Область техники, к которой относится изобретение
Различные варианты осуществления изобретения предусматривают способ и систему управления приложением "электронный календарь" в режиме Hands-Free (свободные руки). В частности, различные варианты осуществления изобретения предусматривают управление приложением "электронный календарь" в режиме Hands-Free в транспортном средстве.
Уровень техники
Как правило, выполнение одной или нескольких операций приложения, установленного на мобильное устройство (такое, как мобильный телефон), подразумевает необходимость тактильных команд. Например, если пользователь собирается слушать Интернет радио на мобильном устройстве, ему, возможно, придется вручную ввести желаемые музыкальные радиостанции и/или жанры с клавиатуры. Пример приложения Интернет радио, известное в данной области - это приложение Pandora, производимое компанией Pandora Media, Inc. Другим примером может служить ситуация, когда пользователю необходимо управлять приложением "электронный календарь" с мобильного устройства, для чего может потребоваться ввод/вывод текстовых команд. Например, если пользователь хочет добавить в календарь встречу, он может вручную ввести ее с помощью панели мобильного устройства.
Кроме того, для работы с приложениями мобильных устройств необходимо визуальное восприятие информации пользователем. Однако в определенных ситуациях, например, при вождении автомобиля, использование приложений способом, описанным выше, может быть не только затруднительным, но и опасным для жизни водителя. Таким образом, для того чтобы обеспечить безопасное вождение, необходим способ, позволяющий пользователю бесконтактно управлять одним или более приложениями мобильного устройства, используя режим Hands-Free (свободные руки).
Приложение "электронный календарь" - это типовое приложение, которым пользователю может потребоваться управлять с помощью мобильного устройства в режиме Hands-Free. Одна из возможных ситуаций, в которой у пользователя может возникнуть желание управлять приложением "электронный календарь", - вождение автомобиля, оснащенного системой связи SYNC, произведенной и поставленной компанией Ford Motor Company.
Раскрытие изобретения
Одним из объектов настоящего изобретения является выполняемый компьютером способ управления приложением, установленным на мобильном беспроводном устройстве, находящемся вблизи транспортного средства. Способ может включать в себя получение входных данных компьютерной системой транспортного средства путем установления соединения между компьютерной системой транспортного средства и мобильным беспроводным устройством с целью установления беспроводного канала связи между компьютерной системой транспортного средства и мобильным беспроводным устройством.
Одна или несколько первичных команд от МУ могут быть получены компьютерной системой транспортного средства посредством беспроводного канала связи. Одна или несколько первичных команд могут включать в себя команды установления соединения с приложением "электронный календарь", выполняемом на МУ, а также команды напоминания пользователю о событиях приложения "электронный календарь". Одна или более первичных команд могут дополнительно включать в себя команды по прерыванию соединения между приложением "электронный календарь" и компьютерной системой транспортного средства. Способ дополнительно может включать в себя получение компьютерной системой транспортного средства запроса от пользователя на выполнение одного или более событий приложения "электронный календарь", а также выполнение одного или нескольких событий приложения.
В некоторых вариантах осуществления изобретения одно или более событий приложения "электронный календарь" могут быть выполнены МУ, и выполнение одного или более событий приложения "электронный календарь" может включать в себя воспроизведение в голосовой форме одного или более событий приложения "электронный календарь", выполняемых МУ.
В некоторых вариантах осуществления изобретения выполнение одного или более событий приложения "электронный календарь" может включать в себя передачу одного или нескольких сообщений на МУ для выполнения одного или нескольких событий приложения "электронный календарь" в соответствии с запросом пользователя. Одно или несколько событий приложения "электронный календарь" могут включать: напоминание об одной или более встречах, удаление одной или более встреч, добавление одной или более встреч, изменение одной или более встреч, осуществление перехода от одной встречи к другой и завершение работы приложения "электронный календарь".
Способ может дополнительно включать в себя применение прикладного программного интерфейса (API) для установления соединения между компьютерной системой транспортного средства и приложением "электронный календарь" для передачи данных между компьютерной системой транспортного средства и приложением "электронный календарь".
В некоторых вариантах осуществления изобретения выполнение одного или более событий приложения "электронный календарь" может дополнительно включать получение одной или более вторичных команд от приложения "электронный календарь", установленного на МУ. Одна или более вторичных команд могут включать в себя команды на воспроизведение в голосовой форме текстовой информации из памяти приложения "электронный календарь". Текстовая информация может включать в себя, по меньшей мере: подтверждение установления соединения, информацию, связанную с одной или более встречами, а также подтверждение удаления встречи. Текстовая информация может дополнительно включать команды управления приложением "электронный календарь".
В некоторых вариантах осуществления изобретения первичные или вторичные команды могут дополнительно включать в себя, по меньшей мере, одну дополнительную команду, связанную с завершением выполнения операций, вызванных одной или более первичными командами или одной или более вторичными командами. Дополнительно способ может включать передачу идентификатора и, по крайней мере, одной дополнительной команды приложению "электронный календарь", установленному на МУ. Идентификатор может указывать на завершение выполнения операции, выполняемой посредством одной или нескольких первичных команд или одной или нескольких вторичных команд.
В некоторых вариантах осуществления способ может дополнительно включать в себя получение компьютерной системой транспортного средства запроса от пользователя по управлению приложением "электронный календарь", установленным на МУ. Запрос пользователя может поступить в ответ на сигнал в транспортном средстве. Сигнал может представлять собой нажатие кнопки, голосовую команду или их совокупность.
Другим объектом настоящего изобретения является компьютерная система управления приложением, установленная на мобильном беспроводном устройстве, находящемся вблизи транспортного средства. Система может содержать компьютерную систему транспортного средства. Компьютерная система транспортного средства может быть выполнена с возможностью обмена данными с МУ для установления беспроводного канала связи между компьютерной системой транспортного средства и МУ. Компьютерная система транспортного средства может быть дополнительно выполнена с возможностью получения входных данных для установления соединения с МУ с целью установления беспроводного канала связи. Компьютерная система транспортного средства может быть дополнительно выполнена с возможностью получения одной или более команд от МУ по беспроводному каналу связи. Одна или более первичных команд могут включать в себя команды по установлению беспроводного соединения с приложением "электронный календарь" МУ и команды напоминания пользователю об одном или нескольких событиях приложения "электронный календарь".
Компьютерная система транспортного средства может быть дополнительно настроена с возможностью получения запроса от пользователя на выполнение одного или более событий приложения "электронный календарь". Компьютерная система транспортного средства может быть дополнительно выполнена с возможностью выполнения одного или более событий приложения "электронный календарь". Компьютерная система транспортного средства может осуществлять выполнение одного или нескольких событий приложения "электронный календарь" путем передачи одного или нескольких сообщений на МУ для выполнения одного или более событий приложения "электронный календарь" в соответствии с запросом пользователя.
В некоторых вариантах осуществления настоящего изобретения компьютерная система транспортного средства может быть дополнительно выполнена с возможностью получения одной или более вторичных команд от МУ. Одна или более вторичных команд могут включать в себя команды на воспроизведение в голосовой форме текстовой информации, имеющейся в приложении "электронный календарь".
