Область техники, к которой относится изобретение
Настоящее изобретение относится к капсуле, содержащей три отделения, в частности, для использования в бытовой посудомоечной машине.
Предпосылки создания изобретения
Капсулы водорастворимого моющего средства с несколькими отделениями обычно изготавливаются из водорастворимой пленки, например из поливинилового спирта. Предпочтительный процесс изготовления капсул включает термоформование пленки. Термоформование представляет собой процесс, при котором первый лист пленки подвергается процессу формования для образования углублений в пленке. Процесс включает нагревание пленки для ее смягчения, а затем применение вакуума для удерживания пленки в формах. Затем углубления заполняются. Капсулы завершаются наложением второго листа поверх заполненных углублений и приклеиванием его к первому листу пленки по краям углублений с образованием плоского запечатывающего полотна.
Каждое отделение капсул с водорастворимым моющим средством, состоящее из нескольких отделений, содержит различную часть чистящего состава, и отделения соединены друг с другом и отделены друг от друга посредством по меньшей мере одной плоской уплотнительной зоны. Одно отделение может содержать жидкую часть композиции моющего средства, а другое отделение - гранулированную часть композиции. Одна из таких капсул с моющим средством имеет большое прямоугольное отделение, окружающее маленькое круглое отделение. Другая из таких капсул с моющим средством представляет собой «уложенную в стопку» капсулу с двумя отделениями, имеющую меньшее отделение для жидкости и большее отделение для порошка. Еще в одной капсуле с моющим средством показаны две термоформованные «капсулы», образующие капсулу с несколькими отделениями, при этом первая «капсула», имеющая по меньшей мере два меньших отделения для жидкости, соединенных друг с другом складными плоскими швами, затем используется для герметизации большего отделения.
Капсулы с несколькими отделениями подходят для подачи композиций для основной стирки в автоматические стиральные машины и даже для ручной стирки. Хотя конфигурацию с несколькими отделениями изготовить сложнее, чем с одним отделением, ее можно выбрать, поскольку компоненты композиции моющего средства необходимо смешивать в момент использования и/или они имеют пониженную стабильность при совместном хранении. Это также может придать капсуле эстетическую привлекательность, поскольку различные отделения могут быть заполнены содержимым разного цвета. В целом разработчик рецептур хотел бы свести количество отделений к минимуму, чтобы избежать сложности и дополнительных затрат.
Настоящая заявка и содержащиеся в ней предложения направлены на решение одной или нескольких проблем, отмеченных выше, и/или на обеспечение улучшенных компоновок отделений-капсула, особенно в связи с потребительским опытом и сохранением целостности капсулы.
Краткое изложение изобретения
В одном аспекте в настоящей заявке предложена капсула для посудомоечной машины, содержащая первое отделение, содержащее первый компонент, второе отделение, содержащее второй компонент, и третье отделение, содержащее третий компонент, причем каждое из первого отделения, второго отделения и третьи отделений отделены друг от друга плоскостью уплотнения.
Другой аспект изобретения предусматривает по меньшей мере два из первого отделения, второго отделения и третьего отделения, имеющих разные объемы.
Другой аспект изобретения предусматривает, что каждое из первого отделения, второго отделения и третьего отделения простирается максимально на первое расстояние ниже плоскости уплотнения. Кроме того, первое отделение и второе отделение проходят максимально на второе расстояние над плоскостью уплотнения, и при этом третье отделение проходит максимально на третье расстояние над плоскостью уплотнения, при этом третье расстояние больше второго расстояния. Необязательно, первое расстояние и второе расстояние по существу равны.
Другой аспект изобретения обеспечивает первое отделение, второе отделение и третье отделение, расположенные без перекрытия относительно плоскости уплотнения.
Другой аспект изобретения обеспечивает первое отделение, второе отделение и третье отделение, сконфигурированные для укладывания в стопку с соседней капсулой такой же конфигурации.
Капсулы согласно изобретению пригодны для использования в любом применении, таком как машинное мытье посуды или процессы стирки белья. Изобретение было сочтено особенно подходящим для применения в процессе машинного мытья посуды, потому что этот процесс очень выигрывает от возможности включения полезных агентов для циклов мытья и полоскания в разных отсеках.
Капсула для посудомоечной машины согласно изобретению содержит первое отделение, второе отделение и третье отделение. Первое отделение может содержать первое жидкое содержимое, второе отделение может содержать второе жидкое содержимое, а третье отделение может содержать порошковое содержимое. В других вариантах осуществления отсеки могут содержать различное содержимое, например, два порошковых содержимого и одно жидкое содержимое, все жидкое содержимое и т.д.
Процесс термоформования
Капсула для посудомоечной машины производится методом термоформования. Такой процесс может предпочтительно включать следующие этапы формирования капсулы:
(а) помещение первого листа водорастворимой пленки из поливинилового спирта на форму, содержащую полости;
(b) нагревание и применение вакуума к пленке для формования пленки в полости и удерживания ее на месте для образования соответствующих углублений в пленке;
(c) заполнение различных частей композиции моющего средства, каждая из которых может иметь различный цвет/непрозрачность (а также различную функцию обработки), в углубления, при этом части вместе образуют полную композицию моющего средства;
(d) приваривание второго листа пленки к первому листу пленки поперек образованных выемок (углублений) с получением капсулы, имеющей три отделения, отделенных друг от друга сплошной внутренней герметизирующей перемычкой;
(e) разрезание капсул с образованием ряда капсул с тремя отделениями, причем каждая капсула содержит часть моющей композиции в трех отделениях (например, одно отделение большего размера и два отделения относительно среднего размера).
Герметизация может быть выполнена любым подходящим способом, например термосвариванием, герметизацией растворителем или УФ-свариванием, ультразвуком или комбинацией любого (например, двух) из них. Особенно предпочтительным является гидравлическое уплотнение. Гидравлическое уплотнение может быть выполнено путем нанесения влаги на второй лист пленки до того, как он будет герметизирован с первым листом пленки для образования области герметизации.
Капсула
В контексте изобретения термины «обертка» и «пленка» используются взаимозаменяемо. В одном варианте осуществления вся капсула может быть покрыта или завернута в пленку. Пленка может быть водорастворимой пленкой. Крайне предпочтительно, чтобы пленка была хотя бы частично прозрачной, чтобы можно было видеть содержимое. Таким образом, потребитель не упустит видимый сигнал, обеспечиваемый первым, вторым и третьим содержимым капсулы. Предпочтительно вся пленка является прозрачной. Необязательно есть отпечатки на пленке, например. картинки, буквы и/или слова.
