, средство, контролирующее состояние полости рта, присутствует в таблетке или другой портативной форме, такой как мятная пластинка, гранула, пластинка, жидкость для орального применения из небольшого портативного распылителя (спрей-флакон), жидкость для орального применения из небольшого портативного капельного флакона или мягкая пластичная таблетка ("жвачка").
Изобретение заключается также в добавлении средства, контролирующего состояние полости рта, в средство по уходу за полостью рта, соответствующее любой вышеуказанной формулировке.
С другой стороны, изобретение представляет способ уменьшения неприятного запаха посредством применения вышеуказанных составов к полости рта.
Было обнаружено, что композиции и способы, соответствующие настоящему изобретению, обладают преимуществами по отношению к известным в данной области композициям по уходу за полостью рта.
Дальнейшие области применения станут видны из подробного описания, приведенного ниже. Следует понимать, что подробное описание и специфические примеры, демонстрирующие варианты осуществления изобретения, предназначены только для того, чтобы иллюстрировать, но не ограничивать, объем изобретения.
Осуществление изобретения
Следующие определения и рекомендации, без ограничений, должны рассматриваться в контексте описания данного изобретения, изложенного здесь. Заголовки (такие как "область техники" и "раскрытие изобретения") и подзаголовки (такие как "композиции" и "способы"), использованные здесь, предназначены только для общей организации тем при раскрытии изобретения и не предназначены для ограничения в раскрытии изобретения или его аспектов. В частности, суть предмета, приведенная в разделе "уровень техники", может включать в себя аспекты технологии соответствующей области изобретения и может не раскрывать предшествующего уровня техники. Суть предмета, приведенная в "раскрытии изобретения", неисчерпывающе или неполностью показывает всю область изобретения или какие-либо варианты его осуществления. Классификация или обсуждение материала в разделе данного описания, такая как имеющая частичное применение (например, как будучи "активным" ингредиентом или "носителем"), сделана для удобства, и не следует делать никаких выводов о том, что материал должен обязательно или исключительно функционировать в соответствии с его классификацией здесь, как это используется в любой из данных композиций.
Цитирование ссылок здесь не означает, что эти ссылки представляют предшествующий уровень техники или что они имеют какое-либо значение для патентоспособности изобретения, раскрытого здесь. Любые обсуждения содержания ссылок, приведенных в разделе "уровень техники", предназначены только для получения общего резюме утверждений, сделанных авторами ссылок, и не предназначены для выделения досконального содержания таких ссылок. Все ссылки, цитированные в разделе "осуществление изобретения", включены в данное описание в виде ссылок.
Описание и специфические примеры, в которых описаны варианты осуществления изобретения, предназначены только для иллюстрации и не предназначены для ограничения области изобретения. Кроме того, приведение множественных вариантов осуществления, обозначив их свойства, не имеет целью исключение других вариантов осуществления, характеризующихся дополнительными свойствами, или других вариантов осуществления, объединяющих разные комбинации определенных свойств. Частные примеры приводятся для иллюстрации задач, относящихся к созданию и использованию композиций и способов, соответствующие данному изобретению, и если не однозначно указано иное, не служат в качестве свидетельства того, что указанные воплощения изобретения были созданы/испытаны или не созданы/не испытаны в данных вариантах осуществления, соответствующих настоящему изобретению.
Использованные здесь выражения "предпочтительный" и "предпочтительно" относятся к вариантам осуществления изобретения, которые означают определенные преимущества, в определенных обстоятельствах. Тем не менее, другие варианты осуществления могут также быть предпочтительными в тех же или других обстоятельствах. Кроме того, приведение одного или более предпочтительных вариантов осуществления не подразумевает, что другие варианты осуществления не применяются, и не имеет целью исключить другие варианты осуществления, относящиеся к области изобретения.
Использованное здесь выражение "включает" и его варианты предназначены не для ограничения, так как приведение единиц в списке не предназначено для ограничения других подобных единиц, которые также могут быть применимы в материалах, композициях, устройствах и методах, соответствующих этому изобретению.
Касательно данного описания термин "приблизительно", применяющийся к величине параметра композиции или способа, соответствующего этому изобретению, показывает, что в расчете или измерении этого значения допускается некоторая погрешность, которой пренебрегают, что не сказывается существенно на химических или физических характеристиках композиции или способа.
В том случае, если, по каким-либо причинам, погрешность, обозначаемая термином "приблизительно", не понимается иначе в соответствующей области техники как в обычном смысле, то тогда "приблизительно", использованное здесь, обозначает возможное отклонение вверх до 5% данного значения.
Приведенные здесь все композиционные процентные отношения указываются по отношению к массе всей композиции, если не оговорено особо.
Композиции
Настоящее изобретение предлагает композицию по уходу за полостью рта, создающую средство, контролирующее запах (обеспечивающее отсутствие неприятного запаха изо рта), композицию и способы для применения или использования по отношению к человеку или другому животному. В общих чертах, композиция по уходу за полостью рта и композиция средства, контролирующего запах, получается посредством добавки, контролирующей запах, включающей эфирное масло тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника.
