Изобретение относится к технологии производства консервированных вторых обеденных блюд.
Известен способ получения консервов "Язык с соусом сметанным с хреном", предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и протирку корня петрушки и репчатого лука, бланширование и протирку моркови, бланширование и натирание хрена, резку и замораживание стручковой фасоли и зелени, пассерование в топленом масле пшеничной муки, смешивание перечисленных компонентов с уксусной кислотой, солью, перцем черным горьким и лавровым листом, резку языка, фасовку языка, полученной смеси и сметаны, герметизацию и стерилизацию (RU 2358486 С1, 2009).
Недостатком этого способа является высокая адгезия к стенкам тары получаемого целевого продукта.
Техническим результатом изобретения является снижение адгезии к стенкам тары получаемого целевого продукта.
Этот результат достигается тем, что в способе получения консервов "Язык с соусом сметанным с хреном”, предусматривающем подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и протирку корня петрушки и репчатого лука, бланширование и протирку моркови, натирание хрена, резку и замораживание стручковой фасоли и зелени, смешивание перечисленных компонентов с мукой, сметаной, уксусной кислотой, солью, перцем черным горьким и лавровым листом, резку языка, фасовку языка и полученной смеси, герметизацию и стерилизацию, согласно изобретению используют подсолнечную муку, которую перед смешиванием заливают питьевой водой и выдерживают для набухания, а компоненты используют при следующем расходе мас.ч.:
Способ реализуется следующим образом.
Рецептурные компоненты подготавливают по традиционной технологии.
Подготовленные корень петрушки и репчатый лук нарезают, бланшируют и протирают.
Подготовленную морковь бланшируют и протирают.
Подготовленный хрен натирают.
Подготовленные стручковую фасоль и зелень нарезают и замораживают.
Подготовленную подсолнечную муку по ТУ 9146-034-27147091-09 заливают питьевой водой в соотношении по массе около 1:5 и выдерживают для набухания.
Перечисленные компоненты в рецептурном соотношении смешивают со сметаной, уксусной кислотой, солью и молотыми перцем черным горьким и лавровым листом.
Подготовленный язык нарезают.
Язык и полученную смесь расфасовывают в рецептурном соотношении, герметизируют и стерилизуют с получением целевого продукта.
Расходы компонентов приведены с учетом норм отходов и потерь соответствующих видов сырья. Минимальный расход языка соответствует использованию свиного, а максимальный соответствует использованию бараньего. Расход прочих видов языка занимает промежуточное положение и определяется с учетом норм отходов и потерь на расчетную закладку 200 кг на 1 т целевого продукта. Остальные приведенные в виде интервалов расходы охватывают их возможное изменение по срокам хранения сырья.
При использовании уксусной кислоты с концентрацией, не совпадающей с рецептурной, осуществляют пересчет ее расхода на эквивалентное содержание кислоты по известным зависимостям (Сборник технологических инструкций по производству консервов. Том I. - М.: АППП "Консервплодоовощ", 1990, с.124).
Полученные по описанной технологии консервы по органолептическим свойствам сходны с продуктом по наиболее близкому аналогу.
Для подтверждения указанного технического результата жестебанки №8 содержащие продукты, полученные по описанной технологии и по наиболее близкому аналогу, вскрывали и устанавливали в штативе в перевернутом положении. Опытный продукт полностью вываливался из банки, а продукт по наиболее близкому аналогу нет.
Таким образом, предлагаемый способ позволяет снизить адгезию к стенкам тары получаемого целевого продукта.
Изобретение относится к технологии производства консервированных вторых обеденных блюд. Способ предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и протирку корня петрушки и репчатого лука, бланширование и протирку моркови, натирание хрена, резку и замораживание стручковой фасоли и зелени, заливку питьевой водой и выдержку для набухания подсолнечной муки, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, уксусной кислотой, солью, перцем черным горьким и лавровым листом, резку языка, фасовку языка и полученной смеси, герметизацию и стерилизацию. Способ позволяет снизить адгезию к стенкам тары получаемого целевого продукта.
Способ получения консервов "Язык с соусом сметанным с хреном", предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и протирку корня петрушки и репчатого лука, бланширование и протирку моркови, натирание хрена, резку и замораживание стручковой фасоли и зелени, смешивание перечисленных компонентов с мукой, сметаной, уксусной кислотой, солью, перцем черным горьким и лавровым листом, резку языка, фасовку языка и полученной смеси, герметизацию и стерилизацию, отличающийся тем, что используют подсолнечную муку, которую перед смешиванием заливают питьевой водой и выдерживают для набухания, а компоненты используют при следующем расходе, мас.ч.:
СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ КОНСЕРВОВ "ЯЗЫК С СОУСОМ СМЕТАННЫМ С ХРЕНОМ" | 2008 |
|
RU2358486C1 |
СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ КОНСЕРВОВ "ЯЗЫК С СОУСОМ СМЕТАННЫМ С ХРЕНОМ" | 2008 |
|
RU2358583C1 |
СПОСОБ ВЫРАБОТКИ КОНСЕРВОВ "ЯЗЫК С СОУСОМ СМЕТАННЫМ С ХРЕНОМ" | 2008 |
|
RU2362343C1 |
ГОДУНОВА Л.Е | |||
Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для предприятий общественного питания | |||
- СПб., 2003, с.38 | |||
Министерство торговли СССР | |||
Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для предприятий общественного питания | |||
- М.: Экономика, 1968, с.685-804 | |||
Сборник |
Авторы
Даты
2013-06-20—Публикация
2012-07-10—Подача