Пленка предпочтительно представляет собой гибкую пленку, в отличие от твердых самостоятельных контейнеров. Гибкая пленка предпочтительно окружает капсулу, так что остается мало места для любого движения внутри или между отделениями.
Понятно, что объем пленки должен быть таким, чтобы он не мешал ее размещению в дозаторе стирального прибора или в контейнере или упаковке.
Пленка может быть изготовлена из водорастворимого пленочного материала или по меньшей мере частично водорастворимого пленочного материала. Водорастворимый материал имеет то преимущество, что многокомпонентную таблетку можно применять непосредственно при стирке. Желаемая степень солюбилизации и прочности может быть достигнута путем подбора типа материала и его толщины таким образом, чтобы было достигнуто желаемое время солюбилизации при сохранении желаемой прочности. Также предпочтительно, чтобы пленочный материал был деформируемым в условиях нагревания.
Водорастворимые материалы, которые можно использовать для образования водорастворимых пленок, широко описаны в литературе и включают, например, полиэфирамиды, поливиниловый спирт, сополимеры винилового спирта и метакрилата, полиэтиленоксид, альгинаты, простые эфиры целлюлозы, такие как карбоксиметилцеллюлоза и метилцеллюлоза, крахмалы и производные крахмала, желатин и любая их комбинация. Пленка предпочтительно представляет собой пленку из поливинилового спирта и более предпочтительно имеет толщину менее 100 микрон в готовой капсуле.
Отделения обычно подвергаются термоформованию, при этом сначала нагревается нижняя пленка, а затем удерживается вакуумом в форме, в то время как отделения заполняются. Порошкообразные и/или гранулированные части композиции предпочтительно заполняют в одно или несколько отделений до того, как какие-либо жидкие части композиции будут заполнены в оставшееся(ие) отделение(я). Преимущество этого заключается в том, что любой просыпанный твердый материал может быть удален из отделения(ий) для жидкости и герметизированных зон до того, как отделение(я) для жидкости будет заполнено.
В варианте осуществления изобретения капсула посудомоечной машины содержит три отделения.
В одном варианте осуществления, отделение обычно имеет полукруглую форму в проекции на плоскость. Прямая часть полукруглого отделения расположена сбоку от капсулы и проходит между двумя соседними углами капсулы. Обычно полукруглый означает, что вид сверху формы представляет собой половину или часть круга. Это достигается за счет использования полукруглого поперечного сечения пресс-формы для отделения. Уменьшение напряжения сформированной капсулы после ее извлечения из формы может изменить отделение, например изменить полуовальное поперечное сечение, чтобы оно стало ближе к полностью овальному поперечному сечению. В любом случае поперечное сечение остается по существу однородным, поскольку релаксация по существу однородна.
В варианте осуществления по меньшей мере одно отделение обычно имеет треугольную форму в проекции на плоскость и расположено в углу капсулы. В некоторых случаях отделение может охватывать два или три угла капсулы, если капсула квадратная или прямоугольная. Обычно треугольный означает, что вид сверху формы имеет треугольную форму, но может, например, иметь закругленные углы. В качестве альтернативы первое отделение и/или второе отделение могут быть в целом многоугольными в проекции на плоскость. Эти формы достигаются за счет использования различных поперечных сечений пресс-формы для каждого отделения.
Зона герметизации между первым отделением и вторым отделением, вторым отделением и третьим отделением, а также первым отделением и третьим отделением имеет ширину, достаточную для обеспечения герметизации между отделениями, например, от 0,1 до 3 мм, предпочтительно, от 0,1 до 2 мм.
Предпочтительно третье отделение больше, чем каждое из первого и второго отделений.
Каждое из первого отделения, второго отделения и третьего отделения отделено друг от друга плоскостью уплотнения (герметизации). Эта плоскость уплотнения обычно находится в центре поперечного сечения каждого из отделений (т.е. они простираются выше и ниже плоскости уплотнения по существу на одинаковое расстояние), хотя в некоторых вариантах осуществления она может быть смещена от центра (например, максимальное расстояние выше уплотнения больше, чем максимальное расстояние ниже плоскости уплотнения). Это может быть достигнуто, например, с помощью разных форм и/или использования пленок разной прочности сверху и снизу.
Предпочтительно каждое из первого отделения, второго отделения и третьего отделения простирается на максимальное первое, второе и третье расстояние над плоскостью уплотнения, соответственно. Каждое из первого отделения, второго отделения и третьего отделения проходит на соответствующее максимальное четвертое расстояние ниже плоскости уплотнения. Третье расстояние больше второго расстояния. В другом варианте осуществления первое расстояние и второе расстояние могут быть по существу равными.
Предпочтительно каждое отделение имеет максимальную глубину от 5 до 40 мм, более предпочтительно от 8 до 30 мм, наиболее предпочтительно от 9 до 20 мм.
В одном варианте осуществления, первую капсулу укладывают стопой со второй капсулой, при этом вторая капсула примыкает к первой капсуле. Первое отделение, второе отделение и третье отделение первой капсулы выполнены с возможностью укладывания стопой с соседней второй капсулой такой же конфигурации. Это может быть достигнуто за счет ряда различных конфигураций, например, за счет расположения отделений относительно друг друга и/или линий уплотнения, образующих конфигурацию, позволяющую эффективно использовать пространство при укладывании стопой. В другой конфигурации могут использоваться различные максимальные расстояния над плоскостью уплотнения, что позволяет отделениям подходить друг к другу, дополняя друг друга, например, первое, второе и третье отделения первой капсулы заканчиваются в положении капсулы, образуя своего рода естественную полость, в которую впадает выпуклость наибольшего отдела соседней второй капсулы. Конфигурация может быть предназначена для укладывания стопой в одной и той же ориентации, укладывании парами и/или в шахматном порядке, при этом первая капсула находится в первой ориентации, а вторая капсула - во второй ориентации, чтобы соответствовать друг другу для эффективного использования пространства при укладывании.