Как используется в данном описании, "композиция по уходу за полостью рта" представляет собой любую композицию, которая подходит для введения в или применения к полости рта человека или животного для улучшения здоровья, гигиены или внешнего вида субъекта, предпочтительно принося такую пользу, как предупреждение или лечение заболеваний или нарушений, относящихся к зубам, деснам, слизистой оболочке или другим плотным или мягким тканям полости рта; предупреждение или лечение соматических заболеваний или расстройств; обеспечение сенсорной, декоративной или косметической пользы; и их комбинации. В различных вариантах осуществления композиция по уходу за полостью рта не проглатывается намеренно, а лучше удерживается в ротовой полости достаточное количество времени для получения желаемого полезного эффекта. В других портативных вариантах осуществления (таких как таблетка, мятная пластинка, гранула, пластинка, жидкость для орального применения из небольшого портативного распылителя, жидкость для орального применения из небольшого портативного капельного флакона или мягкая пластичная таблетка) композиция по уходу за полостью рта намеренно проглатывается, необязательно, после удержания в ротовой полости в течение времени, достаточного для достижения желаемого полезного эффекта. Предпочтительно, специфические материалы и композиции, которые используются в данном изобретении, являются, соответственно, фармацевтически или косметически приемлемыми, клинически эффективными и/или клинически действенными. Использованные здесь "фармацевтически допустимый" или "косметически приемлемый", "клинически эффективный" и/или "клинически действенный" компонент представляется таким, который подходит для использования к людям и/или животным и доставляется в соответствующем количестве (клинически эффективное количество) для достижения желаемой терапевтической, профилактической, сенсорной, декоративной или косметической пользы без чрезмерных вредных побочных эффектов (таких как токсичность, раздражение и аллергический ответ) в соразмерности с разумным отношением польза/риск.
Носитель, пригодный для использования в ротовой полости
Настоящее изобретение предоставляет композиции, включающие носитель, пригодный для использования в ротовой полости, в таких продуктах, как жидкость для полоскания рта, зубная паста, стоматологический крем или портативные дозирующие изделия, такие как, без ограничения, таблетка, мятная пластинка, гранула, пластинка, жидкость для орального применения в небольшом портативном распылителе (спрей-флакон), жидкость для орального применения в небольшом портативном капельном флаконе или мягкая пластичная таблетка ("жвачка"). Использованный здесь "орально приемлемый носитель" относится к материалу или комбинации материалов, которые безопасны для использования в композициях, относящихся к настоящему изобретению, в соответствии с разумным отношением польза/риск, с которыми могут быть связаны смешанные эфирные масла тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника, с сохранением значительной эффективности. Предпочтительно, носитель существенно не снижает эффективности смешанных эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника.
Материалы, среди тех, которые используются в качестве носителей, включают адгезивные средства, поверхностно-активные агенты, пенообразователи, абразивы, pH модификаторы, средства, улучшающие смачивание, средства, улучшающие ощущения во рту, подсластители, ароматизаторы, красители и их комбинации. Считается, что тогда как основные атрибуты в каждой из вышеуказанных категорий материалов могут отличаться, могут быть некоторые общие атрибуты, и любые данные материалы могут служить для разнообразных целей, на достижение которых направлены две или более таких категорий материалов. Предпочтительно, такие носители-материалы выбираются для совместимости со смешанными эфирными маслами тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника и с другими ингредиентами соответствующей композиции.
Средства, улучшающие ощущения во рту, включают материалы, придающие желаемую степень плотности ткани или другие ощущения в процессе использования композиции. Такие средства включают диспергированные ароматизаторы и подсластители.
Ароматизаторы, из тех, которые используются здесь, включают любые материалы или смеси материалов, работающие на улучшение вкуса композиции. Может использоваться такой любой оральный приемлемый натуральный или синтетический ароматизатор, как, например, ароматические масла, ароматические альдегиды, сложные эфиры, спирты, подобные материалы и их комбинации. Ароматизаторы включают ванилин, шалфей, майоран, масло петрушки, масло мяты курчавой, масло коричного дерева, масло Gaultheria (метилсалицилат), масло перечной мяты, масло гвоздики, лавровое масло, анисовое масло, эвкалиптовое масло, цитрусовые масла, фруктовые масла и экстракты/эфирные масла, включающие полученные из лимона, апельсина, лайма, грейпфрута, абрикоса, банана, винограда, яблока, клубники, вишни, ананаса и т.д., ароматизаторы, полученные из бобов и орехов, таких как кофе, какао, кола, арахис, миндаль и т.д., адсорбированные и инкапсулированные ароматизаторы и их смеси. Также здесь к ароматизаторам относятся ингредиенты, которые обеспечивают приятный запах и/или другие сенсорные эффекты во рту, включая эффект охлаждения или согревания. Такие ингредиенты включают ментол, ментил ацетат, ментил лактат, камфору, эвкалиптовое масло, эвкалиптол, анетол, эвгенол, кассия, оксанон, α-иризон, пропенил гваетол, тимол, линалол, бензальдегид, циннамальдегид (коричный альдегид), N-этил-п-ментан-3-карбоксамин, N,2,3-триметил-2-изопропилбутанамид, 3-1-ментоксипропан-1,2-диол, циннамальдегид глицеринацеталь (CGA), метон глицерин ацеталь (MGA) и их смеси. Один или большее количество ароматизаторов, необязательно, могут присутствовать в суммарном количестве от приблизительно 0,01% до приблизительно 5%, необязательно, в разнообразных вариантах осуществления от приблизительно 0,05 до приблизительно 2%, от приблизительно 0,1% до приблизительно 2,5% и от приблизительно 0,1 до приблизительно 0,5%.
