1
Изобретение предназначено для автоматического переключения микрофона и головного телефона переводчика между двумя предварительно выбранными фиксированными линиями синхронного перевода и может быть использовано для переводов языков.
Целью изобретения является повышение удобства эксплуатации.
На фиг.1 представлена схема уст- ройства; на фиг.2 - схема дискретного блока управления; на фиг.З - схема переключающего модуля.
Устройство синхронного перевода содержит пульт 1 управления, состоя13
щий из коммутационного блока 2, блока 3 контроля и управления и блока 4 управления, N пультов 5.1-5.N переводчиков, состоящие из четырех переключателей 6-9, микрофона 10, усилителя 11 передачи, усилителя 12 приема (на фиг.1 не показаны), головных телефонов 13, дискретного блока 1А управления и переключающего модуля 15, первую 16 и вторую 17 кабельные магистрали, микрофон 18 докладчиг ка, управляющую магистраль 19, переключатели 20, телефоны 21 участников совещания.
Дискретный блок управления содержит (фиг.2) запоминающий элемент 22, четыре формирователя 23-26 сигналов, два генератора 27, 28 тока, два элемента И-НЕ 29 и 30, два переключающих элемента 31 и 32.
Переключающий модуль содержит четыре переключателя 33-36, управляющие входы 37 и 38.
Работа устройства для синхронного перевода приведена на примере конференции, проходящей на тех языках А, В и С. Переводчик, производящий перевод между языками А и В, работает на пульте 5.1 переводчика, а переводчик, производящий перевод между языками А и С, занимает пульт 5.2. Первый переключатель 6 пульта 5.1 переводчиков включается в линию синх- pOHHord перевода А, второй переключатель 7 пульта 5.1 переводчика включается в линию синхронного перевода В. Переключатель 6 пульта 5,2 переводчика включается в линию синхронного перевода А и второй переключатель 7 пульта 5.2 включается в линию синхронного перевода С. Трет ий п реключа- тель 8 пультов 5.1 и 5.2 переводчика действует совместно с первым переклю
10
1Б
3642492
чателем 6 и четвертый переключатель 9 пульта 5.1 и 5.2 переводчика действует совместно с вторым переключателем 7 и соединены с управляющей магистралью соответствующими линиями с первой кабельной магистралью.
При выступлении в дискуссии на языках А производится управление дискретными блоками 14 управления пультов 5.1 и 5.2 переводчика посредством блока 4 управления на пульте 1 управления. После этого микрофон 10 пульта 5.1 переводчиков переключается на линию синхронного перевода В, телефон 13 пульта 5.2 переводчиков на линию синхронного перевода А, переводчик переводит с языка А на язык В. Микрофон 10 пульта 5.2 переводчиков соединен с линией синхронного перевода С и головные телефоны 13 пульта 5.2 переводчиков соединен с линией синхронного перевода А, переводчик переводит с языка А на язык 25 С. Коммутационный блок 2 переключает сигнал микрофона 18 докладчика на линию синхронного перевода А.
При переходе с языка А на язык В дискретньй блок 14 управления пульта 5.1 переводчиков управляется через блок 4 управления. Вследствие этого микрофон 10 пульта 5.1 переводчиков переключается на линию синхронного перевода А и головные телефоны 13
20
30
40
45
35 пульта 5.1 переводчика на Линию синхронного перевода В, переводчик переводит с языка В на язык А. Состояние пульта 5.2 переводчика не изменяется в зависимости от его предшествующего состояния, переводчик производит перевод с языка А на язык С. Коммутационный блок 2 переключает сигнал микрофона 18 докладчика на линию синхронного перевода В.
Если язык конференции должен измениться с языка В на язык С, то дискретньй блок 14 управления пульта 5.2 переводчика управляется блоком 4 управления. После этого микрофон 10 пульта 5.2 переводчика переключается на линию синхронного перевода А и телефон 13 пульта 5.2 переводчика - на линию синхронного перевода С, переводчик переводит с языка С
55 на язык А. В этот период дискретный блок 14 управления пульта переводчика 5.2 управляет через управляющую магистраль 19 дискретным блоком 14 управления пульта 5.1 переводчика.
50
10
20
25
Вследствие этого микрофон 10 пульта 5.1 переводчика переключается на линию синхронного перевода В и телефон 13 пульта 5. 1 переводчика пере-, ключается на линию синхронного перевода А, переводчик переводит с языка А на язык В. Блок 2 коммутации переключает сигнал микрофона 18 зала на линию синхронного перевода С.
Переводчик при применении устройства для синхронного перевода согласно изобретению освобождается от об- служивания переключателей, кроме того, он сльшит всегда в своем телефоне 13 только тот язык, с которого он должен произвести перевод, и его микрофон 10 всегда переключается на
линию синхронного перевода с языком, на который он должен переводить. I Возможность ошибочного переклю- . чения ограничивается на одном человеке, т.е. операторе пульта 1 управления, и потери времени, возникающие при смене языков, соответствуют времени реакции того же оператора.