Неожиданным преимуществом этой формы капсул стало то, что они, кажется, автоматически занимают меньший объем в упаковке из-за формы, помогающей формировать стопки капсул в шахматном порядке с минимальным неиспользуемым пространством между ними. Это достигается конфигурацией капсулы, примеры которой описаны выше. Могут быть предусмотрены дополнительные варианты осуществления, изменяющие конфигурацию, форму и размер отделений для капсул для образования капсул с естественной формой стопки. В некоторых вариантах осуществления, можно даже выдавать капсулы из упаковки в виде трубки, содержащей высокоэффективно упакованную одиночную стопку капсул, за счет максимального количества капсул, необходимого для заполнения упаковки, содержащей капсулы, и дальнейшего снижения стоимости доставки. Также можно было бы улучшить устойчивость при транспортировке даже в гибких пластиковых контейнерах.
Моющая композиция
Предпочтительно подложка представляет собой любую подходящую подложку, включая посуду, где «посуда» используется в данном документе в общем смысле и охватывает по существу любые предметы, которые могут быть найдены в загрузке для мытья посуды, включая фарфоровую посуду, стеклянную посуду, пластмассовую посуду, пустотелые изделия и столовые приборы, включая столовое серебро, и любой другой субстрат, изделия из субстрата, одежда, постельное белье, полотенца и т.д.
Композиция для обработки или моющая композиция может представлять собой композицию для обработки любого типа, для которой желательно обеспечить ее дозу в водорастворимой капсуле.
Моющая композиция может представлять собой очищающую композицию любого типа, для которой желательно обеспечить ее дозу в водорастворимой капсуле. Капсулы содержат множество отделений и обычно содержат по меньшей мере две разные части моющей композиции. Предпочтительно одна часть моющей композиции представляет собой частицы; а другая представляет собой жидкость.
Все отделения могут быть заполнены жидким соединением. Однако отделения также могут быть заполнены гелями, порошками или любой их комбинацией. Так, например, некоторые капсулы могут иметь два отделения, содержащие жидкость, и отделение, содержащее порошок, или могут быть комбинацией жидкость-гель, гель-порошок (каждая форма, например, жидкость, гель, порошок в другом отделении).
Подходящие моющие композиции, которые могут быть разделены на различные компоненты для использования в настоящем изобретении, включают композиции, предназначенные для машинного мытья посуды или стирки (очистка, смягчение и/или обработка тканей). Предпочтительными являются составы для мытья посуды, особенно составы для машинного мытья посуды.
Иногда будет достаточно иметь лишь незначительные различия между частями композиции моющего средства, т.е. цвет, отдушка и т.д. Однако часто будет выгодно иметь видимые различия, например, явно отличающуюся физическую форму композиции моющего средства. В этом контексте подходящим образом одна часть композиции в одном отделении может быть, например, твердым веществом (например, в виде частиц или порошкообразного состава), тогда как другая часть композиции в другом отделении может быть жидкостью, полутвердым веществом или гелем.
Капсулы для посудомоечных машин могут содержать различные части моющей композиции, которые при объединении составляют полную моющую композицию. Это означает, что состав каждой из частей моющей композиции отличается либо своей физической формой (например, вязкостью), своим составом, либо предпочтительно своим цветом/непрозрачностью.
Капсула для посудомоечной машины в соответствии с изобретением может содержать в трех отделениях три различные части моющей композиции, которые при объединении составляют полную моющую композицию. Под этим подразумевается, что рецептура каждой из частей моющей композиции отличается либо по своей физической форме, либо по своему составу, либо по своему цвету. Предпочтительно первое отделение содержит первое жидкое содержимое, второе отделение содержит второе жидкое содержимое, а третье отделение содержит порошок или гранулированное содержимое.
Отделения капсулы будут заполнены соединением. Под «заполненным» подразумевается, что отделение содержит жидкость и, возможно, также пузырек газа. Возможное наличие газового пузыря обеспечивает некоторую защиту отделения от сжатия за счет его сжимаемости. Газ предпочтительно представляет собой воздух, захваченный в отделении во время изготовления. Кроме того, другие отделения могут содержать порошок.
В варианте осуществления, отделение содержит порошок соединения. Предпочтительно, твердое соединение имеет массу по меньшей мере 7 граммов, предпочтительно по существу 10 граммов. Если делается ссылка на состав или массу твердого соединения, понятно, что речь идет об общей массе и составе этих твердых частей. Порошковое соединение содержит порошкообразную или гранулированную часть моющей композиции, наиболее предпочтительно гранулированную. Под гранулированными подразумеваются частицы, как правило, более 200 микрон в диаметре, предпочтительно даже более 350 микрон в диаметре.
Отделения могут содержать источники щелочности (например, карбонат натрия), структурообразователи (например, сильные структурообразователи, такие как MGDA/GLDA, и слабые структурообразователи, такие как цитрат), системы отбеливания (например, перкарбонат натрия), активаторы отбеливания (например, MnCat, TAED), полимеры, препятствующие образованию накипи, ингибиторы коррозии (например, силикат и дисиликат), поверхностно-активные вещества, отдушки, красители, противовспениватели, пленочные полимеры, ферменты, консерванты, загустители, буферные системы и т.д.
В составе моющих композиций для машинных посудомоечных машин некоторые компоненты обычно присутствуют в виде жидкостей, а другие обычно присутствуют в виде порошка. Используя их в естественной форме, производственный процесс требует меньше энергии.
Поверхностно-активные вещества
Настоящая моющая композиция предпочтительно содержит одно или несколько поверхностно-активных веществ. Неионогенные поверхностно-активные вещества обычно могут присутствовать в капсуле посудомоечной машины в количестве от 0,5 до 20 мас.% от общей массы неионогенного поверхностно-активного вещества в расчете на общую массу отделения композиции капсулы.
Предпочтительными неионогенными поверхностно-активными веществами для использования в капсулах для посудомоечных машин являются неионогенные поверхностно-активные вещества с низким или нулевым пенообразованием, содержащие остатки этиленоксида и/или пропиленоксида. Примеры подходящих неионогенных поверхностно-активных веществ для использования в изобретении можно найти в этоксилированных линейных спиртах с низким или нулевым пенообразованием серии Plurafac™ LF от BASF, серии Synperonic™ от Croda, серии Dehypon™ от BASF, серии Genapol™ от Clariant, серии Lutensol™ LF от BASF и серии Triton™ DF от Rohm & Haas. Также представляют интерес концевые этоксилированные спирты, доступные как серия SLF 18B от BASF.