Подсластители, среди тех, которые здесь используются, включают пригодные для использования в ротовой полости натуральные или ненатуральные, обладающие или необладающие питательными свойствами подсластители. Такие подсластители включают декстрозу, полидекстрозу, сахарозу, мальтозу, декстрин, сухой инвертный сахар, маннозу, ксилозу, рибозу, фруктозу, левулезу, галактозу, кукурузный сироп (включая высокофруктозный кукурузный сироп и сухую кукурузную патоку), частично гидролизованный крахмал, гидрогенизированный гидролизат крахмала, сорбит, маннит, ксилит, мальтит, изомальт, аспартам, неотам, сахарин и его соли, сукралозу, дипептидные интенсивные подсластители, цикламаты, дигидрохалконы и их смеси. Один или большее количество подсластителей, необязательно, могут присутствовать в суммарном количестве, сильно зависящем от особенностей выбранного подсластителя(-ей), но типично находящемся в диапазоне от приблизительно 0,005% до приблизительно 5%, необязательно, от приблизительно 0,01% до приблизительно 1%.
Красящие вещества, среди тех, которые здесь используются, включают пигменты, красители, лаки и средства, придающие особенный блеск или зеркальность, такие как средства для достижения эффекта жемчуга. В различных вариантах осуществления красящие вещества применяются для обеспечения наличия белого или светло-окрашенного слоя на поверхности зубов, для индикации положений на поверхности зубов, которые эффективно контактировали с композицией, и/или для изменения внешнего вида, в частности, цвета и/или матовости, в составе композиции для усиления привлекательности для потребителя. Могут использоваться любые красящие вещества, пригодные для использования в ротовой полости, включая FD&C красители и пигменты, тальк, слюду, карбонат магния, карбонат кальция, силикат магния, алюмосиликат магния, двуокись кремния, диоксид титана, оксид цинка, красный, желтый, коричневый и черный оксиды железа, аммонийферроцианид железа, марганцевый фиолетовый, ультрамарин, титанатную слюду, оксихлорид висмута и их смеси. Один или большее количество красящих веществ, необязательно, могут присутствовать в суммарном количестве от приблизительно 0,001% до приблизительно 20%, например, от приблизительно 0,01% до приблизительно 10% или от приблизительно 0,1% до приблизительно 5%.
Действующий материал
В предпочтительном варианте осуществления композиционная добавка средства, контролирующего запах изо рта, представляет собой смесь эфирных масел. Добавка включает:
(a) от приблизительно 10 мас.% до приблизительно 30 мас.% (предпочтительно 20 мас.%) эфирного масла тимола;
(b) от приблизительно 10 мас.% до приблизительно 30 мас.% (предпочтительно 20 мас.%) эфирного масла аниса;
(c) от приблизительно 10 мас.% до приблизительно 30 мас.% (предпочтительно 20 мас.%) эфирного масла фенхеля;
(d) от приблизительно 10 мас.% до приблизительно 30 мас.% (предпочтительно 20 мас.%) эфирного масла базилика; и
(e) от приблизительно 10 мас.% до приблизительно 30 мас.% (предпочтительно 20 мас.%) эфирного масла ягод можжевельника.
В одном варианте осуществления смесь-добавка содержит в оставшейся части эфирное масло ягод можжевельника, где эфирное масло ягод можжевельника присутствует в количестве от приблизительно 10 мас.% до приблизительно 30 мас.% (предпочтительно 20 мас.%) от оральной композиционной добавки. В одном варианте осуществления настоящее изобретение предоставляет композицию, в основном состоящую из носителя и смеси-добавки, которая состоит главным образом из эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника, с концентрациями, приведенными выше. В разнообразных вариантах осуществления такие композиции, в основном состоящие из смесей-добавок, не включают в подобном соизмеримом количестве другие эфирные масла.
В этом отношении был получен удивительный результат (согласно примерам), показывающий, что данная специфическая смесь эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника демонстрирует значительную эффективность в уменьшении запаха чеснока в экспериментах с людьми. Эта удивительная находка преодолевает традиционную задачу нахождения контролирующего комплекса и проблему систематически продолжающегося запаха чеснока и лука. Активные вещества, такие как хлорофиллин меди и масло семян петрушки, традиционно использовались для контроля неприятного запаха чеснока. Тем не менее, смесь, составленная из эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника в эквивалентных количествах, демонстрирует на удивление значительное уменьшение, приблизительно на 80%, запаха чеснока.
В одном варианте осуществления каждое из эфирных масел тимола, аниса, фенхеля и базилика присутствует независимо в количестве от приблизительно 15 мас.% до приблизительно 25 мас.% композиции. В одном варианте осуществления каждое из эфирных масел тимола, аниса, фенхеля и базилика присутствует независимо в количестве от приблизительно 20 мас.% средства, контролирующего запах, в композиции по уходу за полостью рта.
