Изобретение относится к пищевой промышленности, к приправам.
Известна композиция на основе прямых эфирных масел и соли, применяемая в качестве приправы к продуктам из мяса, рыбы, птицы [1]
Однако для приготовления данной известной композиции необходимы труднодоступные компоненты: эфирные масла кориандра, лавра благородного, фенхеля, базилика. Приправа не содержит растительной клетчатки, сочетать которую с блюдом из мяса, рыбы, птицы целесообразно для укрепления работы желудочно-кишечного тракта. Среди компонентов данной известной композиции имеется сахар, поэтому приправу нельзя рекомендовать употреблять в пищу больным диабетом и лицам с избыточным весом.
Известна овощная приправа, содержащая чеснок, мятные пряности, соль, сахар и овощефруктовый наполнитель из плодов зеленых томатов, яблочного пюре и томатной пасты [2]
Однако из-за использования пюре зеленых томатов данная известная приправа содержит токсичный томатидин, сочетание цветов компонентов делает цвет готового продукта непривлекательным. У продукта низкая цветостойкость и стойкость к расслаиванию.
Известная овощная приправа, содержащая перец, чеснок, кориандр, зелень петрушки, зелень укропа и соль [3]
Однако сочетание чеснока, перца красного и перца стручкового горького при низком содержании зеленых растительных компонентов делает данную известную приправу слишком острой, а наличие в ней сахара не позволяет употреблять ее в пищу больным диабетом и лицам, склонным к избыточному весу. Небольшой набор компонентов к тому же объединяет пищевую и биологическую ценность данной известной приправы.
Техническим результатом, достигаемым при реализации настоящего изобретения, является получение продукта, содержащего большой набор зеленых растений, обеспечивающих высокий качественный и количественный состав витаминов, высокую пищевую и биологическую ценность продукта, рекомендуемого в пищу здоровым людям и не имеющего противопоказаний к использованию в пищу больным диабетом и лицам с избыточной массой тела.
Достигается это тем, что в овощной приправе, содержащей перец, чеснок, кориандр, зелень петрушки, зелень укропа и соль, отличительной особенностью является то, что в качестве перца она содержит перец свежий сладкий и/или перец стручковый горький, кориандр содержит в виде корня и дополнительно содержит зелень лука, зелень лука порея, корень петрушки, пажитник голубой (Frigonella coerulea) и/или хмели-сунели и масло листа лаврового при следующем содержании компонентов, мас. перец стручковый горький и/или перец свежий сладкий 8-12; чеснок 4,5-5,5; зелень лука 4,5-5,5; зелень лука-порея 8-12; зелень кориандра 25- 35; корень кориандра 0,8-1,2; зелень петрушки 8-12; зелень укропа 2,5-3,5; пажитник голубой (Frigonella coerulea) и/или хмели-сунели 3,5-4,5; масло листа лаврового 0,8-1,2; соль остальное.
Рекомендуется измельчать компоненты ножом или до пюреобразного состояния пропусканием через экструдер.
По сравнению с прототипом [3] новая овощная приправа не содержит перец красный, а перец стручковый горький в ней сочетается с большим набором зеленых растений и поэтому новая приправа не является острым пищевым продуктом. Кроме того, в новой приправе может быть использован перец свежий сладкий, что делает продукт еще более мягким. Зелень ряда растений подобрана так, что они гармонично сочетаются по вкусу, при этом каждое из них обогащает приправу своим набором витаминов и микроэлементов, а также обогащает букет ароматов.
Ниже приведены примеры реализации.
Пример 1. Мелко измельчили ножом и тщательно перемешали перец свежий сладкий, чеснок, зелень лука, зелень лука-порея, зелень кориандра, корень кориандра, зелень петрушки и зелень укропа, взятые в заявленных пределах. Добавили необходимое количество пажитника голубого (Frigonella coerulea) и хмели-сунели, масла листа лаврового и соли, вновь тщательно перемешали. Смесь имеет цвет свежей зелени и приятный букет ароматов. Приправу фасуют в банки в асептических условиях и стерилизуют при невысоких температурах. Хранится в холодильнике до весны, при этом сохранился запах набора свежей зелени.