В некоторых вариантах осуществления изобретения первичные команды или вторичные команды могут также включать в себя, по меньшей мере, одну дополнительную команду, связанную с завершением выполнения операции, вызванной одной или более первичными командами или одной или боле вторичными командами. Компьютерная система транспортного средства может быть дополнительно выполнена с возможностью передачи идентификатора и, по меньшей мере, одной дополнительной команды приложению "электронный календарь". Идентификатор может указывать на завершение выполнения операции, вызванной одной или более первичными командами или одной или более вторичными командами.
Еще одним объектом настоящего изобретения является компьютерная система управления приложением, установленным на МУ и находящимся вблизи транспортного средства. Система может включать в себя средства получения данных компьютерную систему транспортного средства для установления соединения компьютерной системы транспортного средства и мобильного беспроводного устройства. С помощью обмена данными можно установить беспроводной канал связи между компьютерной системой транспортного средства и мобильным беспроводным устройством. Система может дополнительно включать в себя средства получения запроса от пользователя для работы с приложением "электронный календарь", установленным на МУ.
Система может дополнительно включать в себя средства получения компьютерной системой транспортного средства одной или более первичных команд от МУ по беспроводному каналу связи. Одна или более первичных команд могут включать в себя команды по установлению соединения с приложением "электронный календарь" и команды по осуществлению напоминаний пользователю об одном или более событиях приложения "электронный календарь". Система может дополнительно включать в себя средства получение компьютерной системой транспортного средства запроса от пользователя на выполнение одного или более событий приложения "электронный календарь" и средства выполнения одного или более событий приложения "электронный календарь". В одном варианте осуществления изобретения средства выполнения событий календаря могут включать в себя передачу одного или более сообщений на МУ для выполнения одного или более событий приложения "электронный календарь" в соответствии с запросом пользователя.
Эти и другие особенности настоящего изобретения отображены на прилагаемых чертежах и подробно описаны ниже.
Краткое описание чертежей
Признаки настоящего изобретения, считающиеся новыми, подробно описаны в прилагаемых пунктах формулы изобретения. Настоящее изобретение, способ его осуществления, а также дальнейшие задачи и преимущества изобретения станут более понятны после ознакомления со следующим описанием в совокупности с прилагаемыми чертежами, на которых:
На ФИГ.1 показана примерная модульная топология компьютерной системы 1 транспортного средства управления приложением "электронный календарь" в транспортном средстве в режиме Hands-Free (свободные руки).
На ФИГ.2 показан способ управления приложением "электронный календарь" в транспортном средстве в режиме Hands-Free (свободные руки) согласно одному из вариантов осуществления настоящего изобретения.
На ФИГ.3 показан способ управления приложением "электронный календарь" в транспортном средстве в режиме Hands-Free (свободные руки) согласно другому варианту осуществления настоящего изобретения.
На ФИГ.4 показан пример удаленного устройства, запускающего одно или более приложений, соединенных с бортовой компьютерной системой транспортного средства.
Осуществление изобретения
В данном разделе приведено подробное описание вариантов осуществления настоящего изобретения. Тем не менее, необходимо понимать, что описанные варианты осуществления являются примерами и, в свою очередь, могут иметь множество альтернативных вариантов осуществления. Таким образом, функциональные особенности, раскрытые в данном разделе, следует воспринимать не как ограничивающие, а лишь как основу для формулы изобретения и/или для раскрытия для эксперта в данной области техники вариантов осуществления настоящего изобретения.
На сегодняшний день мобильные устройства представляют собой не просто средства общения между пользователями. Мобильные устройства могут быть оснащены функциями, предоставляющими пользователю возможности осуществления операций, которые традиционно выполняли с помощью других средств. Мобильные устройства становятся неотъемлемой частью современного общества, и пользователи хотят иметь постоянный доступ к функциональным возможностям устройств. Однако такой доступ является проблематичным и даже опасным, когда пользователь находится за рулем транспортного средства. Ничто не должно отвлекать водителя от процесса вождения.
Водителю, например, может потребоваться доступ к определенными приложениям мобильного телефона, таким как аудиофайлы, текстовые сообщения, "электронный календарь" и т.д. В такой ситуации пользователю может потребоваться вручную управлять мобильным устройством для получения доступа к этим приложениям, что может создавать опасность не только для водителя и/или пассажира, но и остальных участников движения.
Некоторые мобильные устройства оснащены приложением "электронный календарь", "электронный календарь" может быть использован для тех же целей, что и неэлектронный, однако быть сохраненным, например, на мобильном устройстве пользователя. Управление приложением "электронный календарь" может требовать ручного управления, например, путем нажатия на кнопки мобильного устройства. Более того, "электронный календарь" может быть оснащен только визуальным интерфейсом, таким образом, для восприятия и введения информации пользователю придется смотреть на дисплей.
В связи с этим представлены варианты осуществления способа и системы управления приложением "электронный календарь" со свободными руками (в режиме Hands-Free) в транспортном средстве. Поскольку различные раскрытые варианты осуществления описаны в контексте управления приложением "электронный календарь" в транспортном средстве, их можно считать частными случаями использования изобретения. Настоящее изобретение можно использовать и в других условиях, когда необходим доступ к приложениям мобильного устройства в режиме Hands-Free.
На Фиг.1 показан пример модульной топологии компьютерной системы 1 транспортного средства (VCS), позволяющей, например, управлять приложением "электронный календарь" из транспортного средства. Транспортное средство, оснащенное компьютерной системой, может содержать визуальный интерфейс 4 ввода, расположенный в транспортном средстве. Пользователь может иметь возможность взаимодействовать с интерфейсом при его наличии, например, при помощи сенсорного экрана. В другом показанном варианте осуществления изобретения взаимодействие осуществляется посредством нажатия кнопок, распознавания речи и синтеза речи.
В показанном варианте осуществления изобретения 1, представленном на Фиг.1, процессор 3 управляет, по меньшей мере, частично работой бортовой компьютерной системы 1 транспортного средства автомобиля. Процессор 3, установленный в транспортном средстве, позволяет осуществлять работу с командами и стандартными программами в транспортном средстве. Дополнительно процессор 3 может быть соединен как с временным 5, так и с постоянным 7 запоминающим устройством. В данном показанном варианте осуществления изобретения временное запоминающее устройство представляет собой оперативное запоминающее устройство (ОЗУ), а постоянное - жесткий диск или флэш-память.
Процессор 3 также оснащен рядом различных устройств ввода, позволяющих пользователю взаимодействовать с процессором 3. В данном показанном варианте осуществления изобретения представлены микрофон 29, дополнительный вход 25 (по отношению к входу 33), USB вход 23, GPS вход 24 и BLUETOOTH вход 15. Имеется также коммутатор 51 входов, позволяющий пользователю переключаться с одного входа на другой. Входной сигнал, поступающий на микрофон и дополнительный разъем, обрабатывается аналого-цифровым преобразователем (АЦП) 27, а затем передается в процессор 3.
Устройства вывода системы могут включать в себя, в частности, дисплей 4 и динамик 13 или выход стереосистемы. Динамик соединен с усилителем 11 и получает сигнал от процессора 3 через цифроаналогового преобразователь 9 (ЦАП). Выход также может быть соединен с удаленным BLUETOOTH устройством, например персональным навигационным устройством 54 или USB устройством, например навигатором 60, через двусторонние потоки данных, обозначенные 19 и 21, соответственно.