В одном варианте осуществления, добавка средства, контролирующего запах изо рта, представлена в количестве от приблизительно 0,3 мас.% до приблизительно 2 мас.% композиции по уходу за полостью рта в носителе для ухода за полостью рта. В одном варианте осуществления носитель для ухода за полостью рта и добавка средства, контролирующего запах изо рта, является зубной пастой. В другом варианте осуществления носитель для ухода за полостью рта и добавка средства, контролирующего запах изо рта, является стоматологическим кремом. В следующем альтернативном варианте осуществления носитель для ухода за полостью рта и добавка средства, контролирующего запах изо рта, является жидкостью для полоскания рта. В еще другом варианте осуществления жидкий носитель для ухода за полостью рта и добавка средства, контролирующего запах изо рта, является таблеткой, где носитель для ухода за полостью рта и добавка средства, контролирующего запах изо рта, заключены, в одном варианте осуществления, в оболочку или капсулу. В другом варианте осуществления жидкий носитель для ухода за полостью рта и добавкой средства, контролирующего запах изо рта, смешаны в пасте для ротовой полости, которая высушивается в таблетку. Эта таблетка растворяется в носителе для ухода за полостью рта в ротовой полости при контакте с водой слюны. Также следует понимать, что подобные вливания и/или подмешивания также используются в изготовлении других портативных форм альтернативных вариантов осуществления, таких как, без ограничения, мятные пластинки, гранулы, пластины, жидкости для орального применения из небольших портативных распылителей (спрей-флакон), жидкости для орального применения из небольшых портативных капельных флаконов или мягкие пластичные таблетки ("жвачка").
Кроме средства, контролирующего неприятный запах, описанного здесь подробно, композиции, соответствующие настоящему изобретению, необязательно, могут содержать другие активные материалы, функционирующие с целью предупреждения или лечения заболевания или расстройства твердых или мягких тканей ротовой полости, предупреждения или лечения физиологического расстройства или заболевания, или для получения косметической пользы, в любом составе жидкости для полоскания рта, стоматологического крема, зубной пасты или таблетки (а также в других портативных формах осуществления, ранее уже описанных). В различных вариантах осуществления активное вещество является "соматически активным", если оно способствует лечению или предупреждению расстройства, которое, в целом или в частности, не является расстройством полости рта. В различных вариантах осуществления активное вещество, являющееся "активным компонентом по уходу за полостью рта", способствует лечению или предупреждению расстройств или приносит косметическую пользу полости рта (например, зубам, деснам или другим твердым или мягким тканям полости рта). Активные вещества по уходу за полостью рта, среди тех, которые использовались здесь, включают отбеливающие агенты, противокариесные агенты, агенты, контролирующие образование зубного камня, агенты против образования бляшек, периодонтально активные вещества, абразивы, агенты, освежающие дыхание, агенты, снижающие чувствительность зубов, стимуляторы слюноотделения и их комбинации. Считается, что в то время, как общие атрибуты каждой из вышеуказанных категорий активных веществ могут различаться, могут быть некоторые общие атрибуты, и любой данный материал может служить для различных целей в двух или большем числе таких категорий активных веществ, и желательно, чтобы активное вещество не мешало эффективному действию эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника, смешанных в средстве, контролирующем неприятный запах, подробно описанном здесь.
Используемые здесь активные соединения присутствуют в композициях, соответствующих настоящему изобретению, в безопасных и эффективных количествах. "Безопасное и эффективное" и "клинически эффективное" количество активного вещества представляет собой количество, которое достаточно для получения желаемого терапевтического или профилактического эффекта у человека или животного, для которых активное вещество применяется, без чрезмерных отрицательных побочных эффектов (таких как токсичность, раздражение или аллергический ответ), в соответствии с разумным отношением польза/риск, при использовании в соответствии с данным изобретением. Определенная безопасность и эффективность ("клинически эффективное"), количество активного соединения варьируется в соответствии с такими факторами, как особенности заболевания, на которое направлено лечение, физическое состояние субъекта, природа (тип) конкурентной терапии (если проводится), особенности используемого активного вещества, особенности форм дозировки, используемый носитель и желаемая схема приема.
Композиции, соответствующие настоящему изобретению, также могут необязательно содержать в составе абразив, не мешающий эффективному действию эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника в составе средства, контролирующего неприятный запах, подробно описанного здесь. В различных вариантах осуществления добавленный абразив необязательно применяется, например, в качестве полирующего агента. Может использоваться любой оральный приемлемый абразив, но его тип, мелкозернистость (размер частиц) и количество следует выбирать так, чтобы зубная эмаль не стиралась чрезмерно при нормальном использовании композиции. Подходящие желательные абразивы включают двуокись кремния, например, в виде осажденного оксида кремния или в качестве смеси с алюминием, нерастворимые фосфаты, карбонат кальция и их смеси. Среди нерастворимых фосфатов в качестве абразивов используются ортофосфаты, полиметафосфаты и пирофосфаты. Иллюстрирующими примерами являются ортофосфат кальция дигидрат, пирофосфат кальция, пирофосфат кальция, фосфат трикальция, полиметофосфат кальция и нерастворимый полиметофосфат натрия.