Работа дискретного блока 14 управления подробно .поясняется ниже с помощью фиг.2. Дискретный блок управления присоединен через линию, используемую как в качестве выхода, так и в качестве входа, к третьему переключателю 8 и через линию, используемую дополнительно как выход и вход, к четвертому переключателю 9.Управляющий импульс, приходящий на вход дискретного блока 14 управления от блока 4 управления или от дискретных блоков управления любых пультов 5.1...5.N переводчиков, подается, через Q первый формирователь 23 сигналов и i через элемент И-НЕ 29 на вход R запоминающего элемента 22 и переключает выход запоминающего элемента 22 в
состояние 1, После этого второй генератор 28 тока включает уровень срабатывания логической системы 1 на входе дискретного блока 14 управления, связанным с четвертым переключателем 9. При переключении выхода в состояние 1 импульс с уровнем сра- батьтания О подается через формирователь 25 сигналов и переключающий элемент 32 на второй выход дискретного блока 14 управления, причем этот импульс служит в качестве управляющего импульса для дискретных блоков 14 управления в. любом из пультов 5.1... 5,N переводчиков. Сигнал, следующий
30
35
5
45
50
55
от выхода формирователя 25 сигналов на вход элемента И-НЕ 30, препятствует тому, что импульс, производимый переключающим элементом 32, имеющий уровень О, переводит запоминающее устройство в исходное состояние. Импульс с уровнем О, приходящий на второй вход дискретного блока 14 управления переключает через формирователь 26 сигналов и элемент И-НЕ 30
запоминающий элемент 22 в состояние , на выходе запоминающего элемен
0
5
Q
0
5
та 22 будет О. После этого на вы- 5 ход дискретного блока 14 управления, связанный с третьим переключателем 8, подается от генератора 27 тока импульс с уровнем 1 и через формиро- ватель 24 сигналов и переключающий элемент 32 импульс с уровнем О. Обратное переключение запоминающего элемента 22 предотвращается с помощью сигнала, подаваемого от выхода формирователя 24 сигналов на вход элемента И-НЕ 29.
Управляющие сигналы, получаемые от генераторов 27 и 28, управляют через блок 3 контроля и управления работой коммутационного блока.
Работа электронного переключающего модуля 15 устройства для синхронного перевода согласно изобретению поясняется фиг.З.
Переключатели 33-36 работают как нормально разомкнутые в случае, когда на их управляющие входы приложен сигнал с уровнем О, и как нормально замкнутые, если на их управляющие входы приложен сигнал с уровнем 1.
Между состояниями управляю1цих входов 37 и 38 электронного переключающего модуля 15 существует тесная взаимосвязь. Если к управляющему входу 37 приложен сигнал с уровнем О, то на управляющем входе 38
5
то на управляющем входе ложен сигнал с уровнем 1.
при
Если на управляющем входе 37 должен быть приложен сигнал с уровнем 1, то на управляющий вход 38 приходит сигнал с уровнем О. При прило- жении уровня I на управляющий вход 37 микрофон 10 переводчика переключается через усилитель 11 передачи, переключатель 35 и переключатель 6 на кабельную магистраль 16, в то же время вход усилителя 12 приема переключается через переключатель 35 и второй переключатель 7 на кабельную магистраль.
При приложении уровня О на управ ляющий вход 37 микрофон 10 переводчика переключается через усилитель передачи и переключатель 35 на кабельную магистраль, в то же время вход усилителя 12 приема переключается через переключатель 36 и первый переключатель 6 на кабельную магистраль 16.
Из описанных пояснений видно, что переводчик при применении устройства для синхронного перевода всегда производит перевод между двумя, предназначенными для него линиями синхронного перевода, он не имеет возможность для ошибочного переключения. Из описания работы дискретного блока 14 управления следует, что на каждой линии синхронного перевода может подключаться выход максимум одного пульта переводчиков.
Формула изобретения
1.Устройство для синхронного перевода, содержащее пульт управления, соединенный с первой и второй кабельными магистралями, при этом к первой кабельной магистрали подключены пульты переводчиков, а к второй кабельной магистра ли через соответст-/ вующие переключатели подключены телефоны участников совещания, пульт управления содержит последовательно соединенные блок контроля и управления и коммутациоиньА блок, причем вход блока контроля и управления соединен с управляющей магистралью, а каждый пульт переводчиков содержит первый, второй и третий переключающие блоки, последовательно соединенные микрофон и усилитель передачи и последовательно соединенные усилитель приема и головные телефоны, при этом вход первого и выход второго переключакядих блоков соединены с первой кабельной магистралью, а выход третьего переключающего, блока соединен с управляющей магистралью, отличающееся тем, что, с релью повышения удобства эксплуатации, в каждый пульт переводчиков введен четвертый переключающий блок, дискретный блок управления, соедине.н ный с третьим и четвертым переключающими блоками, и переключающий модуль, соединенный с первым и вторым переключающими блоками, а информационный вход и информационный выход .переключающего модуля соединены соответственно с выходом усилителя передачи и с входом усилителя приема, первый и второй управляющие выходы дискретного блока управления соединены соответственно с первьм и вторым управляющими входами переключающего
модуля, причем в пульт управления и введен управляющий узел выход которого соединен с управляющей магист- ралью.