Ферменты
Моющая композиция предпочтительно содержит по меньшей мере 0,03 мас.%, более предпочтительно по меньшей мере 0,05 мас.% и наиболее предпочтительно 0,07-3 мас.% одного или нескольких ферментов.
Примеры ферментов, подходящих для использования в очищающих композициях по настоящему изобретению, включают липазы, целлюлазы, пероксидазы, протеазы (протеолитические ферменты), амилазы (амилолитические ферменты) и другие, которые разлагают, изменяют или облегчают разложение или изменение биохимических загрязнений и пятен, встречающихся в ситуации очистки, чтобы легче удалить грязь или пятно с объекта, который моют, чтобы сделать грязь или пятно более удаляемыми на последующем этапе очистки. Как разрушение, так и изменение могут улучшить удаление загрязнения.
Предпочтительно один или несколько активных ферментов, содержащихся в настоящей композиции, выбирают из протеазы, амилазы, целлюлазы, пероксидазы, маннаназы, пектата, лиазы и липазы.
Структурообразователь и секвестранты
Используемый здесь термин «структурообразователь» относится к материалу, способному удалять ионы кальция и/или магния из водного раствора путем ионного обмена, комплексообразования, секвестрации и/или осаждения.
Структурообразователь или секвестрантный материал предпочтительно должен быть полностью растворимым, чтобы исключить возможность нежелательных и неприглядных остатков на субстратах. По этой причине алюмосиликаты щелочных металлов не предпочтительны.
Типичные примеры фосфорсодержащих неорганических структурообразователей, если они присутствуют, включают водорастворимые соли, особенно пирофосфаты щелочных металлов, ортофосфаты и полифосфаты. Конкретные примеры неорганических фосфатных структурообразователей включают триполифосфаты натрия и калия, пирофосфаты и гексаметафосфаты.
Примеры подходящих водорастворимых структурообразователей моющих свойств, не содержащих фосфора, если они присутствуют, включают карбонаты, цитраты, цеолиты, силикаты и аминополикарбоновые соединения, такие как глутаматдиуксусная кислота (GLDA), метилглициндиуксусная кислота (MGDA) и тринатрийцитрат. Другие не содержащие фосфора водорастворимые структурообразователи моющих свойств и могут включать неорганические структурообразователи, такие как карбонаты щелочных металлов, бикарбонаты, сесквикарбонаты, бораты, силикаты, метасиликаты и кристаллические и аморфные алюмосиликаты, а также органические структурообразователи, такие как поликарбоксилатные полимеры, такие как полиакрилаты, акриловые/малеиновые сополимеры, и акриловые фосфонаты, мономерные поликарбоксилаты, такие как цитраты, глюконаты, оксидисукцинаты, моноди- и трисукцинаты глицерина, карбоксиметилоксисукцинаты, карбоксиметилоксималонаты, дипиколинаты и гидроксиэтилиминодиацетаты.
Отбеливатели
Используемый здесь термин «отбеливающий компонент» относится к веществам, способным удалять цветные пятна путем окисления или уменьшения цветных компонентов пятна. Композиция моющего средства по настоящему изобретению предпочтительно содержит 7-22 мас.%, более предпочтительно 8-20 мас.% и наиболее предпочтительно 9-18 мас.% отбеливающего компонента.
Отбеливающий компонент, используемый в настоящей моющей композиции, предпочтительно представляет собой окисляющий отбеливающий компонент. Окисляющий отбеливающий компонент может соответственно включать агент, высвобождающий хлор или бром, или пероксидное соединение. Предпочтительно отбеливающий компонент выбирают из пероксидов (включая пероксидные соли, такие как перкарбонат натрия), органических перкислот, солей органических надкислот и их комбинаций. Более предпочтительно отбеливающий компонент представляет собой пероксид. Примерами пероксидов являются кислоты и соответствующие соли моноперсульфата, моногидрата пербората, тетрагидрата пербората и перкарбоната. Наиболее предпочтительно отбеливающий компонент представляет собой перкарбонат, особенно перкарбонат натрия.
Органические надкислоты, используемые здесь, включают алкилпероксикислоты и арилпероксикислоты, такие как пероксибензойная кислота и пероксибензойные кислоты с замещенным кольцом (например, перокси-альфа-нафтойная кислота), алифатические и замещенные алифатические монопероксикислоты (например, пероксилауриновая кислота и пероксистеариновая кислота) и фталоиламидопероксикапроновая кислота (ПАП).
Активаторы отбеливателя
Используемый здесь термин «активатор отбеливания» относится к соединениям, используемым в чистящих композициях для активации отбеливающего агента или компонента отбеливателя, особенно при более низких температурах.
Примеры активаторов отбеливания, пригодных для использования в чистящих композициях по настоящему изобретению, включают один или несколько активаторов, таких как предшественники отбеливателя на основе пероксикислот. Предшественники пероксикислотного отбеливателя хорошо известны в данной области техники. В качестве неограничивающих примеров можно назвать тетраацетилэтилендиамин (TAED), нонаноилоксибензолсульфонат натрия (SNOBS), бензоилоксибензолсульфонат натрия (SBOBS) и предшественник катионной пероксикислоты (SPCC). Если желательно, может быть включен активатор отбеливания, такой как макроциклический марганцевый катализатор отбеливания (MnCAT).
Активатор отбеливателя может подходящим образом присутствовать в композиции в форме инкапсулята, особенно инкапсулята, который отделен от частиц отбеливателя во избежание преждевременной активации отбеливателя.
Дополнительные необязательные ингредиенты
Необязательными ингредиентами являются, например, буферные агенты, восстановители и т.д., например, бораты, гидроксид щелочного металла и хорошо известные стабилизаторы ферментов, такие как многоатомные спирты, например, глицерин и бура; ингибиторы роста кристаллов, пороговые агенты; духи и красители и тому подобное.
Когда присутствует органическое поверхностно-активное вещество, целесообразно включать пеногаситель; особенно если моющая композиция в первую очередь предназначена для использования в автоматических стиральных машинах барабанного типа с фронтальной загрузкой. Мыло является подходящим пеногасителем.