Композиции, соответствующие настоящему изобретению, необязательно могут содержать в своем составе средство, контролирующее образование зубного камня, которое не мешает эффективному действию эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника в составе средства, контролирующего неприятный запах, подробно описанного здесь. Средства, контролирующие образование зубного камня, среди тех, которые используются здесь, включают соли любых из следующих средств, например, соли щелочных металлов и аммония: фосфаты и полифосфаты (например, пирофосфаты), полиаминопропансульфоновой кислоты (AMPS), полиолефинсульфонаты, полиолефинфосфаты, дифосфонаты, такие как азациклоалкан-2,2-дифосфонаты (например, азациклогептан-2,2-дифосфоновой кислоты), N-метилазациклопентан-2,3-дифосфоновой кислоты, этан-1-гидрокси-1,1-дифосфоновой кислоты (EHDP), этан-1-амино-1,1-дифосфонатов и фосфоноалканкарбоновых кислот. Используемые соли, являющиеся неорганическими фосфатами и полифосфатами, включают одноосновные, двухосновные и трехосновные фосфаты натрия, триполифосфат натрия, тетраполифосфат, моно-, ди-, три- и тетранатрий пирофосфаты, триметафосфат натрия, гексаметафосфат натрия и их смеси.
Композиции, соответствующие настоящему изобретению, необязательно могут содержать в своем составе источник фторид-иона, который не мешает эффективному действию эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника в составе средства, контролирующего неприятный запах, подробно описанного здесь, и который используется, например, как противокариесный агент. Может использоваться любой порошковый источник фторид-иона, пригодный для использования в ротовой полости, включая фториды и монофторфосфаты калия, натрия и аммония, фторид олова, фторид индия, аминофториды, такие как олафлюр (N'-октадецилтриметилендиамин-N,N,N'-трис(2-этанол)-дигидрофторид), и их смеси. Один или большее количество источников фторид-иона могут необязательно присутствовать в количестве, предоставляющем клинически эффективное количество растворимого фторид-иона в композиции по уходу за полостью рта.
Композиции, соответствующие настоящему изобретению, могут необязательно включать агент, стимулирующий слюноотделение, который не должен мешать эффективному действию эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника в составе средства, контролирующего неприятный запах, подробно описанного здесь, и который используется, например, для уменьшения эффекта сухости рта. Может использоваться любое средство, пригодные для использования в ротовой полости, стимулирующее слюноотделение, включая, без ограничения, пищевые кислоты, такие как лимонная, молочная, яблочная, янтарная, аскорбиновая, адипиновая, фумаровая и винная кислоты, и их смеси. Одно или большее количество средств, стимулирующих слюноотделение, необязательно должны присутствовать в эффективных для стимуляции слюноотделения суммарных количествах.
Композиции, соответствующие настоящему изобретению, могут необязательно включать питательное вещество, которое не должно мешать эффективному действию эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника в составе средства, контролирующего неприятный запах, подробно описанного здесь. Подходящие питательные вещества включают витамины, минералы, аминокислоты и их смеси. Витамины включают витамины C и D, тиамин, рибофлавин, пантотенат кальция, ниацин, фолиевую кислоту, никотинамид, пиридоксин, цианокобаламин, пара-аминобензойную кислоту, биофлавоноиды и их смеси. Питательные добавки включают аминокислоты (такие как L-триптофан, L-лизин, метионин, треонин, левокарнитин и L-карнитин), липотропные вещества (такие как холин, инозит, бетаин и линолевая кислота) и их смеси.
Методы приготовления
Вышеописанные композиции, соответствующие настоящему изобретению, приготавливаются согласно следующим методам, данные методы включают смешение эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника, как описано выше, с получением средства, контролирующего запах. Средство, контролирующее запах, затем смешивается с носителем для ухода за полостью рта для приготовления таких форм, как жидкость для полоскания рта, зубная паста, стоматологический крем или таблетка (или других портативных форм изготовления, как уже было описано здесь, так что средство, контролирующее запах, и носитель для использования в ротовой полости в совокупности дают такую портативную дозированную единицу, как, без ограничения, таблетка, мятная пластинка, гранула, пластинка, небольшой портативный распылитель, содержащий жидкость для орального применения в виде спрея, небольшой портативный флакон, содержащий жидкость для орального применения в форме капель, или мягкая пластичная таблетка "жвачка") посредством обычных процедур приготовления этих форм, обычно используемых специалистами в данной области.
В альтернативном варианте осуществления эфирные масла тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника независимо добавляются в носитель для ухода за полостью рта для получения такой формы, как жидкость для полоскания рта, зубная паста, стоматологический крем или таблетка (или другой портативной формы воплощения, как уже было описано здесь, так что практически полученное средство, контролирующее запах, и носитель для использования в ротовой полости в совокупности дают портативную дозированную единицу, такую как, без ограничения, таблетка, мятная пластинка, гранула, пластинка, небольшой портативный распылитель, содержащий жидкость для орального применения в виде спрея, небольшой портативный флакон, содержащий жидкость для орального применения в форме капель, или мягкая пластичная таблетка "жвачка"), имеющей эффективное средство, контролирующее запах, как описано выше. Специалисту в данной области понятно, что средство, контролирующее запах, таким образом, практически добавляется в этом альтернативном методе приготовления по отдельности, даже без предварительного смешения эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника.
Способы использования
В настоящем изобретении предлагаются способы очистки поверхности зубов с использованием композиций, соответствующих изобретению. В контексте настоящего описания "зуб" или "зубы" относятся к натуральным зубам (“своим”), зубным протезам, базисам протезов зубов, пломбам, защитным прокладкам на обнаженные пульпы зубов, коронкам, мостам, внутричелюстным зубным имплантатам и подобному и любым другим зубным протезам с твердым покрытием как носимым постоянно, так и временно в ротовой полости.