В одном показанном варианте осуществления изобретения система 1 использует BLUETOOTH приемопередатчик 15 для установления связи 14 с мобильным устройством 53 пользователя (например, сотовый телефон, смартфон, КПК, и т.д., ниже МУ 53) с использованием антенны 17 BLUETOOTH. МУ 53 может впоследствии использоваться для установления соединения 59 с сетью 61 за пределами транспортного средства 31 посредством, например, соединения 55 с сотовой вышкой 57.
Команда на соединение МУ 53 и приемопередатчика 15 BLUETOOTH может быть подана с помощью кнопки 52 или через подобное входное устройство, направляющее сигнал на ЦП 3 о том, что между BLUETOOTH приемопередатчиком транспортного средства и BLUETOOTH приемопередатчиком мобильного устройства устанавливается соединение.
Обмен данными между ЦП 3 и сетью 61 может быть осуществлен с помощью, например, тарифного плана, передачи данных вместе с голосом или двухтональных сигналов, связанных с мобильным устройством 53. В альтернативном варианте осуществления изобретения возможно установить в транспортное средство модем 63 для передачи данных между ЦП 3 и сетью 61 по каналу тональной частоты. В одном варианте осуществления изобретения процессор 3 имеет операционную систему, содержащую прикладной программный интерфейс (API) для установления соединения с прикладным программным обеспечением модема. Прикладное программное обеспечение модема может получать доступ к встроенному модулю или встроенным программам BLUETOOTH приемопередатчика для осуществления беспроводного соединения с удаленным BLUETOOTH приемопередатчиком (например, в мобильном устройстве). В другом варианте осуществления изобретения МУ 53 содержит модем для связи по каналу тональной частоты или широкополосному каналу. В варианте осуществления изобретения с передачей данных вместе с голосом используется прием, известный как мультиплексирование с частотным разделением, когда владелец мобильного устройства пользуется голосовой связью во время передачи данных при помощи этого устройства. В других случаях, когда владелец не использует устройство, для передачи данных используется весь диапазон частот (от 300 Гц до 3,4 кГц в одном варианте осуществления изобретения).
Если тарифный план пользователя связан с мобильным устройством, то данный план может позволить осуществление широкополосной передачи данных и система сможет использовать более широкий диапазон частот (увеличивая скорость передачи данных). В еще одном варианте осуществления изобретения мобильное устройство 53 заменено устройством сотовой связи (не показано), установленным в транспортном средстве 31.
В одном варианте осуществления изобретения входящие данные передают через мобильное устройство посредством передачи данных вместе с голосом или с помощью тарифного плана, через BLUETOOTH приемопередатчик транспортного средства и во внутренний процессор 3 транспортного средства. Временная же информация, например, может храниться на жестком диске или ином носителе 7, пока эта информация необходима.
Соединение может быть установлено между транспортным средством и такими дополнительными источниками, как персональный навигатор 54, имеющий, например, устройство 56 для USB соединения и/или антенну 58, навигатор 60 транспортного средства, имеющий устройство 62 для USB соединения или иного соединения, GPS устройство 24 транспортного средства или удаленную систему навигации (не показана), имеющую возможность подключения к сети 61.
Дополнительно возможно установление соединения между ЦП 3 и целым рядом других дополнительных устройств 65. Эти устройства могут быть соединены посредством беспроводного 67 или проводного 69 соединения. В альтернативном варианте осуществления изобретения ЦП может также быть соединен с беспроводным роутером 73 транспортного средства с помощью, например, WiFi приемопередатчика 71. Это позволяет ЦП 3 устанавливать соединение с удаленными сетями в пределах досягаемости роутера 73.
Один или несколько вариантов осуществления настоящего изобретения будут описаны со ссылками на Фиг.2 и 3. После установки соединения между МУ 53 и ЦП 3 (этап 80), пользователь может запросить управление компьютерным приложением "электронный календарь" (далее - "Приложение") активируя Приложение (этап 92). Например, пользователь может нажать кнопку на руле транспортного средства (например, кнопку для включения телефона) или произнести команду для активации. В одном варианте осуществления изобретения, прежде чем принять запрос на Приложение, ЦП 3 может установить соединение с одним или несколькими клиентскими прикладными программными интерфейсами (API) или апплетами, установленными на МУ 53, используя прикладной программный интерфейс (API) (этап 82). Ниже прикладной программный интерфейс (API) описан более детально со ссылками на Фиг.4.
ЦП 3 может устанавливать соединение на основании сигнала от пользователя (например, нажатия кнопки, голосовой команды или и того, и другого). Например, пользователь может нажать кнопку для включения телефона, расположенную на руле транспортного средства, а затем произнести «приложения». ЦП 3 может содержать программу распознавания речи, с помощью которой он может интерпретировать и обрабатывать команды, полученные от пользователя. Например, ЦП 3 может получить команду установить соединение с МУ 53 с использованием прикладного программного интерфейса (API). Необходимо понимать, что программа распознавания голоса может распознавать и другие команды, упомянутые при описании этого приложения, а приведенный пример является демонстрационным.
Используя прикладной программный интерфейс (API), ЦП 3 может впоследствии запрашивать у МУ 53 определение приложений, установленных на устройстве, для управления через ЦП 3 (этап 84). Пользователь может затем получить или не получить напоминание о следующем запросе. В любом случае пользователь сможет сделать другой запрос (например, нажатием кнопки и/или отдав голосовую команду) о наличии на МУ 53 одного или нескольких приложений. ЦП 3 может информировать пользователя (например, с помощью дисплея 4 или голосового сообщения через динамик 13) о наличии на МУ 53 одного или нескольких приложений (этап 84).
Запрашиваемое приложение может быть доступно на МУ 53 или не доступно (этап 86). Если Приложение недоступно, пользователь получит напоминание о том, что Приложение недоступно (этап 88). Тогда пользователю потребуется сначала загрузить Приложение с внешнего веб-сайта или из памяти компьютерной системы 1 тарнспортного средства (например, жесткий диск 7), прежде чем воспользоваться Приложением. Если Приложение доступно на МУ 53, пользователь сможет работать с ним, как описано ниже.
В одном варианте осуществления изобретения пользователь может активировать ЦП 3 (например, нажав кнопку или отдав голосовую команду), прежде чем осуществлять запрос приложения для работы с приложениями с помощью ЦП 3.
Если Приложение доступно на МУ 53 и ЦП 3 и получен запрос активации Приложения ЦП 3, ЦП 3 может после этого отправить сообщение МУ 53 для осуществления активации или запуска запрошенного Приложения на МУ 53 (этап 90). Сообщение может быть переведено в уникод (например, UTF-8 или UTF-16) и передано на МУ 53. В одном варианте осуществления изобретения сообщение может быть переведено в код ASCII.
После получения сообщения от ЦП 3 МУ 53 может запустить Приложение (этап 90). С помощью клиентского прикладного программного интерфейса (API) или апплета Приложение может выдать ряд команд ЦП 3 по управлению Приложением, что будет подробно описано ниже со ссылками на Фиг.2 и 3. В одном варианте осуществления изобретения команды могут быть на расширяемом языке разметки (XML). В другом варианте осуществления изобретения Приложение может выдавать команды непосредственно с МУ 53 на ЦП 3 о выполнении одной или нескольких операций различных вариантов осуществления настоящего изобретения.