Пример 2. По методике примера 1 приготовили смесь компонентов приправы, полученных пропусканием через мясорубку. Использовали перец стручковый горький. Органолептические свойства приправы сохранились до весны.
Пример 3. Приготовили вариант приправы с сохранением качественного состава, но с нарушением заявленного количественного соотношения компонентов. Получили приправу с выпирающим вкусом и ароматом одного из компонентов, что резко снизило ее привлекательность для употребления в пищу.
Таким образом, приправа согласно изобретению оптимально сочетает зеленые пищевые растения, сохраняет их ароматические свойства, пищевую и биологическую ценность в течение всего осенне-зимнего периода и в межсезонье, обогащает пищу витаминами и микроэлементами.
название | год | авторы | номер документа |
---|---|---|---|
ОВОЩНАЯ ПРИПРАВА | 2012 |
|
RU2506820C1 |
ОВОЩНАЯ ПРИПРАВА | 2012 |
|
RU2506823C1 |
ОВОЩНАЯ ПРИПРАВА | 2011 |
|
RU2464815C1 |
Сухая пряно-овощная приправа | 2016 |
|
RU2656065C2 |
АДЫГЕЙСКАЯ СОЛЬ | 2003 |
|
RU2251346C2 |
СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ АРОМАТИЗИРОВАННЫХ ПРИПРАВ | 2005 |
|
RU2300227C2 |
СОУС ТОМАТНЫЙ | 2012 |
|
RU2506869C1 |
ОВОЩНАЯ ПРИПРАВА | 1992 |
|
RU2020835C1 |
СПОСОБ ПРОИЗВОДСТВА КОНСЕРВОВ "ХАРЧО" СПЕЦИАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ (ВАРИАНТЫ) | 2007 |
|
RU2338425C1 |
СПОСОБ ВЫРАБОТКИ КОНСЕРВОВ "ХАРЧО" СПЕЦИАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ (ВАРИАНТЫ) | 2007 |
|
RU2335174C1 |
Использование: изобретение относится к пищевой промышленности, в частности к овощным приправам. Сущность: овощная приправа, содержащая перец, чеснок, кориандр, зелень петрушки, зелень укропа и соль, в качестве перца содержит перец сладкий и/или перец стручковый горький, кориандр содержит в виде зелени и корня и дополнительно содержит зелень лука, зелень лука-порея, корень петрушки, пажитник голубой (Frigonella coerulea) и/или хмели-сунели и масло листа лаврового, причем компоненты имеют пюреобразную консистенцию. 1 з.п. ф-лы.
Перец свежий сладкий и/или перец стручковый горький 8 12
Чеснок 4,5 5,5
Зелень лука 4,5 5,5
Зелень лука-порея 8 12
Зелень кориандра 25 35
Корень кориандра 0,8 1,2
Зелень петрушки 8 12
Зелень укропа 2,5 3,5
Пажитник голубой и/или хмели-сунели 3,5 4,5
Масло листа лаврового 0,8 1,2
Соль Остальное
2. Приправа по п.1, отличающаяся тем, что компоненты имеют пюреобразную консистенцию.
Печь для непрерывного получения сернистого натрия | 1921 |
|
SU1A1 |
Прибор для равномерного смешения зерна и одновременного отбирания нескольких одинаковых по объему проб | 1921 |
|
SU23A1 |
Аппарат для очищения воды при помощи химических реактивов | 1917 |
|
SU2A1 |
Консервная, овощесушильная и пищеконцентратная промышленность | |||
Экспресс-информация, сер.6, вып.5, 1985.- М.: ЦНИИТЭИПП, с.1 - 3 | |||
Переносная печь для варки пищи и отопления в окопах, походных помещениях и т.п. | 1921 |
|
SU3A1 |
ОВОЩНАЯ ПРИПРАВА | 1992 |
|
RU2020835C1 |
Прибор для равномерного смешения зерна и одновременного отбирания нескольких одинаковых по объему проб | 1921 |
|
SU23A1 |
Авторы
Даты
1997-05-20—Публикация
1996-04-17—Подача