Соответственно, настоящее изобретение предлагает способы очистки поверхности зубов, включающие применение к поверхностям безопасного и эффективного количества средства для ухода за зубами (такого как, без ограничения, зубная паста или стоматологический крем) или жидкости для полоскания рта, где средство по уходу за зубами или жидкость для полоскания рта содержит эффективное (клинически эффективное) количество средства, контролирующего запах, и далее или применение средства для ухода за зубами к поверхности каждого зуба посредством зубной щетки, или применение жидкости для полоскания рта к зубам путем интенсивного полоскания. В отношение настоящей спецификации "применение" относится к любому методу, посредством которого осуществляется контакт средства по уходу за зубами или жидкости для полоскания рта с зубной поверхностью. Такие методы, в различных вариантах осуществления, включают непосредственное применения композиции посредством нанесения и чистки зубной щеткой. В различных вариантах осуществления применение композиции включает использование устройства для нанесения, которое способствует поддержанию контакта композиционного материала с поверхностью зубов в течение достаточного времени для осуществления чистки.
Настоящее изобретение также предлагает способы уменьшения неприятного запаха путем использования композиции, соответствующей настоящему изобретению, которые включают (a) введение в ротовую полость безопасного и эффективного количества сформированной дозы вариантов смеси/добавки средства, контролирующего запах, описанных здесь как портативные дозированные единицы, такие как, без ограничения, таблетка, мятная пластинка, гранула, пластинка, небольшой портативный распылитель, содержащий жидкость для орального применения в виде спрея, небольшой портативный флакон, содержащий жидкость для орального применения в форме капель, или мягкая пластичная таблетка "жвачка", (b) желательное удержание дозы в ротовой полости в течение некоторого времени, и (c) проглатывание дозы.
В различных вариантах осуществления предпочтительно, если субъект не ест или не пьет, в то время как композиция по уходу за полостью рта в форме средства по уходу за зубами и/или жидкости для полоскания рта находится в контакте с поверхностью зубов. Композиция по уходу за ротовой полостью может удаляться, если это нужно, необязательно, посредством осуществления стандартных процедур для гигиены рта, таких как чистка зубной щеткой или полоскание, например, с водой. Эта процедура может повторяться несколько раз до тех пор, пока не будут достигнуты желаемые результаты очистки.
В различных вариантах осуществления композиции, соответствующие настоящему изобретению, также используются для лечения или предупреждения расстройств, относящихся к ротовой полости, включая предупреждение образования “полостей”, отбеливание, предупреждение или снижение образования бляшек на зубах, предупреждение или снижение гингивита, контроль образования зубного камня, предупреждение или снижение чувствительности, предупреждение или уменьшение неприятного запаха при дыхании и предупреждение образования пятен. Композиции, соответствующие настоящему изобретению, могут также использоваться для лечения или предупреждения систематических заболеваний, таким образом, для улучшения общего здоровья, характеризующегося снижением риска развития систематических заболеваний, таких как сердечно-сосудистые заболевания, внезапные приступы, диабет, серьезные респираторные инфекции, недоношенность детей и низкий вес новорожденных (включая ассоциированные с послеродовой дисфункцией в неврологической функции/функции развития), и ассоциированные с возрастающим риском смертности. Такие методы включают приведенные в публикации патентной заявки США 2003/0206874, Doyle et al., опубликовано 6 ноября 2003 года.
Настоящее изобретение далее иллюстрируется посредством следующих примеров, не ограничивающих объем изобретения.
Пример 1
In vitro скрининг разных природных экстрактов в отношении способности контролировать запах чеснока осуществлялся посредством воздействия на смесь чеснок-слюна тестируемых экстрактов в течение 8 часов (ночь) в закрытом контейнере и анализе свободного пространства контейнера методом газовой хроматографии с установками, предназначенными для детекции чеснока. Смесь чеснок-слюна приготавливалась в виде соотношения 1:1, одной части слюны и одной части 1 мас.% водного экстракта чеснока. Смесь чеснок-слюна обрабатывалась тестируемым экстрактом и выдерживалась ночь при 37°С. Результаты проведенных исследований показаны в таблице.
Как показано в таблице, экстракты аниса звездчатого, базилика, семян укропа, итальянского фенхеля, ягод можжевельника, сорго лимонного, петрушки, розмарина, шалфея, камфоры, коричного дерева, гвоздики, нероли, сосны, шафрана и тимьяна, все показывают значительную эффективность в снижении запаха чеснока, когда используются в количестве ниже, чем 0,13 мас.% в данном эксперименте.