В одном варианте осуществления настоящего изобретения одна или несколько операций/команд могут быть выполнены синхронно или асинхронно. В данном контексте асинхронная операция - это операция, которая выполняется до тех пор, пока Приложению не будет направлено подтверждение о том, что команда выполнена. В одном варианте осуществления изобретения команды, касающиеся эксплуатации и управления Приложением, могут быть переданы и выполнены до того, как Приложение получит сообщение о завершении выполнения команды
Команды на выполнение операций могут быть в форме «процедура (параметр)», при этом «процедура» может определять задание или событие, которое необходимо выполнить, а «параметр» может определять одно или несколько значений аргументов, которые процедура может принимать для выполнения задания или события. Необходимо понимать, что данный формат является типовым и поэтому не ограничивающим, так что другие форматы могут быть использованы для выполнения одной или нескольких операций, описанных ниже.
Как показано на Фиг.3, после получения одного или нескольких сообщений от ЦП 3 Приложение может передавать команду на осуществление соединения с ЦП 3 (этап 92) (Фиг.2). Типовой командой может быть «ClientAppConnect(appName)». Соединение может быть установлено (этап 94).
«AppName» может определять приложение, которым необходимо воспользоваться. Так, например, если приложение - это Интернет радио (например, «Pandora», производителем и дистрибьютором которой является компания Pandora Media, Inc.), команда может быть записана следующим образом «ClientAppConnect(Pandora)». Если приложение считывает встречи, команда будет иметь вид «ClientAppConnect(CalendarReader)». В одном варианте осуществления изобретения Приложение может получать подтверждение, указывающее состояние соединения (например, «соединение установлено») с ЦП 3. Пример подтверждения может выглядеть следующим образом: «OnConnectionStatusReceived». ЦП 3 может определить, установлено ли соединение (этап 96). Если соединение не установлено, ЦП 3 может отложить передачу команды «OnConnectionStatusReceived» (этап 98). Если соединение установлено, ЦП 3 может передать команду Приложению (этап 100).
Приложение может также получить уникальный идентификационный (ID) номер, указывающий на состояние соединения с ЦП 3. ID действителен только в процессе соединения (т.е. до тех пор, пока соединение не прервано).
После установления соединения с ЦП 3 Приложение может быть активировано и управление им может быть осуществлено через ЦП 3 после запуска приложения "электронный календарь" (этап 102). Установление соединения может также включать в себя установление соединения с Приложением через сеть передачи данных (например, Интернет).
Пользователь может прервать соединение с Приложением в любое время (этап 104). Если пользователь хочет прервать соединение с Приложением, он может озвучить команду выхода из Приложения. ЦП 3 может передать на МУ 53 одно или несколько сообщений о прерывании сеанса соединения с приложением "электронный календарь". В ответ ЦП 3 может получить указание на разъединение (этап 106). Команда на прерывание соединения с ЦП 3 может выглядеть следующим образом «ClientAppDisconnect». Соответственно, если соединение с ЦП 3 разорвано, дальнейший обмен данными между Приложением и ЦП 3 будет игнорироваться (этап 108).
Если пользователь не прерывает соединение, ЦП 3 может получить команду от МУ 53 озвучить состояние соединения для управления Приложением (этап 110). Управление Приложением может быть выполнено посредством преобразования текстовой информации в речевую (TTS) и/или речевой информации в текст (STT). Например, когда пользователь хочет использовать Приложение (и другие приложения, имеющиеся на его МУ 53), он может произнести команду активации Приложения, которая может быть получена микрофоном 29. Модуль в ЦП 3 может содержать выполняемые компьютером команды преобразования речи в текст. Впоследствии текст может быть передан (например, в формате кода ASCII) в клиентский прикладной программный интерфейс (API) или апплет МУ 53 для активации необходимого Приложения. Приложение затем может быть активировано после получения команд от клиентского прикладного программного интерфейса (API).
МУ 53 может затем задать обратную команду ЦП 3 на озвучивание названия запрошенного Приложения, уведомляя пользователя, что запрошенное приложение опознано (этап 120) (Фиг.3). Обратная команда может быть сгенерирована Приложением в текстовом формате. Таким образом, Приложение, может направить команду пользователю на озвучивание определенного текста (этап 120). Например, если пользователь запрашивает приложение "электронный календарь", Приложение (через МУ 53) может передать ЦП 3 команду сказать, например, «чтение календаря». Подобное сообщение может быть отображено визуальным интерфейсом МУ 53 (если Приложением управляют через МУ 53). Однако в одном варианте осуществления изобретения текст может быть конвертирован в речь.
Обратная команда может выглядеть, например, следующим образом «SpeakText(text,completionCorrelationID)» (далее - «команда воспроизведения текста»). Команда может включать дополнительную команду - указать на завершение события (т.е. воспроизвести текст) (этап 128). Подобная команда может выглядеть следующим образом «OnSpeakComplete». ЦП 3 может определить, завершена ли операция воспроизведения текста. Если ЦП 3 указывает на то, что операция не завершена, передача команды «OnSpeakComplete» будет отложена (этап 130). Если выполнение операции соединения завершено, ЦП 3 может передать команду Приложению (этап 132).
Команда воспроизведения текста может быть использована для воспроизведения текста через динамики 13 в компьютерной системе 1 транспортного средства. «SpeakText» может указывать на событие, которое должно произойти, «text» может указывать на текст, который должен озвучить ЦП 3 через КС 1 транспортного средства, а «completionCorrelationID» может указывать на идентификатор, который должен быть возвращен после завершения события. Идентификатор может быть направлен с событием «OnSpeakComplete».
В одном варианте осуществления изобретения для завершения команды воспроизведения текста Приложение может быть активно или не активно (этап 122). Так, например, чтобы пользователь получал от компьютерной системы 1 транспортного средства сообщение «Чтение календаря», система может быть запрограммирована на подтверждение того, что Приложение является именно тем, с которым пользователь работает в данный момент времени. В случае если система запрограммирована так, что Приложение не должно быть активно, приложение может задавать ту же или отдельную команду.
Отдельная команда может иметь следующий вид: «speakAlert(text,completionCorrelationID)» (далее - «команда воспроизведения предупреждения») и может быть получена на ЦП 3, в случае если Приложение не обязательно должно быть активно (этап 124). Если Приложение должно быть активно, то может быть получена команда воспроизведения текста (этап 126). Команда воспроизведения предупреждения может быть асинхронной и представлять собой команду «OnSpeakAlertComplete» для указания приложению на завершение события команды воспроизведения текста. ЦП 3 может указывать на то, что операция воспроизведения предупреждения завершена (этап 134). Если операция не завершена, ЦП 3 может отложить передачу команды «OnSpeakAlertComplete» (этап 136). Если выполнение операции соединения завершено, ЦП 3 может передать команду Приложению (этап 138).
Следует понимать, что команда воспроизведения текста может быть подана как при соединении с Приложением, так и в процессе работы Приложения. Таким образом, передача голосовых команд не ограничивается запуском Приложения, но может применяться и для управления работой Приложения.