Ингибиторы коррозии стекла могут предотвратить необратимую коррозию и радужность стеклянных поверхностей в моющих средствах для автоматического мытья посуды. Заявленная композиция может соответствующим образом содержать ингибиторы коррозии стекла. Подходящие ингибиторы коррозии стекла могут быть выбраны из группы, состоящей из солей цинка, висмута, алюминия, олова, магния, кальция, стронция, титана, циркония, марганца, лантана, их смесей и их предшественников. Более предпочтительными являются соли висмута, магния или цинка или их комбинации. Наиболее предпочтительными являются силикат-дисиликат или их комбинации. Использование силикатов помогает уменьшить коррозию стекла, а также коррозию алюминия с течением времени.
Агенты против потускнения могут предотвратить или уменьшить потускнение, коррозию или окисление таких металлов, как серебро, медь, алюминий и нержавеющая сталь. Агенты против потускнения, такие как бензотриазол, метилбензотриазол или бис-бензотриазол и их замещенные или замещенные производные, а также агенты, описанные в ЕР 723577 (Unilever), также могут быть включены в композицию. Другие средства против потускнения, которые могут быть включены в моющую композицию, упоминаются в WO 94/26860 и WO 94/26859. Подходящие активные окислительно-восстановительные агенты представляют собой, например, комплексы, выбранные из группы церия, кобальта, гафния, галлия, марганца, титана, ванадия, цинка или циркония, в которых металл находится в степени окисления II, III, IV, V или VI.
Материал капсулы
Капсула изготовлена из водорастворимой пленки, содержащей поливиниловый спирт или производное поливинилового спирта, т.е. практически однородного материала. Такие пленочные материалы могут быть получены, например, с помощью процесса выдувания или литья. Водорастворимая пленка может также содержать пластификаторы, пеногасители, антиоксиданты, поверхностно-активные вещества, отдушки и т.п.
Предпочтительно высота (h) капсулы составляет 5-40 мм, более предпочтительно 8-30 мм, наиболее предпочтительно 9-20 мм.
Предпочтительно, как ширина (w), так и длина (l) капсулы составляет больше 20 мм, более предпочтительно больше 25 мм.
Для капсул для машинного мытья посуды предпочтительно, чтобы капсула имела линейные размеры длины и ширины соответственно ≥20 мм, ≥ 30 мм. В вариантах осуществления максимальный линейный размер составляет ≤ 500 мм, целесообразно ≤ 40 мм, ≤ 30 мм. В некоторых вариантах осуществления длина составляет 40 мм, а ширина - 30 мм.
Например, в случае вариантов осуществления, в которых капсула имеет многоугольную форму с прямыми сторонами, сходящимися в вершинах, максимальная высота соответствует расстоянию между противоположными вершинами многоугольника. Линейные размеры ширины и высоты измеряются как линейные размеры. Таким образом, ширина является линейным измерением в направлении х (вдоль оси х) с использованием вида сверху единичной дозы, включая любое внешнее уплотнительное полотно. Длина представляет собой линейное измерение в направлении y (вдоль оси y) с использованием вида сверху на капсулу, включая любое внешнее уплотнительное полотно.
Использование капсул
Описанные здесь капсулы подходят для использования в способе обработки субстрата, соответственно, в способе машинной мойки посуды или стирки. Таким образом, еще один аспект настоящего изобретения обеспечивает использование капсул, как описано здесь, в способе очистки, соответственно, в способе машинной мойки посуды или стирки. Подходящий способ включает размещение капсулы в барабане или дозирующем ящике или в любом дозирующем устройстве (посудомоечной) стиральной машины перед началом цикла мойки.
Капсулы особенно подходят для использования в посудомоечных машинах и (подложках) стиральных машинах среди других применений. Их также можно использовать для ручного мытья посуды или стирки. При использовании капсулы предпочтительно и удобно помещать непосредственно в жидкость, которая образует промывочный раствор, или в область, куда эта жидкость будет вводиться. Капсула растворяется при контакте с жидкостью, тем самым высвобождая моющую композицию из отдельных отсеков и позволяя им образовывать желаемый моющий раствор.
Комбинации аспектов
Здесь описан ряд предложений и аспектов, причем эти предложения и аспекты предназначены для объединения для достижения улучшенных или кумулятивных преимуществ. Таким образом, любой аспект может быть объединен с любым другим аспектом. Аналогичным образом необязательные признаки, связанные с любым из аспектов, могут применяться к любому из других аспектов.
Описание вариантов осуществления
Далее изобретение будет описано со ссылкой на следующие неограничивающие варианты осуществления и со ссылкой на чертежи, на которых:
фиг. 1 представляет собой вид сверху капсулы посудомоечной машины с тремя отделениями в соответствии с вариантом осуществления настоящего изобретения;
на фиг. 2А показан вид сверху на капсулу посудомоечной машины;
на фиг. 2В показан вид спереди на капсулу посудомоечной машины;
на фиг. 2С показан вид сзади на капсулу посудомоечной машины;
на фиг. 2D показан вид слева на капсулу посудомоечной машины;
на фиг. 2Е показан вид справа на капсулу посудомоечной машины; а также
фиг. 3 представляет собой вид сверху капсулы посудомоечной машины с тремя отсеками в соответствии с другим вариантом осуществления.
Оси координат в направлениях x, y и z показаны на каждом рисунке, чтобы помочь в объяснении относительного расположения элементов капсулы. Фиг. 1 и фиг. 2А-2Е обсуждаются здесь, чтобы помочь понять последующее обсуждение формы и конфигурации капсулы с тремя отделениями.
Описанная здесь капсула особенно подходит для применения в процессе машинного мытья посуды, потому что этот процесс очень выигрывает от возможности включения полезных агентов для цикла полоскания на второй фазе, которые могут быть включены в капсулу. Это означает, что капсула включает один или несколько водорастворимых ингредиентов или компонентов, которые помогают или улучшают очистку посуды, особенно в посудомоечной машине. Например, компоненты, образующие капсулу, могут способствовать лучшей очистке, более чистому внешнему виду после ополаскивания, сведению к минимуму образования пятен или пленки и т.д. Капсула состоит из ряда различных компонентов, каждый из которых помогает в одном или нескольких этапах цикла мытья посуды.
На фиг. 1 показан вид в перспективе капсулы 10 посудомоечной машины согласно настоящему изобретению. Капсула 10 посудомоечной машины включает в себя первое отделение 11, второе отделение 12 и третье отделение 13. Каждое из отделений 11, 12, 13 образует непроницаемую и герметично запаянную камеру, содержащую часть моющего состава. Отделения расположены рядом друг с другом, как будет описано более подробно со ссылкой на фиг. 2А-2Е.