Пример 2
Активные вещества, демонстрирующие наиболее эффективный контроль запаха, из примера 1 тестировали в комбинации для исследования синергических эффектов, пользуясь техническими подходами примера 1. Контроль смешанных традиционных активных веществ против запаха чеснока изо рта также тестировали с использованием той же техники. Пять активных эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника, комбинированных с соотношением 1:1:1:1:1 (20 мас.% каждого относительно состава тестируемого на активность в контроле запаха), продемонстрировали наиболее действенный совместный и/или синергический эффект из всех комбинаций. Количественная эффективность, относящаяся к запаху чеснока, для смешанных эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника в соотношение 1:1:1:1:1, демонстрировала уменьшение компонентов запаха чеснока на 78% в тестированном свободном пространстве контейнера. Количественная эффективность, относящаяся к запаху чеснока для эталона (традиционная смесь против запаха чеснока изо рта), демонстрировала уменьшение компонентов запаха чеснока на 53% в тестированном свободном пространстве контейнера. Результаты демонстрируют неожиданно высокую эффективность смеси эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника в соотношениие смешения 1:1:1:1:1.
Примеры и другие варианты осуществления, описанные здесь, приведены без какого-либо намерения ограничить объем композиций и способов, соответствующих данному изобретению. Эквивалентные изменения, модификации и вариации специфических вариантов осуществления, материалов, композиций и способов могут производится в рамках области настоящего изобретения, по большей части, со схожими результатами.
название | год | авторы | номер документа |
---|---|---|---|
ОРАЛЬНАЯ КОМПОЗИЦИЯ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ НЕПРИЯТНОГО ЗАПАХА ИЗО РТА | 2009 |
|
RU2529819C2 |
КОМПОЗИЦИИ ДЛЯ УХОДА ЗА ПОЛОСТЬЮ РТА | 2014 |
|
RU2728833C2 |
КОМПОЗИЦИИ ДЛЯ ЛИЧНОЙ ГИГИЕНЫ, СОДЕРЖАЩИЕ АНТИМИКРОБНЫЕ СМЕСИ ЭФИРНЫХ МАСЕЛ ИЛИ ИХ КОМПОНЕНТОВ | 2008 |
|
RU2435566C2 |
ОРАЛЬНАЯ КОМПОЗИЦИЯ | 2009 |
|
RU2510262C2 |
АНТИБАКТЕРИАЛЬНОЕ СРЕДСТВО ДЛЯ ЧИСТКИ ЗУБОВ СО СВОЙСТВАМИ ПРОТИВ ЗУБНОГО НАЛЕТА И ДЛЯ ОСВЕЖЕНИЯ ДЫХАНИЯ | 2003 |
|
RU2289392C2 |
КОМПОЗИЦИИ ДЛЯ УХОДА ЗА ПОЛОСТЬЮ РТА | 2014 |
|
RU2686698C2 |
АРОМАТИЗАТОРЫ С ПОНИЖЕННЫМ СОДЕРЖАНИЕМ СЕРЫ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИХ В КОМПОЗИЦИЯХ ДЛЯ УХОДА ЗА ПОЛОСТЬЮ РТА | 2007 |
|
RU2423102C2 |
АНТИБАКТЕРИАЛЬНОЕ СРЕДСТВО ДЛЯ ЧИСТКИ ЗУБОВ С УЛУЧШЕННЫМИ СВОЙСТВАМИ ПРОТИВ ЗУБНОГО НАЛЕТА И ДЛЯ ОСВЕЖЕНИЯ ДЫХАНИЯ | 2003 |
|
RU2287322C2 |
СРЕДСТВО ДЛЯ УДАЛЕНИЯ ТАБАЧНЫХ СМОЛ И КОМПОЗИЦИИ НА ЕГО ОСНОВЕ | 2009 |
|
RU2414210C1 |
КОМПОЗИЦИИ ДЛЯ УХОДА ЗА ПОЛОСТЬЮ РТА, СОДЕРЖАЩИЕ ЦИНК И ФИТАТ | 2006 |
|
RU2395271C2 |
Изобретение относится к косметической промышленности, а именно к созданию средства, контролирующего запах изо рта. Композиция в качестве действующих веществ содержит эфирные масла тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника и может быть выполнена в виде зубной пасты, стоматологического крема, портативной дозированной единицы, жидкости для полоскания рта. Данное средство эффективно уменьшает запах чеснока в ротовой полости. 9 н. и 12 з.п. ф-лы, 1 табл.
1. Композиция средства, контролирующего запах изо рта:
(a) от 10 мас.% до 30 мас.% тимольного эфирного масла;
(b) от 10 мас.% до 30 мас.% анисового эфирного масла;
(c) от 10 мас.% до 30 мас.% фенхелевого эфирного масла;
(d) от 10 мас.% до 30 мас.% эфирного масла базилика и
(e) от 10 мас.% до 30 мас.% эфирного масла ягод можжевельника.
2. Композиция по п.1, где количество каждого из эфирных масел тимола, аниса, фенхеля и базилика составляет независимо от 15 мас.% до 25 мас.% от указанной композиции.
3. Композиция по п.1, где количество каждого из эфирных масел тимола, аниса, фенхеля и базилика составляет независимо 20 мас.% от указанной композиции.
4. Композиция по уходу за полостью рта, включающая:
(a) носитель для ухода за полостью рта; и
(b) от 0,3 мас.% до 2 мас.% средства, контролирующего запах изо рта, диспергированного в указанном носителе для ухода за полостью рта, причем указанное средство, контролирующее запах изо рта, включает эфирные масла в соответствующих пропорциях по отношению к этому средству для контроля за запахом изо рта:
(1) от 10 мас.% до 30 мас.% тимольного эфирного масла;
(2) от 10 мас.% до 30 мас.% анисового эфирного масла;
(3) от 10 мас.% до 30 мас.% фенхелевого эфирного масла;
(4) от 10 мас.% до 30 мас.% эфирного масла базилика и
(5) оставшуюся часть, представляющую собой эфирное масло ягод можжевельника, где указанного эфирного масла ягод можжевельника содержится от 10 мас.% до 30 мас.% от указанного средства, контролирующего запах изо рта.