Например, ЦП 3 может получать от Приложения команды выдать одно или более событий электронного календаря, которые могут быть доведены до пользователя от ЦП 3 через компьютерную систему 1 транспортного средства. Данные события электронного календаря могут быть представлены пользователю при помощи воспроизведения текста. Например, по запросу пользователя команда, посылаемая из Приложения, может инициировать голосовое сообщение ЦП 3 о ближайшем предстоящем событии, например следующей встрече, занесенной в память календаря. Запрос пользователя может быть получен микрофоном 29 и передан в ЦП 3. ЦП 3 может затем передать одно или более сообщений (например, закодированных кодом ASCII) в клиентский прикладной программный интерфейс (API) или апплет МУ 53, чтобы Приложение запустило одну или несколько встреч и воспроизвело их пользователю через динамик 13.
Другие голосовые команды управления Приложением, в частности, могут включать команды воспроизведения всех назначенных встреч (например, «воспроизвести все»), воспроизведения встреч, назначенных на текущий день (например, «воспроизвести сегодняшний день»), воспроизведения предстоящих встреч (например, «воспроизвести завтрашний день»), удаления назначенных встреч (например, «удалить встречу»), завершения работы приложения (например, «выход»), добавление встречи, и корректировка встреч. В одном варианте осуществления изобретения, если пользователь хочет удалить встречу, команда может быть направлена от Приложения на ЦП 3 для вывода подтверждения через компьютерную систему 1 транспортного средства, чтобы пользователь подтвердил или отменил удаление.
ЦП 3 может напоминать пользователю о командах управления Приложением (этап 140). Например, пользователь может услышать «Пожалуйста, дайте голосовую команду». Другим напоминанием можно считать в частности напоминание о подтверждении удаления, как описано выше. Одно или более этих напоминаний могут включать в себя множество параметров. Например, команда может быть использована для напоминания пользователю и для прослушивания и распознавания ответа. Как описано ниже, распознаваемые ответы могут быть основаны на дополнительных командах, записанных в программном модуле. Команды напоминания и команды распознавания ответа могут иметь особую синтаксическую структуру. Например, синтаксическая структура команды может быть следующей: «PromptAndListen(initialPrompt,helpPrompt, rejectionPrompt, timeoutPrompt, recoPhraseSetHandleList, completionCorrelationID) (далее - «команда напоминания»). Данная команда может быть связана с дополнительной командой, указывающей на завершение события. Пример синтаксической структуры такой команды может быть следующей: «OnPromptAndListenComplete». ЦП 3 может определять, завершена ли операция напоминания и прослушивания (этап 142). Если операция не завершена, ЦП 3 может отложить передачу команды «OnPromptAndListenComplete» (этап 144). Если операция напоминания и прослушивания завершена, то ЦП 3 может передать команду Приложению (этап 146).
Элемент «PromptAndListen» команды напоминания может представлять текущее событие (т.е. напоминание и прослушивание). Элемент «initialPrompt» может включать в себя текст, который необходимо воспроизвести пользователем перед началом прослушивания. Элемент «helpPrompt» может включать в себя текст, который необходимо воспроизвести пользователю, если пользователь запрашивает справочную информацию в процессе прослушивания. Элемент «rejectionPrompt» может включать в себя текст, который необходимо воспроизвести пользователю, если пользователь говорит неразборчиво. Элемент «timeoutPrompt» может включать в себя текст, который необходимо воспроизвести, если пользователь говорит неразборчиво. Элемент «recoPhraseSetHandleList» может включать набор готовых фраз (или идентификаторов фраз), созданных в процессе события для распознавания одной или нескольких заранее заданных фраз. В одном варианте осуществления изобретения любая распознанная фраза может быть возвращена Приложению при помощи команды «OnPromptAndListenComplete». Команда возврата может также включать в себя идентификатор, относящийся к событию команды «completionCorrelationID».
Распознавание ответов, принятых ЦП 3 после выдачи напоминания, может быть осуществлено при помощи различных команд (этап 147). Данные команды могут создавать совокупность фраз, прослушиваемых во время работы команды «PromptAndListen». Примером синтаксической структуры такой команды может быть: «CreateRecoPhraseSet(phraseSetList, thresholdlgnore, thresholdReject, completionCorrelationID)» (далее - «команда распознавания ответа»). Команда распознавания ответа может быть связана с дополнительной командой, обозначающей завершение команды распознавания ответа. Типовая ответная команда: «OnRecoPhraseSetCreationComplete». Ответная команда может включать идентификатор фразы (т.е. готовую фразу) для использования с последующими командами напоминаниями. ЦП 3 может определять, завершен ли процесс распознаваемого ответа (этап 148). Если операция не завершена, ЦП 3 может отложить передачу команды «OnRecoPhraseSetCreationComplete» (этап 150). Если процесс распознавания ответа завершен, то ЦП 3 может передать команду Приложению (этап 152).
Элемент «CreatRecoPhraseSet» команды распознавания ответа может представлять собой создание набора фраз, используемого для распознавания. Элемент «phraseSetList» может включать в себя множество цепочек фраз, которые необходимо распознать ЦП 3. Элемент «thresholdlgnore» может включать в себя числовое значение в заданном диапазоне (например, от 0 до 100), обозначающее необходимый уровень достоверности распознавания, при достижении которого ответ пользователя (т.е. фраза) обрабатывается устройством. Элемент «thresholdReject» может включать в себя числовое значение в заданном диапазоне (например, от 0 до 100), обозначающее необходимый уровень достоверности распознавания, при достижении которого ответ пользователя (т.е. фраза) не получает отказа от устройства. Элемент «completionCorrelationID» может быть идентификатором, включенным в команду «OnRecoPhraseSetCreationComplete», которая может означать завершение процесса создания набора фраз.
После получения запроса события приложения "электронный календарь" ЦП 3 может передать одно или несколько сообщений (например, закодированных кодом ASCII) клиентскому прикладному программному интерфейсу (API) или апплету, вызывающему выполнение события Приложения "электронный календарь" (этап 154). Например, если пользователь запрашивает «встречи». Приложение может запустить элементы электронного календаря из приложения. Затем ЦП 3 может получить по сети 61 передачи данных (например, Интернет) элементы календаря (этап 158). Элементы могу быть получены от Приложения, как метаданные. Событие приложения "электронный календарь" может быть выполнено и отображено через компьютерную систему 1 транспортного средства (этап 160). Одно или более событий электронного календаря могут являться завершением работы Приложения. В случае если ЦП 3 получает команду выйти из Приложения (этап 156), ЦП 3 может прервать текущую операцию (этап 162).
В одном варианте осуществления изобретения текст может быть отображен на дисплее 4. Отображаемый текст может быть ограничен заранее определенным числом символов (например, 12 символов). В одном варианте осуществления изобретения текст может быть отображен в виде «бегущей строки». Приложение может выдать следующую команду, чтобы завершить операцию. Примером команды может быть «DisplayText(text)», где «text» может означать текст, который будет отображен на частотной головке (не показана) ЦП 3. В одном варианте осуществления изобретения система может быть запрограммирована таким образом, что Приложение активируется для выполнения команды.
В некоторых вариантах осуществления изобретения Приложение может быть связано с некоторым количеством выполняемых программ (т.е. динамически компонуемые библиотеки или DLL), сохраненных в модуле МУ 53. Динамически компонуемые библиотеки могут быть использованы для взаимодействия прикладного программного интерфейса (API) для установки соединения с ЦП 3. Дополнительно Приложение может устанавливать соединение с этой или несколькими динамически компонуемыми библиотеками для выполнения операций, связанных с всемирной компьютерной сетью (WWW) (например, основанных на сетевой структуре (.Net), разработанной и распространяемой корпорацией Майкрософт).