На фиг. 2А показан вид сверху капсулы 10 посудомоечной машины, на фиг. 2В показан вид спереди капсулы 10 посудомоечной машины; на фиг. 2С показан вид сзади на капсулу 10 посудомоечной машины; на фиг. 2D показан вид слева на капсулу 10 посудомоечной машины; и на фиг. 2Е показан вид справа на капсулу 10 посудомоечной машины.
Каждое отделение 11, 12, 13 капсулы 10 посудомоечной машины ограничено верхним и нижним слоями водорастворимой пленки и герметизировано по соответствующей периферии за счет герметизации двух слоев пленки вокруг. Верхний и нижний слои пленки также герметизированы вместе вокруг трех отделений, образуя герметизирующий периметр 25, охватывающий все отделения 11, 12, 13. В капсуле 10 этот герметизирующий периметр 25 образует квадратный внешний край. В качестве альтернативы могут также применяться и другие формы, например, различные формы, состоящие из изогнутых или прямых линий или их комбинаций, например треугольник, прямоугольник, шестиугольник, круг, квадрат или эллипс, для формирования герметизирующего периметра.
Уплотнительное полотно 20 образовано сплавлением, например, термоформованием, первого и второго листов водорастворимой пленки при изготовлении капсулы. Уплотнительное полотно 20 содержит периметр 25 уплотнения, лежащий в плоскости x-y и именуемый здесь плоскостью уплотнения. Линейные размеры герметизирующего периметра 25 определяют ширину и длину капсулы 10.
Предпочтительно максимальный линейный размер по длине 45 мм и по ширине 40 мм. Другие варианты осуществления могут иметь линейный размер длины и ширины соответственно ≥20 мм, ≥ 30 мм. В некоторых вариантах осуществления, максимальный линейный размер составляет ≤ 50 мм, целесообразно ≤ 40 мм, ≤ 30 мм. В некоторых вариантах осуществления, длина и ширина капсулы 10 не совпадают, что приводит к получению капсулы прямоугольной формы.
В показанном варианте осуществления каждое из трех отделений 11, 12, 13 расположено без перекрытия по отношению к плоскости герметизации, так что можно сформировать уплотнительное полотно, используя только два листа водорастворимой пленки. Это приводит к низкой сложности и снижению стоимости изготовления капсулы.
Уплотнительное полотно 20 также содержит три внутренних уплотнительных полотна 21, 22, 23. Они также находятся в плоскости герметизации и проходят поперек капсулы, образуя обращенные внутрь боковые края 15, 16 первого отделения 11, обращенные боковые края 17, 18 второго отделения 12 и обращенный внутрь боковой край 19 третьего отделения 13. Таким образом, первое отделение 11 и второе отделение 12 соединены друг с другом, при этом внутренние камеры отделены друг от друга первым внутренним уплотнительным полотном 21; второе отделение 12 и третье отделение 13 соединены друг с другом, при этом внутренние камеры отделены друг от друга вторым внутренним уплотнительным полотном 22; и первое отделение 11 и третье отделение 13 соединены друг с другом, при этом внутренние камеры отделены друг от друга третьим внутренним уплотнительным полотном 23. Внутренние уплотнительные полотна 21, 22, 23 обычно отделяют одно отделение от другого отделения с помощью минимального линейного расстояния, определенного в плоскости уплотнения 3 мм или меньше, предпочтительно 2 мм или меньше. В некоторых случаях это может быть больше или меньше в зависимости от наполнения капсулы, компонентов, используемых в капсуле, предполагаемого использования и т.д.
В показанном варианте осуществления третье отделение 13 в целом имеет полукруглую форму в плоскости уплотнения и расположено на стороне капсулы 10, у которой обращенный наружу боковой край проходит между двумя соседними углами капсулы 10.
В показанном варианте осуществления, по меньшей мере, одно из первого отделения 11 и второго отделения 12, каждое, в общем, имеет треугольную форму на виде сверху и каждое расположено вблизи, по меньшей мере, угла капсулы 10. В других вариантах осуществления, как показано на фиг. 3 первое отделение 11' и/или второе отделение 12' могут быть, в общем, многоугольными в плоскости уплотнения, предпочтительно четырехсторонним многоугольником.
Второе отделение 12 имеет две обращенные наружу боковые кромки, расположенные по обеим сторонам одного угла капсулы 10, и одну обращенную внутрь боковую кромку, которая проходит в первой части в основном параллельно полукруглой боковой кромке третьего отделения 13, и во второй части, как правило, параллельной одной обращенной внутрь боковой кромке первого отделения 11. Первое отделение 11 имеет одну обращенную наружу боковую кромку, проходящую между двумя соседними углами капсулы 10, и две обращенные внутрь стороны края, один обращенный внутрь боковой край проходит в основном параллельно полукруглому боковому краю третьего отделения 13, а другой обращенный внутрь боковой край проходит в основном параллельно обращенному внутрь боковому краю второго отделения 12.
Ссылка здесь на глубину элемента или на элемент, находящийся или продолжающийся «выше» или «ниже», является ссылкой на размер (направление, ось) в направлении z, то есть перпендикулярно плоскости уплотнения (плоскость x-y). Естественно, термины «выше», «ниже», «вверху», «внизу» и т.д. являются относительными, а не абсолютными терминами, и они используются здесь соответственно и для облегчения понимания.
Каждое из первого отделения 11, второго отделения 12 и третьего отделения 13 выступает над плоскостью уплотнения, так что часть каждого отделения, которая находится дальше всего от плоскости уплотнения в направлении, перпендикулярном плоскости уплотнения, упоминается здесь как первое расстояние (d1), второе расстояние (d2) и третье расстояние (d3) соответственно; где d1 составляет ≤ 20 мм, ≤ 12 мм или ≤ 8 мм; d2 ≤ 20 мм, ≤ 12 мм или ≤ 8 мм; и d3 составляет ≤ 40 мм, ≤ 30 мм, ≤ 20 мм или ≤ 12 мм.
Каждое из трех отделений 11, 12, 13 проходит ниже плоскости уплотнения, так что часть каждого отделения, которая находится дальше всего от плоскости уплотнения в направлении, перпендикулярном плоскости уплотнения, упоминается здесь как четвертое расстояние (d4), где d4 составляет 5-9 мм.