5. Композиция по п.4, где указанный носитель для ухода за полостью рта является носителем для ухода за полостью рта в составе зубной пасты.
6. Композиция по п.4, где указанный носитель для ухода за полостью рта является носителем для ухода за полостью рта в составе стоматологического крема.
7. Способ приготовления состава, контролирующего запах изо рта, для уменьшения неприятного запаха чеснока, предусматривающий:
(a) смешение эфирных масел тимола, аниса, фенхеля, базилика и ягод можжевельника с получением средства, контролирующего запах:
(1) от 10 мас.% до 30 мас.% тимольного эфирного масла;
(2) от 10 мас.% до 30 мас.% анисового эфирного масла;
(3) от 10 мас.% до 30 мас.% фенхелевого эфирного масла;
(4) от 10 мас.% до 30 мас.% эфирного масла базилика и
(5) оставшаяся часть представляет собой эфирное масло ягод можжевельника, где указанного эфирного масла ягод можжевельника содержится от 10 мас.% до 30 мас.% от указанной смеси, в составе композиции для ухода за полостью рта,
(b) смешивание указанного средства, контролирующего запах изо рта, с носителем для ухода за полостью рта в пропорции, эффективной при использовании в ротовой полости.
8. Способ по п.7, в котором носитель для ухода за полостью рта и средство, контролирующее запах, смешивают в пропорции, эффективной при использовании в ротовой полости для получения зубной пасты.
9. Способ по п.7, в котором носитель для ухода за полостью рта и средство, контролирующее запах, смешивают в пропорции, эффективной при использовании в ротовой полости, для получения стоматологического крема.
10. Способ по п.7, в котором носитель для ухода за полостью рта и средство, контролирующее запах, смешивают в пропорции, эффективной при использовании в ротовой полости, для получения портативной дозированной единицы, выбранной из группы, состоящей из таблетки, мятной пластинки, гранулы, пластинки, жидкости для орального применения в виде спрея из небольшого портативного распылителя, жидкости для орального применения в форме капель из небольшого портативного флакона и мягкой пластичной таблетки.
11. Способ по п.7, в котором носитель для ухода за полостью рта и средство, контролирующее запах, смешивают в пропорции, эффективной при использовании в ротовой полости, для получения жидкости для полоскания рта.
12. Состав, контролирующий запах изо рта, полученный способом по п.7.
13. Зубная паста, полученная посредством способа по п.7.
14. Стоматологический крем, полученный посредством способа по п.7.
15. Портативная дозированная единица, полученная посредством способа по п.7, где указанная портативная дозированная единица выбрана из группы, состоящей из таблетки, мятной пластинки, гранулы, пластинки, небольшого портативного распылителя, содержащего указанную смесь в жидком виде для орального применения в виде спрея, небольшого портативного флакона, содержащего указанную смесь в жидком виде для орального применения в виде капель, и мягкой пластичной таблетки.
16. Жидкость для полоскания рта, полученная посредством способа по п.7.
17. Способ уменьшения неприятного запаха изо рта, предусматривающий: введение в ротовую полость носителя для ухода за полостью рта, содержащего такое количество диспергированного средства, контролирующего запах, которое эффективно при использовании в ротовой полости, при этом средство, контролирующее запах, содержит в своем составе эфирные масла в соответствующих пропорциях к указанному средству, контролирующему запах:
(1) от 10 мас.% до 30 мас.% тимольного эфирного масла;
(2) от 10 мас.% до 30 мас.% анисового эфирного масла;
(3) от 10 мас.% до 30 мас.% фенхелевого эфирного масла;
(4) от 10 мас.% до 30 мас.% эфирного масла базилика; и
(5) оставшаяся часть представляет собой эфирное масло ягод можжевельника, где указанного эфирного масла ягод можжевельника содержится от 10 мас.% до 30 мас.% от указанного средства, контролирующего запах изо рта.
18. Способ по п.17, в котором указанный носитель для ухода за полостью рта и указанное диспергированное средство, контролирующее запах, включены в зубную пасту.
19. Способ по п.17, в котором указанный носитель для ухода за полостью рта и указанное диспергированное средство, контролирующее запах, включены в стоматологический крем.
20. Способ по п.17, в котором указанный носитель для ухода за полостью рта и указанное диспергированное средство, контролирующее запах, включены в портативную дозированную единицу, выбираемую из группы, состоящей из таблетки, мятной пластинки, гранулы, пластинки, небольшого портативного распылителя, содержащего указанную смесь в жидком виде для орального применения в виде спрея, небольшого портативного флакона, содержащего указанную смесь в жидком виде для орального применения в виде капель, и мягкой пластичной таблетки.
21. Способ по п.17, в котором указанный носитель для ухода за полостью рта и указанное диспергированное средство, контролирующее запах, включены в жидкость для полоскания рта.
Авторы
Даты
2010-06-27—Публикация
2005-11-18—Подача