На Фиг.4 показано типовое удаленное устройство 209, на котором запущено одно или более приложений, связанных с бортовой компьютерной системой 247 транспортного средства. В данном показанном варианте осуществления изобретения удаленное устройство 209 (в частности сотовый телефон, КПК, устройство GPS, и др.) содержит одно или более установленных удаленных приложений 201, 205. Удаленные приложения устанавливают соединение с бортовой компьютерной системой 247, используя компьютерную систему транспортного средства, клиентский прикладной программный интерфейс (API) 203, 207. Данный прикладной программный интерфейс (API), например, может быть заблаговременно предоставлен разработчикам для определения формата исходящих и входящих пакетов и установки соединения между удаленным устройством 209 и бортовой компьютерной системой 247 транспортного средства. В случае если одновременно устанавливается соединение более чем с одним приложением, удаленное устройство 209 может быть оснащено диспетчером 211.
Данные передаются от удаленного устройства к компьютерной системе транспортного средства через канал 213 связи. В качестве канала связи может выступать проводной или беспроводной канал для осуществления полудуплексной или полнодуплексной связи. В одном показанном варианте осуществления изобретения связь осуществляется в формате полнодуплексной связи. В одном неограничивающем варианте осуществления изобретения для осуществления связи используется технология Bluetooth.
В системе 247 транспортного средства установлены различные приложения, включая, в частности: диспетчер 223 связей, абстрактное приложение 217 прикладного программного интерфейса (API), приложение 219 для управления и арбитража, и приложение 221 адаптивного управления (данные приложения могут также представлять собой или уровни одного или нескольких приложений, например, Приложения 215 поставщика услуг).
Диспетчер 223 связей может обрабатывать все передаваемые данные, направляя входящие сообщения в абстрактное приложение (или уровень) 217 и гарантируя, что исходящие сообщения направлены по корректному транспортному каналу.
Абстрактное приложение 217 может преобразовывать входящие сообщения в действия, выполняемые сервисом, и формировать исходящие сообщения на основе данных и событий от локальных модулей.
Приложение 219 для управления и арбитража может «виртуализировать» локальную бортовую компьютерную систему транспортного средства для каждого приложения путем управления использованием элементов интерфейса «Человек-Машина» и определяя потребление ресурса.
Приложение 221 адаптивного управления может включать в себя локальный прикладной программный интерфейс (API) и существовать одновременно с локальными приложениями оперативной памяти. Данное приложение можно модифицировать или переносить для того, чтобы соединение было совместимо с различными версиями программного обеспечения бортовой компьютерной системы транспортного средства.
По меньшей мере, в одном варианте осуществления изобретения существует возможность использования протокола сообщений для кодировки сообщений, которыми обмениваются мобильный клиент и бортовая компьютерная система транспортного средства, для управления интерфейсом «Человек-Машина» (HMI) с целью отображения и произнесения текста, прослушивания, распределения нажатия кнопок, и т.д.. Данные сообщения могут содержать небольшой объем данных (например, текстовые фрагменты, идентификаторы кнопок, статус, данные флеш-накопителя, данные конфигурации, и т.д.). Данный протокол с использованием спецификации сообщений в качестве дополнительной поддержки делает возможным использование одного канала передачи данных множеством клиентских приложений одновременно.
При условии их наличия и уместности могут быть использованы другие стандартные открытые протоколы, такие как профиль A2DP BLUETOOTH для передачи аудио файлов с мобильного устройства в аудио систему транспортного средства (не все мобильные устройства поддерживают A2DP). Тем не менее, некоторые стандартные открытые протоколы доступны не на всех мобильных устройствах, и, кроме того, не всегда выполнены одинаково. Дополнительно, поддержка прикладного программного интерфейса (API) для использования данных протоколов может быть осуществлена по-разному на различных мобильных платформах. Таким образом, некоторые стандартные открытые протоколы (например, ОВЕХ) могут предоставляться в составе протокола управления сообщениями, в том случае если это легко выполнимо с технической точки зрения, а также при условии достижения высокого уровня однородности платформ.
На транспортных средствах может быть настроена полнодуплексная связь для обеспечения мгновенного обмена событиями между пользовательскими приложениями и бортовой компьютерной системой транспортного средства. Транспортное средство также может поддерживать использование множества параллельных каналов для обеспечения одновременного подключения одного или более устройств.
Одно или более типовых средств передачи - это протокол последовательной передачи данных (RS232) и протокол TCP/IP. Последовательная передача данных мобильных устройств может быть осуществлена, например, посредством последовательного профиля BLUETOOTH. Большинство мобильных устройств поддерживают данный профиль и имеют стандартную модель программирования для его использования. Последовательная модель программирования является единообразной и широко распространенной моделью. Если бортовая компьютерная система транспортного средства поддерживает последовательное соединение через USB-порт, то последовательная передача данных может быть осуществлена с/на любое устройство, соединяемое с помощью USB с бортовой компьютерной системой транспортного средства (при условии, что данное мобильное устройство поддерживает последовательную передачу данных через USB-порт).
Дополнительно протокол передачи TCP/IP обеспечивает возможность запуска приложений на бортовой компьютерной системе транспортного средства с использованием локального интерфейса «Человек-Машина» (HMI). Если модуль поддерживает внешнее подключение по протоколу TCP/IP в будущем, данный вид передачи данных позволит внешним клиентам подключаться, используя протокол TCP/IP. Модель программирования сокетов (включая прикладной программный интерфейс API) для протокола TCP/IP, как правило, характеризуется высоким уровнем мобильности. Примером служит локально загружаемое приложение 229 с использованием клиентского прикладного программного интерфейса (API) 227 для установления связи через локальный сокет 225.
По меньшей мере, в одном представленном варианте осуществления изобретения разъединенная структура системы (бортовая компьютерная система транспортного средства не обнаруживает клиентские приложения, пока они не подсоединены), требует механизм обнаружения, в котором система и мобильное устройство могут обнаруживать друг друга и распознавать отдельные характеристики.
Взаимное обнаружение возможно, при условии что клиент мобильного устройства будет способен обнаруживать оборудование, локализацию и возможности интерфейса «Человек-Машина» локальной системы, а система будет обладать возможностью обнаруживать приложения на удаленном устройстве и запускать их.
В данном представленном варианте осуществления изобретения родной прикладной программный интерфейс (API) 231 оснащен различными соответствующими сервисами, доступ к которым можно получить с удаленного устройства с помощью вызова функций. Например, доступна функция 233 просмотра.
В системе может быть предусмотрен прикладной программный интерфейс (API), позволяющий клиентским приложениям вводить текст на дисплеях транспортного средства и запрашивать их характеристики. Характеристики каждого дисплея могут быть описаны в общем виде, таким образом, чтобы для каждого отдельного типа дисплея не требовалось программирование системы на аппаратном уровне (тип 1 - дисплей с частотным разделением каналов (FDM), тип 3 - дисплей с профилем общего доступа (GAP), тип 6 - навигационный дисплей, и т.д.). В частности, система может осуществлять нумерацию дисплеев и указывать назначение каждого дисплея (основной или вспомогательный дисплей). Кроме того, система может пронумеровать поля с возможностью ввода текста на каждом дисплее, зафиксировать размеры каждого поля и указать общее назначение каждого поля. Для улучшения характеристик совместимости с текущим интерфейсом пользователя можно включить также поддержку прокрутки текста, если это разрешено в правилах, касающихся отвлекающих факторов в процессе вождения.