В показанном варианте осуществления, третье расстояние (d3) больше, чем первое расстояние (d1) и второе расстояние (d2). Кроме того, третье расстояние (d3) больше четвертого расстояния (d4). Первое расстояние (d1) по существу равно второму расстоянию (d2). Первое расстояние (d1) и второе расстояние (d2) могут различаться в некоторых вариантах осуществления. Второе расстояние (d2) и четвертое расстояние (d4) по существу равны. Другие варианты осуществления, могут иметь второе расстояние (d2) больше, чем четвертое расстояние (d4). Кроме того, в некоторых вариантах осуществления, максимальное расстояние ниже плоскости уплотнения может различаться между отделениями.
Каждое из отделений 11, 12, 13 капсулы 10 посудомоечной машины содержит часть моющего средства для посудомоечной машины. В настоящем изобретении первое отделение 11 содержит первый компонент 31, второе отделение 12 содержит второй компонент 32, а третье отделение 13 содержит третий компонент 33. Первый компонент 31 представляет собой первое жидкое содержимое, второй компонент 32. представляет собой второе жидкое содержимое, а третий компонент 33 представляет собой порошкообразное или гранулированное содержимое. Например, первое жидкое содержимое 31 может содержать поверхностно-активное вещество и модификатор, а второе жидкое содержимое 32 может содержать поверхностно-активное вещество и полимер.
Здесь и далее первый объем (V1) обозначает объем моющего средства, который может содержаться в первом отделении 11, второй объем (V2) обозначает объем моющего средства, который может содержаться во втором отделении 12, а третий объем (V3) обозначает объем моющего средства, который может храниться в третьем отделении 13.
В варианте, показанном на фиг. 1-2Е, третье отделение 13 сконфигурировано для хранения большего объема (V3) моющего средства, чем каждое из первого и второго отделений 11, 12. Второе отделение 12 сконфигурировано для удержания большего объема (V2) моющего состава, чем первое отделение 11, V3>V2>V1. Другие варианты осуществления, могут иметь первое и второе отделение, содержащие по существу равный объем, V3>V2=V1, как показано на фиг. 3. Поскольку при машинном мытье посуды количество используемых ингредиентов может быть разным, такая конфигурация может улучшить распределение или сегрегацию ингредиентов моющего средства в разных отделениях, заполняя их различными и разнообразными ингредиентами. В случае наличия отделений для жидкости относительно одинакового объема или дозировки жидкости процесс изготовления капсулы может быть более эффективным. Наличие отделений для жидкости относительно одинакового объема и рядом друг с другом придает капсуле большую гибкость и долговечность, чем если бы они были разделены отделением для порошка.
Каждое из отделений 11, 12, 13 содержит по меньшей мере один из источников щелочности, структурообразователей, отбеливающих систем, полимеров против образования накипи, ингибиторов коррозии, поверхностно-активных веществ, пеногасителей, пленочных полимеров, ферментов, ароматизаторов и второстепенных соединений.
Объем третьего отделения 13 таков, что вес порошковой смеси составляет по меньшей мере 7 граммов, предпочтительно 10 граммов. Каждое жидкое соединение весит по меньшей мере 1,5 грамма, предпочтительно 2,7 грамма. При средней массе жидкого соединения, т.е. больше приблизительно 2 граммов, отделения, содержащие жидкие соединения, могут содержать множество ингредиентов, таких как поверхностно-активное вещество, модификатор и полимер.
Путем формирования капсулы 10 с первым, вторым и третьим отделениями 11, 12, 13, разделенными плоскостью уплотнения; капсула 10 способна доставлять три различных компонента в операцию стирки в компактной и надежной форме. Использование уплотнительной плоскости обеспечивает стабильное разделение внутренней части отделений и позволяет получить гибкую капсулу, занимающую меньший объем в упаковке. Отделения 11, 12, 13 имеют эффективную форму, обеспечивающую возможность хранения и доставки надлежащего количества компонентов при минимальном общем размере капсулы 10. Наличие в капсуле 10 трех отделений 11, 12, 13 позволяет использовать три различных компонента, что может привести к более целенаправленной и/или эффективной очистке, чем предыдущие капсулы или таблетки, которые включали только один или два компонента. Например, в капсулу 10 могут быть включены три отдельных компонента, предназначенных для конкретной ситуации, например, часто используемые кастрюли и сковороды, что сделает ее более эффективной в отношении целевого субстрата.
В другом варианте осуществления, капсулу 10 можно упаковать стопой с соседней капсулой. Первое отделение 11, второе отделение 12 и третье отделение 13 капсулы 10 выполнены с возможностью укладывания стопой с соседней капсулой такой же конфигурации.
За счет различных максимальных расстояний (d1, d2, d3), выступающих над плоскостью уплотнения, образуется естественная полость между первым отделением 11, вторым отделением 12 и третьим отделением 13. Полость расположена между двумя плоскостями, параллельными и расположенными выше плоскости уплотнения, первая плоскость на расстоянии, равном третьему расстоянию (d3), и вторая плоскость на расстоянии, равном наибольшему расстоянию между первым расстоянием (d1) и вторым расстоянием (d2). Поскольку третье расстояние (d3) больше, чем первое расстояние (d1) и второе расстояние (d2), третье отделение 13 выступает из второй плоскости до первой плоскости, образуя выпуклость.
Когда полость капсулы 10 сложена с выпуклостью третьего отделения соседней капсулы, капсула 10 и соседняя капсула подходят друг к другу дополняющим образом, что позволяет минимизировать неиспользуемое пространство между ними при укладке. Другие соображения, такие как расстояние от выпуклости в каждом отделении, форма отделений, размер и конфигурация линий уплотнения и т.д., могут быть сконфигурированы для облегчения упаковывания.
Пример состава моющего средства
Пример состава первого жидкого содержимого, второго жидкого содержимого и порошковое содержимого приведен ниже. Конфигурация капсулы с отдельными отделениями улучшает стабильность ингредиентов. Кроме того, действие отдушки лучше, когда отдушка является частью ингредиентов по меньшей мере в одной из камер для жидкости, то есть первой композиции с жидким содержанием или второй композиции с жидким содержанием.
Первое отделение 11 капсулы 10 посудомоечной машины, как описано ниже для первой композиции жидкого содержимого, весит по существу 2,7 грамма.