2.Устройство по П.1, о т л и 5 чающееся тем, что дискретный блок управления содержит запоминающий элемент, первый выход которого подключен последовательно сое- ..диненные первый генератор тока, пер0 вый формирователь сигналов к первому входу первого элемента И-НЕ, выход которого подключен к R-входу запомиг нающего элемента, первый выход которого через последовательно соеди-е
5 ненные второй формирователь сигналов, выход которого подключен к второму входу первого элемента И-НЕ, и первый переключающий злемен подключен к входу первого формирователя сигна0 лов, второй выход запоминающего элемента через последовательно соединенные второй генератор тока и четвертый формирователь сигналов подключен к первому входу второго элемента g И-НЕ, выход которого подключен к
S-входу запоминающего элемента, второй выход которого через последовательно соединенные третий формирователь сигналов, выход которого под- 0 ключен к второму входу второго элемента И-НЕ, и второй переключающий элемент подключен к входу четвертого формирователя сигналов, при этом выходы запоминающего элемента являют- 45 ся управляющими выходами дискретного блока управления, выходы первого и второго генераторов тока, выходы первого и второго переключающих элементов, входы первого И четвертого фор50
55
мирователей сигналов являются соответственно выходами и входами дискретного блока управления.
3.Устройство по П.1, отличающееся тем, что переключающий модуль содержит первый переключатель, вход которого подключен к входу второго переключателя, выход KOToj5oro и выход первого йереключателя являются выходами переКлючающег оным входом которого являются объедимодуля и подключены соответственноненные входы первого и второго перек входам третьего и четвертого пере-ключателей, а управляющие входы перкгарчателей, объединенные выходы кото-вого и третьего переключателей являрых являются информационным выходомются упргшляющим входом переключаюпереключающего модуля, информацион-щего модуля.
Фиъ.2
г
Редактор А.Долинич
Техред М.Дид brie
Кор Под
6389/59Тираж 636
ВНИИПИ Государственного комитета СССР
по делам изобретений и открытий П3035, Москва, Ж-35, Раушская наб., д. 4/5
Лроизводственно-полиграфическое предприятие, г. Ужгород, ул. Проектная, 4
6 J
S
р||
I
41
IS
Корректор М. Пожо Подписное
название | год | авторы | номер документа |
---|---|---|---|
Автоматическое переговорное устройство | 1984 |
|
SU1386051A3 |
Устройство для постановки произношения у людей с дефектами речи | 1984 |
|
SU1727532A3 |
Коммутационная схема для стабилизации сетевого напряжения | 1983 |
|
SU1261571A3 |
Устройство для синхронного перевода речи | 1985 |
|
SU1411987A1 |
Селектор линии соединения | 1975 |
|
SU605562A3 |
Способ автоматического перевода устной речи с одного языка на другой и устройство для его реализации | 2016 |
|
RU2641222C2 |
Устройство для двусторонней связи | 1975 |
|
SU553950A3 |
Устройство для дистанционного управления многодорожечным магнитофоном | 1973 |
|
SU467532A3 |
СИСТЕМА ВНУТРИКОРАБЕЛЬНОЙ ГРОМКОГОВОРЯЩЕЙ СВЯЗИ И ТРАНСЛЯЦИИ | 1996 |
|
RU2131168C1 |
МНОГОКАНАЛЬНАЯ ЦИФРОВАЯ СИСТЕМА СВЯЗИ | 2003 |
|
RU2234195C1 |
Изобретение предназначено для автоматического переключения микрофона и головного телефона переводчика между двумя предварительно выбранными фиксированными линиями синхронного перевода. Цель изобретения - повьппение удобства эксплуатации. Устр-во содержит пульт 1 управления, состоящий из коммутац. блока 2, блока 3 контроля и блока 4 управления, N пультов переводчиков 5.1-5.N, состоящие из 4-х переключателей 6-9, микрофона 10, усилителя передачи, усителя приема, головных телефонов 13 дискретного блока 14 управления и переключающего модуля 15, две кабельные магистрали 16 и 17, микрофон докладчика 18, управляющую магистраль 19, переключатели 20, те- лефоны 21 участников совещания. На каждой линии синхронного перейода может подключаться выход максимум одного пульта переводчиков. 2 з.п. ф-лы, 3 ил. (Л с 1Л 05 4: ND Ы
Авторы
Даты
1987-12-30—Публикация
1985-03-22—Подача