Система также может быть оснащена функцией 241 преобразования текста в речь. Используя соответствующий прикладной программный интерфейс (API), система может позволять клиентским приложениям выгодно использовать функции бортовой компьютерной системы транспортного средства по преобразованию текста в речь. Кроме того, клиентские приложения могут чередовать воспроизведение аудио образов и воспроизведение текста. Приложения могут использовать уже существующие аудиообразы, а также предоставлять собственные небольшие аудиофайлы. Приложение сможет представлять аудио файлы только в формате, заданном по умолчанию.
Дополнительные функции показанного варианта осуществления изобретения могут включать один или более кнопочных средств ввода 243. Например, управление приложением с помощью удаленного устройства с использованием кнопок, установленных в транспортном средстве (таких как кнопки на руле).
Другой показанной функцией является функция 245 распознавания речи. Прикладной программный интерфейс (API) системы может позволять клиентским приложениям выгодно использовать функции бортовой компьютерной системы транспортного средства по распознаванию речи. Кроме того, система может упрощать родной прикладной программный интерфейс (API) распознавания речи бортовой компьютерной системы транспортного средства с целью упрощения модели разработки для разработчиков клиентских приложений. Грамматические интерфейсы API также будут упрощены с сохранением гибкости применения родного API. Например, система (от имени клиентских приложений) распознает универсальные голосовые команды, такие как «BLUETOOTH Audio» или «USB», и передает управление соответствующему приложению.
Аудио ввод-вывод 237 также может быть представлен в представленном варианте осуществления изобретения. Система может предоставлять регулируемый доступ к интерфейсу «Человек-Машина» (HMI), применяя условные обозначения, запрограммированные в приложениях оперативной памяти. Отдельно взятое активное клиентское приложение может предоставить прямой доступ к дисплею, кнопкам, аудиозаписи или механизму воспроизведения речи. Неактивные клиентские приложения (например, передача текстовых сообщений, навигация с указанием поворотов и т.д.) смогут выдавать короткие сообщения (например, "Получено новое сообщение" или "Поверните налево"), Стерео аппаратура может продолжать воспроизведение после воспроизведения аудиоприложения мобильного устройства.
Система может содержать прикладной программный интерфейс (API), позволяющий клиентским приложениям осуществлять аудиозапись с использованием микрофона. Клиентское приложение может определять длительность записи, данный процесс может быть прерван в любой момент. Аудиозапись может быть направлена обратно в клиентское приложению или сохранена на локальном или внешнем приводе.
Дополнительно, в системе может быть предусмотрен файл 235 ввода-вывода. Например, система может предусматривать прикладной программный интерфейс (API), позволяющий клиентским приложениям считывать, записывать, создавать и/или удалять файлы на удаленном приводе. Доступ к системе файлов удаленного привода может быть ограничен таким образом, что клиентское приложение будет иметь право на чтение/редактирование данных только в директории, относящейся к данному клиентскому приложению.
Поскольку в данном разделе подробно описаны наиболее значимые варианты осуществления данного изобретения, специалисты в области техники, к которой относится изобретение, могут найти различные альтернативные решения и конфигурации для воплощения изобретения в объеме, определенном формулой.
название | год | авторы | номер документа |
---|---|---|---|
СПОСОБ И СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЕМ "ИНТЕРНЕТ РАДИО" В ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ | 2010 |
|
RU2535179C2 |
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛИЧНЫМИ ДАННЫМИ И СОБЫТИЯМИ НА ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ | 2011 |
|
RU2575661C2 |
СПОСОБ И СИСТЕМА ДЛЯ ОБМЕНА ДАННЫМИ МЕЖДУ КОМПЬЮТЕРНЫМИ СИСТЕМАМИ И ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМИ ДИСПЛЕЯМИ | 2005 |
|
RU2400802C2 |
РАСШИРЯЕМАЯ АРХИТЕКТУРА ДЛЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ДИСПЛЕЕВ | 2005 |
|
RU2406119C2 |
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ВЫВОДА | 2007 |
|
RU2436153C2 |
СПОСОБЫ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ НЕПОЛНОГО ЗАПРОСА НА ЕСТЕСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ | 2016 |
|
RU2710966C2 |
СИСТЕМА И СПОСОБ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ И ПЕРЕДАЧИ ЗАПРОШЕННЫХ ДАННЫХ МЕЖДУ СЕТЕВЫМИ ПРИКЛАДНЫМИ ПРОГРАММАМИ | 2006 |
|
RU2419864C2 |
СПОСОБ И СИСТЕМА ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОБИЛЬНЫХ ПРИЛОЖЕНИЙ В ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ | 2011 |
|
RU2589311C2 |
СПОСОБ МУЛЬТИМОДАЛЬНОЙ НАВИГАЦИИ | 2011 |
|
RU2571450C2 |
СПОСОБ И СИСТЕМА ДЛЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ РЕЧЕВОГО ИНТЕРФЕЙСА | 2009 |
|
RU2494476C2 |
Изобретение относится к способу и системе управления приложением, установленным на мобильном устройстве, расположенном вблизи транспортного средства. Технический результат заключается в обеспечении безопасного вождения за счет позволения пользователю бесконтактного управления одним или более приложениями мобильного устройства, используя режим Hands-Free (свободные руки). Технический результат достигается за счет способа, который включает получение входных данных компьютерной системой транспортного средства для установления соединения между компьютерной системой транспортного средства и мобильным беспроводным устройством с целью установления беспроводного канала связи, по которому компьютерная система транспортного средства может получать одну или более команд от МУ, включая команды установления соединения с приложением "электронный календарь", выполняемом на МУ, и команды напоминания пользователю об одном или более событиях приложения "электронный календарь". 3 н. и 12 з.п. ф-лы, 4 ил.
1. Выполняемый компьютером способ управления компьютерным приложением, установленным на мобильном беспроводном устройстве, расположенном вблизи транспортного средства, содержащего центральный процессор со средствами для распознавания речи, в котором выполняют следующие операции:
установление беспроводного соединения между беспроводным устройством, на котором выполняется приложение «электронный календарь», и компьютерной системой транспортного средства;
получение компьютерной системой транспортного средства первичной команды от беспроводного устройства для выполнения компьютерной системой приглашения пользователю ввести запрос, относящийся к событию календаря, в том числе путем воспроизведения информации о назначенных встречах;
получение компьютерной системой транспортного средства от беспроводного устройства вторичной команды, задающей возможные варианты запросов, относящихся к событиям календаря;
выполнение приглашения пользователю ввести запрос на основании, но крайней мере частично, указанной первичной команды;
получение от пользователя запроса, относящегося к указанному событию календаря;
распознавание полученного запроса на основании сопоставления с заданными вариантами возможных запросов;
направление беспроводному устройству команды, соответствующей распознанному запросу, включая команду на воспроизведение предстоящих назначенных встреч, которая предоставляет инструкции для выполнения воспроизведения всех встреч, назначенных на день, в который получен запрос, и для выполнения события календаря на основании, по крайней мере частично, распознанного запроса;
получение компьютерной системой транспортного средства третьей команды от беспроводного устройства, предоставляющей инструкцию на выведение данных, относящихся к по меньшей мере одной встрече, и
выведение указанных данных, относящихся к встрече, в соответствии с третьей командой.