Второе отделение 12 капсулы 11 посудомоечной машины, как описано ниже для второй композиции жидкого содержимого, весит по существу 2,7 грамма.
Третье отделение 13 капсулы 10 посудомоечной машины, содержащее порошковое содержимое, как описано ниже, весом по существу 10 граммов.
Хотя изобретение было описано со ссылкой на примерные варианты осуществления, специалистам в данной области техники будет понятно, что могут быть внесены различные изменения и эквиваленты могут быть использованы вместо его элементов, не выходя за рамки объема изобретения. Кроме того, можно сделать множество модификаций, чтобы адаптировать конкретную ситуацию или материал к идеям изобретения, не выходя за его существенный объем. Следовательно, предполагается, что изобретение не ограничивается конкретными раскрытыми вариантами осуществления, а включает все варианты осуществления, подпадающие под объем прилагаемой формулы изобретения.
название | год | авторы | номер документа |
---|---|---|---|
МОЮЩАЯ КОМПОЗИЦИЯ | 2010 |
|
RU2580824C2 |
МОЮЩАЯ КОМПОЗИЦИЯ | 2010 |
|
RU2673082C1 |
Композиции, содержащие агент, придающий горечь | 2015 |
|
RU2645335C1 |
Композиции, содержащие агент, придающий горечь | 2015 |
|
RU2645217C1 |
ДЕТЕРГЕНТНАЯ КОМПОЗИЦИЯ | 2010 |
|
RU2546248C2 |
КОМПОЗИЦИЯ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКИХ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН | 2015 |
|
RU2672557C2 |
Изделия, содержащие водорастворимую пленку на основе смеси поливиниловых спиртов, и способы их изготовления | 2015 |
|
RU2675519C2 |
Капсулы, содержащие перфорированные пленочные материалы стенок, и способы их изготовления | 2014 |
|
RU2643812C2 |
Изделия, содержащие водорастворимую пленку на основе поливинилового спирта и смеси пластификаторов, и способы их изготовления | 2015 |
|
RU2687942C2 |
ВОДОРАСТВОРИМЫЕ ПЛЕНКИ, ВОДОРАСТВОРИМЫЕ ИЗДЕЛИЯ ЕДИНИЧНОЙ ДОЗЫ, СПОСОБЫ ИХ ИЗГОТОВЛЕНИЯ И ПРИМЕНЕНИЯ | 2021 |
|
RU2815315C1 |
Изобретение относится к средству для стирки или машинного мытья посуды. Капсула для посудомоечной машины содержит первое отделение, содержащее первый компонент, второе отделение, содержащее второй компонент, третье отделение, содержащее третий компонент, при этом каждое из первого отделения, второго отделения и третьего отделения отделено друг от друга плоскостью уплотнения; третье отделение больше, чем каждое из первого и второго отделений; третье отделение имеет в основном полукруглую форму, при этом прямолинейная часть полукруглого отделения расположена на стороне капсулы и проходит между двумя соседними углами капсулы, при этом первый компонент содержит первое жидкое содержимое, второй компонент содержит второе жидкое содержимое и третий компонент содержит порошковое содержимое. Изобретение обеспечивает улучшенную компоновку отделений-капсула и охранение целостности капсулы. 12 з.п. ф-лы, 3 ил., 1 пр.
1. Капсула 10 для посудомоечной машины, содержащая:
- первое отделение 11, содержащее первый компонент,
- второе отделение 12, содержащее второй компонент, и
- третье отделение 13, содержащее третий компонент,
- при этом каждое из первого отделения, второго отделения и третьего отделения отделено друг от друга плоскостью уплотнения; и
при этом третье отделение больше, чем каждое из первого и второго отделений; и
при этом третье отделение имеет в основном полукруглую форму, при этом прямолинейная часть полукруглого отделения расположена на стороне капсулы и проходит между двумя соседними углами капсулы, при этом первый компонент содержит первое жидкое содержимое, второй компонент содержит второе жидкое содержимое и третий компонент содержит порошковое содержимое.
2. Капсула для посудомоечной машины по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что первое жидкое содержимое содержит поверхностно-активное вещество и структурообразователь.
3. Капсула для посудомоечной машины по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что второе жидкое содержимое содержит поверхностно-активное вещество и полимер.
4. Капсула посудомоечной машины по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что первое и/или второе отделения имеют в основном многоугольную форму, предпочтительно в основном треугольную форму.
5. Капсула для посудомоечной машины по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что по меньшей мере два из первого отделения, второго отделения и третьего отделения имеют различный объем.
6. Капсула для посудомоечной машины по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что капсула представляет собой водорастворимую пленку.
7. Капсула для посудомоечной машины по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что вес каждого из первого отделения и вес второго отделения составляет 1,5 грамма или более.
8. Капсула посудомоечной машины по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что каждое из первого отделения, второго отделения и третьего отделения проходит максимально на первое расстояние, второе расстояние и третье расстояние, соответственно, над плоскостью уплотнения, при этом первое расстояние и второе расстояние по существу равны, а третье расстояние больше второго расстояния.
9. Капсула посудомоечной машины по п. 8, отличающаяся тем, что каждое из первого отделения, второго отделения и третьего отделения проходит максимально на четвертое расстояние ниже плоскости уплотнения.
10. Капсула посудомоечной машины по п. 9, отличающаяся тем, что первое расстояние и четвертое расстояние по существу равны.
11. Капсула посудомоечной машины по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что каждое из первого отделения, второго отделения и третьего отделения расположено без перекрытия относительно плоскости уплотнения.
12. Капсула для посудомоечной машины по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что зона уплотнения между первым отделением и вторым отделением, вторым отделением и третьим отделением, а также первым отделением и третьим отделением имеет ширину от 0,1 до 3 мм, предпочтительно от 0,1 до 2 мм.
13. Капсула посудомоечной машины по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что первое отделение, второе отделение и третье отделение выполнены с возможностью упаковывания стопой с соседней капсулой такой же конфигурации.
EP 3342846 A1, 04.07.2018 | |||
US 10059912 B2, 28.08.2018 | |||
WO 2018086834 A1, 17.05.2018 | |||
Водорастворимая капсула с нанесенной печатью | 2015 |
|
RU2645671C2 |
Авторы
Даты
2023-12-28—Публикация
2020-07-27—Подача