2. Способ по п. 1, в котором команда на воспроизведение встреч включает в себя команду на воспроизведение всех назначенных встреч.
3. Способ по п. 1, в котором команда на воспроизведение встреч включает в себя команду на воспроизведение всех встреч, назначенных на день, в который был получен запрос.
4. Способ по п. 1, в котором команда на воспроизведение предстоящих назначенных встреч содержит указание на предстоящий период времени и предоставляет инструкции на выполнение воспроизведения всех встреч для указанного предстоящего периода времени.
5. Способ по п. 1, в котором по меньшей мере одно событие календаря представляет собой изменение встреч, а беспроводному устройству направляют команду на изменение встречи, предоставляющую инструкции на выполнение изменения встречи.
6. Способ по п. 1, в котором по меньшей мере одно событие календаря представляет собой удаление встреч, а беспроводному устройству направляют команду на удаление встречи, предоставляющую инструкции на выполнение удаления встречи, причем способ также включает в себя получение четвертой команды от беспроводного устройства, предоставляющей инструкции на получение подтверждения правильности удаления, выведение запроса на подтверждение правильности удаления в соответствии с четвертой инструкцией и, в случае получения подтверждения удаления, направление подтверждения на беспроводное устройство.
7. Компьютерная система транспортного средства для управления компьютерным приложением, установленным на мобильном беспроводном устройстве, расположенном вблизи транспортного средства, которая содержит процессор со средствами для распознавания речи и энергонезависимый машиночитаемый носитель, на котором хранятся инструкции, обеспечивающие при выполнении процессором осуществление следующих операций:
установление беспроводного соединения компьютерной системы транспортного средства с беспроводным устройством, на котором выполняется приложение «электронный календарь»;
получение компьютерной системой транспортного средства от беспроводного устройства первичной команды для выполнения компьютерной системой приглашения пользователю ввести запрос, относящийся к событию календаря;
получение компьютерной системой транспортного средства от беспроводного устройства вторичной команды, задающей возможные варианты запросов, относящихся к событиям календаря;
выполнение приглашения пользователю ввести запрос на основании, по крайней мере частично, указанной первичной команды;
получение от пользователя запроса, относящегося к указанному событию календаря;
распознавание полученного запроса на основании сопоставления заданных вариантов возможных запросов;
направление беспроводному устройству команды, соответствующей распознанному запросу, включая команду на воспроизведение предстоящих назначенных встреч, которая предоставляет инструкции для выполнения воспроизведения всех встреч, назначенных на день, в который получен запрос, и для выполнения события календаря на основании, по крайней мере частично, распознанного запроса;
получение компьютерной системой транспортного средства третьей команды от беспроводного устройства, предоставляющей инструкцию на выведение данных, относящихся к по меньшей мере одной встрече, и
выведение указанных данных, относящихся к встрече, в соответствии с третьей командой.
8. Компьютерная система по п. 7, в которой команда на воспроизведение встреч включает в себя команду на воспроизведение всех назначенных встреч.
9. Компьютерная система по п. 8, в которой команда на воспроизведение встреч включает в себя команду на воспроизведение всех встреч, назначенных на день, в который был получен запрос.
10. Компьютерная система по п. 8, в которой команда на воспроизведение предстоящих назначенных встреч содержит указание на предстоящий период времени и предоставляет инструкции на выполнение воспроизведения всех встреч для указанного предстоящего периода времени.
11. Компьютерная система по п. 7, в которой по меньшей мере одно событие календаря представляет собой изменение встреч, а беспроводному устройству направляется команда на изменение встречи, предоставляющая инструкции на выполнение изменения встречи.
12. Компьютерная система по п. 7, в которой по меньшей мере одно событие календаря представляет собой удаление встреч, а беспроводному устройству направляется команда на удаление встречи, предоставляющая инструкции на выполнение удаления встречи, причем на энергонезависимом машиночитаемом носителе также содержатся инструкции на получение четвертой команды от беспроводного устройства, предоставляющей инструкции на получение подтверждения правильности удаления, выведение запроса на подтверждение правильности удаления в соответствии с четвертой инструкцией и, в случае получения подтверждения удаления, направление подтверждения на беспроводное устройство.
13. Выполняемый компьютером способ управления компьютерным приложением, установленным на мобильном беспроводном устройстве, расположенном вблизи транспортного средства, содержащего центральный процессор со средством для распознавания речи, который включает в себя:
выполнение приложения «электронный календарь»;
получение первичной команды от компьютерной системы транспортного средства, соединенной беспроводным образом с беспроводным устройством, запрашивающей доступ к приложению «электронный календарь»;
направление на компьютерную систему первого ответа на первичную команду с инструкциями выполнить приглашение пользователю ввести запрос, относящийся к по меньшей мере одному событию календаря;
направление на компьютерную систему второго ответа на первичную команду, задающего возможные варианты запросов, относящихся к событиям календаря;
выполнение приглашения пользователю ввести запрос на основании, по крайней мере частично, указанной первичной команды;
получение вторичной команды от компьютерной системы транспортного средства, предоставляющей инструкции на выполнение события календаря на основании, по меньшей мере частично, распознанного запроса пользователя, включая команду на воспроизведение предстоящих назначенных встреч, которая предоставляет инструкции для выполнения воспроизведения всех встреч, назначенных на день, в который получен запрос;
выполнение события календаря;
вызов одной или более встреч календаря, соответствующих встречам, воспроизведение которых запрошено в составе вторичной команды; и
направление на компьютерную систему транспортного средства третьего ответа с инструкциями воспроизвести вызванные встречи.
14. Способ по п. 13, в котором вторичная команда относится к изменению встреч, причем по крайней мере одну назначенную встречу изменяют в соответствии с инструкциями, содержащимися во вторичной команде.
15. Способ по п. 13, в котором вторичная команда относится к удалению встреч, причем на компьютерную систему направляют ответ на первичную команду, содержащий запрос на получение подтверждения правильности вторичной команды, получают подтверждение правильности вторичной команды и удаляют по меньшей мере одну назначенную встречу в соответствии с командой на удаление, содержащейся во вторичной команде.
Станок для изготовления деревянных ниточных катушек из цилиндрических, снабженных осевым отверстием, заготовок | 1923 |
|
SU2008A1 |
Пресс для выдавливания из деревянных дисков заготовок для ниточных катушек | 1923 |
|
SU2007A1 |
Пресс для выдавливания из деревянных дисков заготовок для ниточных катушек | 1923 |
|
SU2007A1 |
Колосоуборка | 1923 |
|
SU2009A1 |
Пресс для выдавливания из деревянных дисков заготовок для ниточных катушек | 1923 |
|
SU2007A1 |
EA 200702215 A1, 28.04.2008 |
Авторы
Даты
2015-06-27—Публикация
2010-06-02—Подача